Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/05/2016
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 avril 2014 portant statut pécuniaire du personnel opérationnel des zones de secours "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 avril 2014 portant statut pécuniaire du personnel opérationnel des zones de secours Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 2014 houdende bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de hulpverleningszones
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 9 MAI 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 avril 2014 portant statut pécuniaire du personnel opérationnel des zones de secours RAPPORT AU ROI Sire, Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté vise à la correction ou à l'adaptation de certaines dispositions du statut pécuniaire applicable au personnel opérationnel des zones de secours. Commentaire des articles

Article 1er.Il s'avère que la disposition contenue dans l'article 2

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 9 MEI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 2014 houdende bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de hulpverleningszones VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het ontwerp van koninklijk besluit waarvan ik de eer heb het ter ondertekening van Uwe Majesteit voor te leggen, heeft als doel om bepaalde bepalingen van het geldelijk statuut dat van toepassing is op het operationeel personeel van de hulpverleningszones te corrigeren of aan te passen. Artikelsgewijze bespreking

Artikel 1.De bepaling in artikel 2 van het geldelijk statuut blijkt

du statut pécuniaire est sans objet. Une délégation de compétence du zonder voorwerp te zijn. Een delegatie van bevoegdheid van de raad
conseil au collège ne peut s'envisager que pour des mesures naar het college is enkel denkbaar voor uitvoerende maatregelen van
d'exécution à caractère individuel. Or, toutes les compétences individuele aard. Welnu, alle bevoegdheden die door het geldelijk
attribuées au conseil par le statut pécuniaire sont de nature réglementaire. statuut aan de raad zijn toegekend, zijn van reglementaire aard.
Articles 2 à 9. Les conditions d'une promotion barémique sont adaptées Artikelen 2 tot 9. De voorwaarden voor een bevordering in weddeschaal
afin de correspondre à l'évolution de la politique de formation qui zijn aangepast teneinde overeen te stemmen met de evolutie van het
est consacrée par l'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à la formation des membres des services publics de secours .

Article 10.Il existe une discordance entre la version française et néerlandaise de cette disposition. Le recours à la notion d'ancienneté de service permet de régler cette discordance. L'ancienneté de service court même s'il n'y a pas de prestations effectives.

Article 11.Il s'agit de préciser comment est calculée la prime d'opérationnalité et de prestations irrégulières du commandant de zone et des officiers professionnels ne participant pas, de manière régulière, à un service de rappel en cas d'intervention.

opleidingsbeleid dat vastgesteld wordt door het koninklijk besluit van 18 november 2015 betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten.

Artikel 10.Er is een discrepantie tussen de Franstalige en Nederlandstalige versie van deze bepaling. Door beroep te doen op het begrip dienstanciënniteit kan deze discrepantie weggewerkt worden. De dienstanciënniteit loopt ook wanneer er geen effectieve prestaties zijn.

Artikel 11.Het komt erop aan om te preciseren hoe de premie voor operationaliteit en onregelmatige prestaties van de zonecommandant en de beroepsofficieren die niet op regelmatige wijze deelnemen aan een wachtdienst in geval van interventie, berekend wordt.

On entend par service de rappel en cas d'intervention, le rôle de Onder wachtdienst in geval van interventie wordt begrepen de
garde rappelable organisé pour assurer la présence d'un officier lors oproepbaarheidsdienst om de aanwezigheid van een officier te
des interventions de base, conformément aux dispositions de l'arrêté garanderen tijdens de basisinterventies zoals bepaald in het
royal du 10 novembre 2012 déterminant les conditions minimales de l'aide adéquate la plus rapide et les moyens adéquats. N'est pas visé un éventuel service de garde rappelable pour assurer des fonctions de direction ou de coordination dans le cadre de la planification d'urgence.

Article 12.La modification vise à fixer un taux de prime d'opérationnalité et de prestations irrégulières identique pour tous les lieutenants. Il convenait d'éviter que le lieutenant nouvellement promu après le transfert à la zone n'ait, à ancienneté égale, un traitement supérieur à celui d'un lieutenant par intégration.

Article 13.Il s'agit d'une correction technique. L'échelon « stagiaire » continue à s'appliquer tant que le volontaire est stagiaire.

koninklijk besluit van 10 november 2012 tot vaststelling van de minimale voorwaarden van de snelste adequate hulp en van de adequate middelen.Wordt hieronder niet begrepen een eventuele oproepbaarheidsdienst voor directie- of coördinatiefuncties in het kader van de noodplanning.

Artikel 12.De wijziging heeft als doel om een percentage vast te leggen voor de operationaliteitspremie en de onregelmatige prestaties dat identiek is voor alle luitenants. Er moet vermeden worden dat de pas bevorderde luitenant na de overdracht naar de zone bij gelijke anciënniteit een hogere wedde heeft dan die van een luitenant door integratie.

Artikel 13.Het betreft een technische correctie. De trap "stagiair" blijft van toepassing zolang de vrijwilliger stagiair is.

Article 14.Il s'agit de permettre à la zone d'indemniser, dans le

Artikel 14.Het komt erop aan om de zone toe te laten, in het kader

cadre des accidents du travail, les périodes d'ITT (incapacité van de arbeidsongevallen, om de periodes van VTO (volledige tijdelijke
temporaire totale) à un taux supérieur à 90 % de la rémunération de ongeschiktheid) te vergoeden aan een percentage dat hoger is dan 90 %
base (la rémunération de base est égale aux traitement, primes et van de basisvergoeding (de basisvergoeding is gelijk aan de wedde,
allocations dûs pour les 365 jours qui précèdent l'accident avec un premies en vergoedingen die verschuldigd zijn voor de 365 dagen die
plafond de 40 927,18 € en 2015). voorafgaan aan het ongeval, met een plafond van 40 927,18 € in 2015).

Article 15.Il s'agit de permettre à la zone d'accorder une indemnité

Artikel 15.Het komt erop aan om de zone toe te laten om een hogere

forfaitaire supérieure à une heure en cas de rappel des pompiers forfaitaire vergoeding dan een uur toe te kennen in geval van
volontaires. L'indemnité forfaitaire couvre également les autres oproeping van de vrijwillige brandweerlieden. De forfaitaire
prestations du volontaire pendant la durée fixée. En d'autres termes, vergoeding dekt eveneens de andere prestaties van de vrijwilliger
si la zone décide d'accorder une indemnité forfaitaire de deux heures, tijdens de vastgelegde tijd. Met andere woorden, als de zone beslist
par exemple, et qu'un pompier volontaire effectue une première om een forfaitaire vergoeding van bvb. twee uur toe te kennen en een
vrijwillige brandweerman een eerste interventie uitvoert van 22.00 u
intervention de 22 h 00 à 22 h 30 puis une seconde intervention de 23 tot 22.30 u en vervolgens een tweede interventie van 23.00 u tot 23.40
h à 23 h 40, il aura droit à une seule indemnité forfaitaire de deux u, zal hij recht hebben op slechts één enkele forfaitaire vergoeding
heures, à laquelle s'ajoutera une allocation pour prestations van twee uur, waarbij een toelage voor onregelmatige nachtprestaties
irrégulières de nuit de 1 h 10 min. van 1 u en 10 min bijkomt.

Article 16.L'objectif est d'étendre aux volontaires le bénéfice d'une

Artikel 16.Het doel is om het voordeel van een bepaling die enkel van

disposition qui, selon la lettre, n'était applicable qu'aux toepassing was op de beroepspersoneelsleden, uit te breiden naar de
professionnels. vrijwilligers.

Article 17.Le nombre d'heures de formation continue organisées au

Artikel 17.Het aantal uren voortgezette opleiding dat georganiseerd

cours des années 2015 à 2018 sera inférieur à 24. La modification wordt tijdens de jaren 2015 tot 2018 zal lager zijn dan 24. De
proposée permet de pallier un effet négatif sur l'évolution barémique voorgestelde wijziging laat toe om een negatieve impact op de evolutie
du personnel professionnel. A la suite de la remarque formulée par le van de weddeschaal van het beroepspersoneelslid weg te werken. In
Conseil d'Etat, il peut être confirmé que le nombre réel d'heures de navolging van de opmerking van de Raad van State kan bevestigd worden
formation continue en 2017 et 2018 augmentera proportionnellement par dat het werkelijk aantal uren voortgezette opleiding in 2017 en 2018
rapport à 2015 et 2016, étant donné qu'entre 2015 et 2018, cette proportioneel toenemen tav 2015 en 2016, aangezien de toename vanaf
augmentation s'élève en réalité à 0- 6-12-18. Etant donné que la 2015 tot en met 2018 eigenlijk 0 - 6 - 12 -18 bedraagt. Doordat de
modification de l'article 150 de l'arrêté royal du 19 avril 2014 a été wijziging van artikel 150 van het koninklijk besluit van 19 april 2014
mise en oeuvre par l'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à la gebeurde door het koninklijk besluit van 18 november 2015 betreffende
formation des membres des services publics de secours et modifiant de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten en tot
wijziging van diverse koninklijke besluiten heeft men het aantal uren
divers arrêtés royaux, les nombres d'heures pour les années 2015 et voor de jaren 2015 en 2016 samengeteld, om te vermijden dat
2016 sont additionnés afin d'éviter que des membres du personnel qui personeelsleden die al een voortgezette opleiding gestart waren in
avaient déjà commencé une formation continue en 2015 soient 2015 benadeeld zouden worden.
désavantagés.

Article 18.La disposition permet, sous certaines conditions, de

Artikel 18.De bepaling laat toe, onder bepaalde voorwaarden, om de

continuer à payer trimestriellement les indemnités de prestations du vergoedingen van de prestaties van het vrijwillig personeel
personnel volontaire. trimestrieel te blijven betalen.

Article 19.Un échelon supplémentaire est ajouté à l'échelle

Artikel 19.Er wordt een extra trap toegevoegd aan de

d'indemnité de prestation des adjudants volontaires. prestatievergoedingschaal van de vrijwillige adjudanten.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
J. JAMBON J. JAMBON
AVIS 59.056/2 DU 30 MARS 2016 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE ADVIES 59.056/2 VAN 30 MAART 2016 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING
LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `MODIFIANT L'ARRETE ROYAL DU WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT `TOT WIJZIGING VAN
19 AVRIL 2014 PORTANT STATUT PECUNIAIRE DU PERSONNEL OPERATIONNEL DES HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 19 APRIL 2014 HOUDENDE BEZOLDIGINGSREGELING
ZONES DE SECOURS' VAN HET OPERATIONEEL PERSONEEL VAN DE HULPVERLENINGSZONES'
Le 3 mars 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été Op 3 maart 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
invité par le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur à Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken verzocht
binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een
communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van het koninklijk
d'arrêté royal `modifiant l'arrêté royal du 19 avril 2014 portant besluit van 19 april 2014 houdende bezoldigingsregeling van het
statut pécuniaire du personnel opérationnel des zones de secours'. operationeel personeel van de hulpverleningszones' .
Le projet a été examiné par la deuxième chambre le 30 mars 2016 . Het ontwerp is door de tweede kamer onderzocht op 30 maart 2016.
La chambre était composée de Pierre Vandernoot, président de chambre, De kamer was samengesteld uit Pierre Vandernoot, kamervoorzitter, Luc
Luc Detroux et Bernard Blero, conseillers d'Etat, Jacques Englebert et Detroux en Bernard Blero, staatsraden, Jacques Englebert en Marianne
Marianne Dony SEQ CHAPTER /h /r 1, assesseurs, et Colette Gigot, Dony, assessoren, en Colette Gigot, griffier.
greffier. Le rapport a été présenté par Roger Wimmer, premier auditeur . Het verslag is uitgebracht door Roger Wimmer, eerste auditeur .
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
été vérifiée sous le contrôle de Wanda Vogel . advies is nagezien onder toezicht van Wanda Vogel .
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 30 mars 2016 . Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 30 maart
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° , des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, la section de législation limite son examen au fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. 1. Dans le préambule, un nouvel alinéa doit mentionner l'accomplissement de la formalité préalable de l'analyse d'impact. 2016. Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. Wat deze drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de volgende opmerkingen. 1. In de aanhef moet een nieuw lid worden toegevoegd teneinde te vermelden dat het voorafgaand vormvereiste inzake de impactanalyse vervuld is.
2. Les coefficients prévus à l'article 17 de l'arrêté en projet ne 2. De coëfficiënten die bepaald worden in artikel 17 van het ontworpen
besluit kunnen in het licht van het gelijkheids- en
sont admissibles, à la lumière des principes d'égalité et de non non-discriminatiebeginsel alleen aanvaard worden als het werkelijk
discrimination, que si le nombre réel d'heures de formation augmente aantal uren opleiding in 2017 en 2018 in evenredige mate toeneemt ten
en due proportion en 2017 et en 2018 par rapport à 2015 et 2016. opzichte van 2015 en 2016.
Le greffier, De griffier,
C. Gigot. C. Gigot.
Le président, De voorzitter,
P. Vandernoot. P. Vandernoot.
9 MAI 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 avril 2014 9 MEI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
besluit van 19 april 2014 houdende bezoldigingsregeling van het
portant statut pécuniaire du personnel opérationnel des zones de secours operationeel personeel van de hulpverleningszones
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, l'article 106; Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid,
Vu l'arrêté royal du 19 avril 2014 portant statut pécuniaire du artikel 106; Gelet op het koninklijk besluit van 19 april 2014 houdende
personnel opérationnel des zones de secours; bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de
Vu l'association des régions; hulpverleningszones;
Gelet op de betrokkenheid van de gewesten;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 octobre 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 décembre 2015; oktober 2015; Gelet op het akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 10 december 2015;
Vu le protocole n° 2015/06 du 26 janvier 2016 du Comité des services Gelet op het protocol nr. 2015/06 van 26 januari 2016 van het Comité
publics provinciaux et locaux; voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013
diverses en matière de simplification administrative; houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu l'avis 59.056/2 du Conseil d'Etat, donné le 30 mars 2016, en Gelet op advies 59.056/2 van de Raad van State, gegeven op 30 maart
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur et de l'avis des Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en op het
ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 19 avril 2014 portant

Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 19 april 2014

statut pécuniaire du personnel opérationnel des zones de secours est houdende bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de
abrogé. hulpverleningszones wordt opgeheven.

Art. 2.Dans l'article 12 du même arrêté, le 4° est abrogé.

Art. 2.In artikel 12 van hetzelfde besluit wordt punt 4° opgeheven.

Art. 3.Dans l'article 13 du même arrêté, le 4° est abrogé.

Art. 3.In artikel 13 van hetzelfde besluit wordt punt 4° opgeheven.

Art. 4.Dans l'article 14 du même arrêté, le 4° est abrogé.

Art. 4.In artikel 14 van hetzelfde besluit wordt punt 4° opgeheven.

Art. 5.Dans l'article 15 du même arrêté, le 4° est abrogé.

Art. 5.In artikel 15 van hetzelfde besluit wordt punt 4° opgeheven.

Art. 6.Dans l'article 16 du même arrêté, le 4° est abrogé.

Art. 6.In artikel 16 van hetzelfde besluit wordt punt 4° opgeheven.

Art. 7.Dans l'article 17 du même arrêté, le 4° est abrogé.

Art. 7.In artikel 17 van hetzelfde besluit wordt punt 4° opgeheven.

Art. 8.Dans l'article 18 du même arrêté, le 4° est abrogé.

Art. 8.In artikel 18 van hetzelfde besluit wordt punt 4° opgeheven.

Art. 9.Dans l'article 19 du même arrêté, le 4° est abrogé.

Art. 9.In artikel 19 van hetzelfde besluit wordt punt 4° opgeheven.

Art. 10.Dans l'article 21, § 4, du même arrêté, les mots « par mois

Art. 10.In artikel 21, § 4, van hetzelfde besluit, worden de woorden

d'engagement » sont remplacés par les mots « par mois d'ancienneté de "per gepresteerde maand" vervangen door de woorden "per maand
service ». dienstanciënniteit".

Art. 11.L'article 25, alinéa 1er, du même arrêté, est complété par la

Art. 11.Artikel 25, eerste lid, van hetzelfde besluit, wordt

phrase : aangevuld met de zin :
« Le commandant de zone et les officiers professionnels ne participant "De zonecommandant en de beroepsofficieren die niet deelnemen aan een
pas à un service de rappel en cas d'intervention bénéficient d'une wachtdienst in geval van interventie genieten een premie a rato van
prime à raison de 7,6 heures pour chaque jour de la semaine compris 7,6 uur voor elke dag van de week begrepen tussen maandag en vrijdag
entre le lundi et le vendredi et qui n'est pas couvert par un congé ou en die niet gedekt is door een verlof of een dienstvrijstelling
une dispense de service visés au chapitre 3 du livre 9, titre 1er, de bedoeld in hoofdstuk 3 van boek 9, titel 1, van het koninklijk besluit
l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du van 19 april 2014 tot bepaling van het administratief statuut van het
personnel opérationnel des zones de secours. ». operationeel personeel van de hulpverleningszones."

Art. 12.Le texte de l'article 26, § 4, deuxième tiret, du même arrêté

Art. 12.De tekst van artikel 26, § 4, tweede streepje, van hetzelfde

est remplacé par le texte qui suit : besluit wordt vervangen door wat volgt :
« - pour le grade de lieutenant, x est égal à 0,28; ». "- voor de graad van luitenant is x gelijk aan 0,28;".

Art. 13.L'article 33 du même arrêté est complété par un alinéa 4

Art. 13.Artikel 33 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een

rédigé comme suit : vierde lid, luidend als volgt :
« L'échelon « stagiaire » des échelles de sapeur-pompier et de "De trap "stagiair" van de weddeschalen van brandweerman en van
capitaine s'applique tant que le membre du personnel volontaire est kapitein is van toepassing zolang het vrijwillig personeelslid
stagiaire. Lorsque la nomination à titre temporaire prend effet à une stagiair is. Wanneer de tijdelijke benoeming ingaat op een andere
autre date que le premier du mois, le montant de l'indemnité horaire datum dan op de eerste van de maand, is het bedrag van de
de prestation du mois en cours n'est pas sujet à modification. ». uurvergoeding voor prestaties van de lopende maand niet onderhevig aan
wijzigingen.".

Art. 14.L'article 45 du même arrêté est complété par un alinéa 2,

Art. 14.Artikel 45 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een

rédigé comme suit : tweede lid, luidend als volgt :
« Le conseil peut, par une disposition réglementaire complétant le "De raad kan, bij reglementaire bepaling ter aanvulling van dit
présent statut, fixer une disposition plus favorable telle que visée à statuut, een meer gunstige bepaling nemen zoals bedoeld in artikel
l'article 3bis de la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la 3bis van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de
réparation des dommages résultant des accidents du travail, des schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg
accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector.".
professionnelles dans le secteur public. ».

Art. 15.Dans le même arrêté, il est inséré un article 46/1 rédigé

Art. 15.In hetzelfde besluit, wordt een artikel 46/1 ingevoegd,

comme suit : "

Art. 46/1.Le conseil peut, par une disposition

luidend als volgt : "

Art. 46/1.De raad kan, door een reglementaire

réglementaire complétant le présent statut et dérogeant aux bepaling die dit statuut aanvult en die afwijkt van de bepalingen van
dispositions de l'article 36 d'icelui, fixer une indemnité minimale artikel 36 ervan, een minimale vergoeding per prestatie bepalen, die
par prestation, supérieure à une heure pour le membre du personnel hoger is dan een uur voor het vrijwillig personeelslid van wie de
volontaire dont le taux de disponibilité et le taux de réponse beschikbaarheidsgraad en het gunstige reactieniveau in geval van
favorable en cas de rappel sont supérieurs aux taux que le conseil oproeping hoger zijn dan de niveaus die de raad bepaalt in het
détermine dans le règlement d'ordre intérieur visé à l'article 177, § huishoudelijk reglement bedoeld in artikel 177, § 1, van het
1er, de l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het
administratif du personnel opérationnel des zones de secours. ». administratief statuut van het operationeel personeel van de
hulpverleningszones.".

Art. 16.L'article 51 du même arrêté est remplacé par le texte qui

Art. 16.Artikel 51 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

suit :«

Art. 51.Le membre du personnel n'obtient, à aucun moment,

volgende tekst :"

Art. 51.Het personeelslid krijgt, op geen enkel

dans sa nouvelle échelle de traitement ou dans sa nouvelle échelle moment, in zijn nieuwe weddeschaal of in zijn nieuwe
d'indemnité de prestation, selon qu'il est professionnel ou prestatievergoedingschaal, al naargelang hij beroeps- of vrijwillig
volontaire, un traitement ou une indemnité de prestation inférieur à personeelslid is, een wedde of prestatievergoeding die lager is dan
celui dont il bénéficiait avant que le présent statut ne lui soit applicable. diegene die hij genoot voordat dit statuut op hem van toepassing was.
Lors de cette comparaison, il n'est tenu compte, pour les membres du Bij deze vergelijking wordt voor de beroepspersoneelsleden geen
personnel professionnel, ni d'un éventuel supplément de traitement ni rekening gehouden met een eventueel weddesupplement, noch met een
d'une éventuelle majoration de l'échelle de traitement pour eventuele verhoging van de weddeschaal voor nachtelijke prestaties,
prestations nocturnes, de samedi et de dimanche et, pour les membres prestaties op zaterdag en zondag en, voor de vrijwillige
du personnel volontaire, ni d'une indemnité forfaitaire quelconque ni personeelsleden, noch met enige forfaitaire vergoeding of een
d'une majoration de l'indemnité horaire quelconque. ». verhoging van de vergoeding per uur.".

Art. 17.Dans le même arrêté, il est inséré un article 52/1 rédigé

Art. 17.In hetzelfde besluit wordt een artikel 52/1 ingevoegd;

comme suit : luidend als volgt :
«

Art. 52/1.Le nombre d'heures de formation continue visées au 3° des

"

Art. 52/1.Het aantal uren voortgezette opleiding bedoeld in 3° van

articles 12 à 19 et qui ont été effectivement suivies au cours des de artikelen 12 tot 19 dat effectief gevolgd wordt tijdens de jaren
années 2015 à 2018 est multiplié respectivement par le facteur suivant 2015 tot 2018 wordt respectievelijk vermenigvuldigd met de volgende
: factor :
- 4 pour les heures de formation continue suivies au cours des années - 4 voor de uren voortgezette opleiding die gevolgd worden in de loop
2015 ou 2016; van 2015 of 2016;
- 2 pour les heures de formation continue suivies au cours de l'année - 2 voor de uren voortgezette opleiding die gevolgd worden in de loop
2017; van 2017;
- 1,34 pour les heures de formation continue suivies au cours de - 1,34 voor de uren voortgezette opleiding die gevolgd worden in de
l'année 2018. ». loop van 2018.".

Art. 18.Dans le même arrêté, il est inséré un article 53/1 rédigé

Art. 18.In hetzelfde besluit wordt een artikel 53/1 ingevoegd,

comme suit : luidend als volgt :
«

Art. 53/1.Par dérogation aux articles 34, 38 alinéa 3 et 41, le

"

Art. 53/1.In afwijking van de artikelen 34, 38, derde lid en 41, kan

conseil peut décider, si, dans la majorité des services d'incendie qui de raad beslissen om, indien in de meeste brandweerdiensten waaruit de
composaient la zone, les indemnités de prestation des membres du zone bestond de prestatievergoedingen van de vrijwillige
personnel volontaire n'étaient pas payées mensuellement, de payer personeelsleden niet maandelijks werden betaald, deze
lesdites indemnités de prestation, l'allocation pour diplôme et prestatievergoedingen, de diplomatoelage en de toelage voor
l'allocation pour prestations irrégulières au moins tous les onregelmatige prestaties minstens elk trimester te betalen, na
trimestres, à terme échu. ». vervallen termijn.".

Art. 19.Dans l'annexe 2 du même arrêté, le montant de 11.72 euros est

Art. 19.In bijlage 2 van hetzelfde besluit, wordt het bedrag van

ajouté à l'échelon 8 de l'échelle d'adjudant. 11.72 euro toegevoegd aan trap 8 van de schaal van adjudant.

Art. 20.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du

Art. 20.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

deuxième mois qui suit sa parution au Moniteur belge exceptés les maand die volgt op de verschijning ervan in het Belgisch Staatsblad,
articles 14 à 18 qui produisent leurs effets au 1er janvier 2015, sauf uitgezonderd de artikelen 14 tot 18 die uitwerking krijgen op 1
pour les prézones visées à l'article 220, § 1er, alinéa 2, de la loi januari 2015, behalve voor de prezones vermeld in artikel 220, § 1,
du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, pour lesquelles l'entrée tweede lid, van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele
en vigueur des articles 14 à 18 a lieu à la date d'intégration des veiligheid, voor wie de artikelen 14 tot 18 in werking treden op de
services d'incendie dans la zone qui est déterminée par le conseil et datum bepaald door de raad waarop de brandweerdienst in de zone
au plus tard le 1er janvier 2016. geïntegreerd wordt, en ten laatste op 1 januari 2016.

Art. 21.Le ministre ayant l'Intérieur dans ses attributions est

Art. 21.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 mai 2016. Gegeven te Brussel, 9 mei 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
J. JAMBON J. JAMBON
^