Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/05/2016
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 août 2014 portant statut pécuniaire du personnel ambulancier non pompier des zones de secours "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 août 2014 portant statut pécuniaire du personnel ambulancier non pompier des zones de secours Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 augustus 2014 houdende bezoldigingsregeling van het ambulancepersoneel van de hulpverleningszones dat geen brandweerman is
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE
PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 9 MAI 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 août 2014 portant statut pécuniaire du personnel ambulancier non pompier des zones de secours PHILIPPE, Roi des Belges, OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 9 MEI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 augustus 2014 houdende bezoldigingsregeling van het ambulancepersoneel van de hulpverleningszones dat geen brandweerman is FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, l'article 106; Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, artikel 106;
Vu l'arrêté royal du 23 août 2014 portant statut pécuniaire du Gelet op het koninklijk besluit van 23 augustus 2014 houdende
personnel ambulancier non pompier des zones de secours; bezoldigingsregeling van het ambulancepersoneel van de
hulpverleningszones dat geen brandweerman is;
Vu l'association des régions; Gelet op de betrokkenheid van de gewesten;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 octobre 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 10 décembre 2015; oktober 2015; Gelet op het akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 10 december 2015;
Vu le protocole n° 2015/08 du 26 janvier 2016 du Comité des services Gelet op het protocol nr. 2015/08 van 26 januari 2016 van het Comité
publics provinciaux et locaux; voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013
diverses en matière de simplification administrative; houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu l'avis 59.059/2 du Conseil d'Etat, donné le 30 mars 2016, en Gelet op advies 59.059/2 van de Raad van State, gegeven op 30 maart
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur et de la Ministre de la Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en van de
Santé publique et de l'avis des ministres qui en ont délibéré en Minister van Volksgezondheid en op het advies van de in Raad
Conseil, vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 23 août 2014 portant

Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 23 augustus 2014

statut pécuniaire du personnel ambulancier non pompier des zones de houdende bezoldigingsregeling van het ambulancepersoneel van de
secours est abrogé. hulpverleningszones dat geen brandweerman is wordt opgeheven.

Art. 2.Dans l'article 14, § 4, du même arrêté, les mots « par mois

Art. 2.In artikel 14, § 4, van hetzelfde besluit, worden de woorden

d'engagement » sont remplacés par les mots « par mois d'ancienneté de "per gepresteerde maand" vervangen door de woorden "per maand
service ». dienstanciënniteit".

Art. 3.Dans l'article 25, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « dans

Art. 3.In artikel 25, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden de

le grade » sont remplacés par les mots « en tant que membre du woorden "in de graad" vervangen door de woorden "als lid van het
personnel ambulancier volontaire ». vrijwillig ambulancepersoneel".

Art. 4.L'article 25 du même arrêté est complété par un alinéa 3

Art. 4.Artikel 25 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een derde

rédigé comme suit : lid, luidend als volgt :
« L'échelon « stagiaire/0 » de l'échelle de secouriste-ambulancier "De rang "stagiair/0" van de weddeschaal van hulpverlener-ambulancier
s'applique tant que le membre du personnel ambulancier volontaire est is van toepassing zolang het lid van het vrijwillig ambulancepersoneel
stagiaire. Lorsque la nomination à titre temporaire prend effet à une stagiair is. Wanneer de tijdelijke benoeming ingaat op een andere
autre date que le premier du mois, le montant de l'indemnité horaire datum dan op de eerste van de maand, dan is het bedrag van de
de prestation du mois en cours n'est pas sujet à modification. ». uurvergoeding voor prestaties van de lopende maand niet onderhevig aan
wijzigingen.".

Art. 5.L'article 36 du même arrêté est complété par un alinéa 2,

Art. 5.Artikel 36 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een

rédigé comme suit : tweede lid, luidend als volgt :
« Le conseil peut, par une disposition réglementaire complétant le "De raad kan, bij reglementaire bepaling ter aanvulling van dit
présent statut, fixer une disposition plus favorable telle que visée à statuut, een meer gunstige bepaling nemen zoals bedoeld in artikel
l'article 3bis de la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la 3bis van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de
réparation des dommages résultant des accidents du travail, des schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg
accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector.".
professionnelles dans le secteur public. ».

Art. 6.Dans le même arrêté, il est inséré dans le livre 4 un article

Art. 6.In hetzelfde besluit, wordt in boek 4 een artikel 37/1

37/1 rédigé comme suit : ingevoegd, luidend als volgt :
«

Art. 37/1.Le conseil peut, par une disposition réglementaire

"

Art. 37/1.De raad kan, door een reglementaire bepaling die dit

complétant le présent statut et dérogeant aux dispositions de
l'article 28 d'icelui, fixer une indemnité minimale par prestation, statuut aanvult en die afwijkt van de bepalingen van artikel 28 ervan,
supérieure à une heure pour le membre du personnel ambulancier een minimale vergoeding per prestatie bepalen, die hoger is dan een
volontaire dont le taux de disponibilité et le taux de réponse uur voor het vrijwillig lid van het ambulancepersoneel van wie de
favorable en cas de rappel est supérieur aux taux que le conseil beschikbaarheidsgraad en het gunstige reactieniveau in geval van
oproeping hoger is dan de niveaus die de raad bepaalt in het
détermine dans le règlement d'ordre intérieur visé à l'article 177, § huishoudelijk reglement bedoeld in artikel 177, § 1, van het
1er, de l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het
administratif du personnel opérationnel des zones de secours. ». administratief statuut van het operationeel personeel van de
hulpverleningszones.".

Art. 7.L'article 42 du même arrêté est remplacé par le texte qui suit

Art. 7.Artikel 42 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

: volgende tekst :
«

Art. 42.Le membre du personnel ambulancier n'obtient, à aucun

"

Art. 42.Het lid van het ambulancepersoneel krijgt, op geen enkel

moment, dans sa nouvelle échelle de traitement ou dans sa nouvelle moment, in zijn nieuwe weddeschaal of in zijn nieuwe
échelle d'indemnité de prestation, selon qu'il est professionnel ou prestatievergoedingschaal, al naargelang hij beroeps- of vrijwillig
volontaire, un traitement ou une indemnité de prestation inférieur à personeelslid is, een wedde of een prestatievergoeding die lager is
celui dont il bénéficiait avant que le présent statut ne lui soit dan diegene die hij genoot voordat dit statuut op hem van toepassing
applicable. was.
Lors de cette comparaison, il n'est tenu compte, pour les membres du Bij deze vergelijking wordt voor de beroepspersoneelsleden geen
personnel professionnel, ni d'un éventuel supplément de traitement ni rekening gehouden met een eventueel weddesupplement, noch met een
d'une éventuelle majoration de l'échelle de traitement pour eventuele verhoging van de weddeschaal voor nachtelijke prestaties,
prestations nocturnes, de samedi et de dimanche et, pour les membres prestaties op zaterdag en zondag en, voor de vrijwillige
du personnel volontaire, ni d'une indemnité forfaitaire quelconque ni personeelsleden, noch met enige forfaitaire vergoeding of een
d'une majoration de l'indemnité horaire quelconque. ». verhoging van de vergoeding per uur.".

Art. 8.Dans le même arrêté, il est inséré un article 44/1 rédigé

Art. 8.In hetzelfde besluit wordt een artikel 44/1 ingevoegd, luidend

comme suit : als volgt :
«

Art. 44/1.Par dérogation à l'article 26, le conseil peut décider,

"

Art. 44/1.In afwijking van het artikel 26, kan de raad beslissen om,

si, dans la majorité des services d'incendie qui composaient la zone, indien in de meeste brandweerdiensten waaruit de zone bestond de
les indemnités de prestation des membres du personnel ambulancier prestatievergoedingen van de vrijwillige leden van het
volontaire n'étaient pas payées mensuellement, de payer lesdites ambulancepersoneel niet maandelijks werden betaald, deze
indemnités de prestation au moins tous les trimestres, à terme échu. prestatievergoedingen minstens elk trimester te betalen, na vervallen
». termijn.".

Art. 9.Dans l'annexe 2 du même arrêté, le mot « stagiaire » est

Art. 9.In bijlage 2 van hetzelfde besluit wordt het woord "stagiair"

remplacé par « stagiaire/0 ». vervangen door "stagiair/0".

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

deuxième mois qui suit sa parution au Moniteur belge à l'exception des maand die volgt op de verschijning ervan in het Belgisch Staatsblad,
articles 5 à 8 qui produisent leurs effets au 1er janvier 2015 sauf uitgezonderd de artikelen 5 tot en met 8 die uitwerking krijgen op 1
pour les prézones visées à l'article 220, § 1er, alinéa 2, de la loi januari 2015 behalve voor de prezones vermeld in artikel 220, § 1,
du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, pour lesquelles l'entrée tweede lid, van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele
en vigueur des articles 5 à 8 a lieu à la date d'intégration des veiligheid, voor wie artikelen 5 tot en met 8 in werking treden op de
services d'incendie dans la zone qui est déterminée par le conseil et datum bepaald door de raad waarop de brandweerdienst in de zone
au plus tard le 1er janvier 2016. geïntegreerd wordt, en ten laatste op 1 januari 2016.

Art. 11.Le ministre ayant l'Intérieur dans ses attributions et le

Art. 11.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister

ministre ayant la Santé publique dans ses attributions sont chargés, bevoegd voor Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 mai 2016. Gegeven te Brussel, 9 mei 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
J. JAMBON J. JAMBON
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
^