Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/05/2012
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 mai 2001 portant création du Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 mai 2001 portant création du Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 mei 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie
SERVICE PUBLIC FEDERAL TECHNOLOGIE DE L'INFORMATION ET DE LA COMMUNICATION 9 MAI 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 mai 2001 portant création du Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication RAPPORT AU ROI Sire, Le présent projet d'arrêté vise à modifier l'arrêté royal du 11 mai 2001 portant création du Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication. Le premier article attribue la compétence pour le Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication au ministre ou au Secrétaire d'Etat chargé de l'informatisation de l'Etat. Cette compétence était auparavant attribuée au Secrétaire d'Etat à l'Informatisation de l'Etat, ce qui ne correspond pas toujours à la réalité. Le deuxième article adapte légèrement les missions du Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication. La cinquième mission du Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication consistait à « développer des projets et des services qui englobent potentiellement l'ensemble des services publics fédéraux et qui soutiennent cette stratégie commune ». Ce projet d'arrêté y ajoute la gestion de ce type de projets et services. Le Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication gère en effet aussi des services comme le service fédéral d'authentification ainsi que des services dans le cadre du Federal Service Bus. Le troisième article ajoute une mission aux missions existantes du Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication. Cette septième mission est la suivante : « en matière de fournitures et services TIC, de soutenir la réalisation d'achats, conclure des contrats de groupe et accepter la possibilité d'ouvrir ou d'exécuter un ou plusieurs de ces contrats pour chaque autre service ou autorité administrative ». L'objectif n'est pas que le Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication joue exclusivement le rôle de centrale de marchés TIC. Le Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication n'est pas intégralement et exclusivement responsable de la réalisation et du suivi d'achats TIC groupés, contrairement à ce que fait par exemple la Centrale de Marchés pour Services fédéraux (CMS) en ce qui concerne les produits et services standard. Le but est que le rôle de centrale d'achats se base sur la définition et l'harmonisation des besoins au sein du Groupe de pilotage ICT permanent (PICTS) et qu'il y ait dans ce cadre une collaboration obligatoire avec la CMS pour des conseils concernant les aspects juridiques et le savoir-faire procédural. L'objectif est également que Fedict centralise les informations relatives aux marchés publics conclus dans le cadre du rôle de centrale de marchés - joué par Fedict et/ou par un autre SPF ou SPP - pour les achats TIC. Il importe que l'existence et le contenu des centrales de marchés TIC fassent l'objet d'une communication claire et transparente, notamment via le PICTS. Le quatrième article modifie l'article 2, § 2, de l'arrêté royal du 11 mai 2001 portant création du Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication. L'article 2, § 2, attribue des tâches concrètes au Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication. Celles-ci s'inscrivent dans le cadre des missions énumérées à l'article 2, § 1er, FEDERALE OVERHEIDSDIENST INFORMATIE- EN COMMUNICATIETECHNOLOGIE 9 MEI 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 mei 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie VERSLAG AAN DE KONING Sire, Met dit besluit wordt het Koninklijk besluit van 11 mei 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Informatie- en communicatietechnologie aangepast. In het eerste artikel wordt de bevoegdheid voor de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie toegewezen aan de Minister of de Staatssecretaris bevoegd voor informatisering van de Staat. Voordien was deze toegewezen aan de Staatssecretaris voor de Informatisering van de Staat wat niet steeds overeenstemt met de realiteit. In het tweede artikel worden de opdrachten van de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie licht aangepast. De vijfde opdracht van de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie bestond uit « het uitwerken van projecten en diensten die potentieel federale overheidsdiensten overkoepelend zijn en deze gemeenschappelijke strategie ondersteunen ». Dit besluit voegt er ook het beheren van dit soort projecten en diensten aan toe. De Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie beheert namelijk ook diensten zoals de federale authenticatiedienst en diensten in het kader van de Federal Service Bus. Het derde artikel voegt een opdracht toe aan de bestaande opdrachten van de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie. Het gaat over een zevende opdracht bestaande uit « inzake ICT- leveringen en ICT-diensten, het ondersteunen bij het verrichten van aankopen, het afsluiten van groepscontracten en de mogelijkheid te aanvaarden één of meerdere van deze contracten open te stellen of uit te voeren voor elke andere dienst of administratieve overheid ». Het is niet de bedoeling dat de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie exclusief optreedt als ICT-opdrachtencentrale. De Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie is niet volledig en exclusief verantwoordelijk voor het realiseren en opvolgen van gegroepeerde ICT-aankopen, in tegenstelling tot wat de Federale Opdrachtencentrale (FOR) bijvoorbeeld wel doet inzake standaardproducten en Diensten. Het doel is dat het optreden als aankoopcentrale gebeurt vanuit de behoeftenbepaling en -afstemming in de Permanente ICT-Stuurgroep of PICTS en dat hiervoor zal verplicht worden samengewerkt met FOR voor wat betreft advies inzake de juridische aspecten en procedurele knowhow. De opzet is ook dat Fedict de informatie centraliseert over de overheidsopdrachten die worden afgesloten in kader van het optreden van Fedict en/of een andere FOD of POD als opdrachtencentrale voor ICT-aankopen. Het is belangrijk dat het bestaan en de inhoud van de ICT-opdrachtencentrales duidelijk en transparant gecommuniceerd worden, onder andere via de PICTS. Het vierde artikel wijzigt artikel 2, § 2, van het koninklijk besluit van 11 mei 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie. Artikel 2, § 2, wijst concrete taken toe aan de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie. Deze passen binnen de opdrachten opgesomd in artikel 2, § 1, van het koninklijk
de l'arrêté royal du 11 mai 2001 portant création du Service public besluit van 11 mei 2001 houdende oprichting van de Federale
fédéral Technologie de l'Information et de la Communication. Le
premier alinéa est supprimé. Il est en effet devenu superflu, étant Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie. Het eerste lid
donné que les missions relatives aux technologies de l'information et
de la communication sont déjà exécutées par le Service public fédéral wordt opgeheven omdat de opdrachten informatie- en
Technologie de l'Information et de la Communication depuis plus de 10 communicatietechnologie reeds meer dan 10 jaar worden uitgevoerd door
ans. L'alinéa concernant FEDENET est supprimé, étant donné que FEDENET a de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie.
été remplacé par le réseau FEDMAN actuel, géré par le Service public Het lid betreffende FEDENET wordt opgeheven omdat FEDENET werd
fédéral Technologie de l'Information et de la Communication depuis vervangen door het huidige netwerk FEDMAN en dit netwerk reeds sinds
2002 déjà. 2002 door de Federale Overheidsdienst Informatie- en
Communicatietechnologie wordt beheerd.
Une nouvelle tâche consiste en la gestion du Computer Emergency Een nieuwe taak bestaat uit het beheer van het Computer Emergency
Response Team (CERT) chargé de détecter, observer et analyser les Response Team (CERT) voor het opsporen, het observeren en het
problèmes de sécurité en ligne ainsi que d'informer en permanence les analyseren van online veiligheidsproblemen alsook het permanent
utilisateurs à ce sujet. informeren daarover van de gebruikers.
L'article 5 charge le Ministre ou le Secrétaire d'Etat chargé de Artikel 5 belast de Minister of Staatssecretaris bevoegd voor
l'informatisation de l'Etat de l'exécution de l'arrêté. informatisering van de Staat met de uitvoering van het besluit.
Bruxelles, le 9 mai 2012. Brussel, 9 mei 2012.
Nous avons l'honneur d'être, Wij hebben de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté, van Uwe Majesteit,
les très respectueux de zeer eerbiedige
et les très fidèles serviteurs, en zeer getrouwe dienaars,
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën
et du Développement durable, chargé de la Fonction publique, en Duurzame Ontwikkeling belast met Ambtenarenzaken,
S. VANACKERE S. VANACKERE
Le Secrétaire d'Etat à la Fonction publique De Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken
et à la Modernisation des Services publics, en Modernisering van de Openbare Diensten,
H. BOGAERT H. BOGAERT
9 MAI 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 mai 2001 9 MEI 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
portant création du Service public fédéral Technologie de besluit van 11 mei 2001 houdende oprichting van de Federale
l'Information et de la Communication Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 37 de la Constitution; Gelet op het artikel 37 van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 11 mai 2001 portant création du Service public Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 2001 houdende oprichting
fédéral Technologie de l'Information et de la Communication; van de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 mars 2012; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 mars 2012; maart 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 27
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des maart 2012; Op de voordracht van onze Vice-Eerste Minister en Minister van
Finances et du Développement durable, chargé de la Fonction publique, Financiën en Duurzame Ontwikkeling belast met Ambtenarenzaken en van
et de Notre Secrétaire d'Etat à la Fonction publique et à la onze Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en Modernisering van de
Modernisation des Services publics, Openbare Diensten,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 11 mai 2001 portant

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 11 mei 2001

création du Service public fédéral Technologie de l'Information et de houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Informatie- en
la Communication est remplacé comme suit : Communicatietechnologie wordt vervangen als volgt :

Article 1er.Le Service public fédéral Technologie de l'Information et

Artikel 1.De Federale Overheidsdienst Informatie- en

de la Communication est créé sous l'autorité du ministre ou du Communicatietechnologie wordt onder het gezag geplaatst van de
Secrétaire d'Etat qui a l'informatisation de l'Etat dans ses Minister of Staatssecretaris bevoegd voor de informatisering van de
attributions. Staat.

Art. 2.A l'article 2, § 1er, 5° de l'arrêté royal du 11 mai 2001

Art. 2.In artikel 2, § 1, 5° van het koninklijk besluit van 11 mei

portant création du Service public fédéral Technologie de 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Informatie-
l'Information et de la Communication, les mots « et gérer » sont en Communicatietechnologie worden de woorden « en beheren » ingevoegd
insérés entre « développer » et « des projets ». tussen de woorden « het uitwerken » en de woorden « van projecten ».

Art. 3.L'article 2, § 1er, de l'arrêté royal du 11 mai 2001 portant

Art. 3.Artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 11 mei 2001

création du Service public fédéral Technologie de l'Information et de houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Informatie- en
la Communication est complété comme suit : Communicatietechnologie wordt aangevuld als volgt :
7° en matière de fournitures et services TIC, de soutenir la 7° inzake ICT-leveringen en ICT-diensten, het ondersteunen bij het
réalisation d'achats, conclure des contrats de groupe et accepter la verrichten van aankopen, het afsluiten van groepscontracten en de
possibilité d'ouvrir ou d'exécuter un ou plusieurs de ces contrats mogelijkheid te aanvaarden één of meerdere van deze contracten open te
pour chaque autre service ou autorité administrative. stellen of uit te voeren voor elke andere dienst of administratieve overheid.

Art. 4.L'article 2, § 2, de l'arrêté royal du 11 mai 2001 portant

Art. 4.Artikel 2, § 2, van het koninklijk besluit van 11 mei 2001

création du Service public fédéral Technologie de l'Information et de houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Informatie- en
la Communication est remplacé comme suit : Communicatietechnologie wordt vervangen als volgt :
Le Service public fédéral Technologie de l'Information et de la De Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie
Communication gère le service Computer Emergency Response Team (CERT) beheert de dienst Computer Emergency Response Team (CERT) voor het
chargé de détecter, observer et analyser les problèmes de sécurité en opsporen, het observeren en het analyseren van online
ligne ainsi que d'informer en permanence les utilisateurs à ce sujet. veiligheidsproblemen alsook het permanent informeren daarover van de gebruikers.

Art. 5.L'article 5 de l'arrêté royal du 11 mai 2001 portant création

Art. 5.Artikel 5 van het koninklijk besluit van 11 mei 2001 houdende

du Service public fédéral Technologie de l'Information et de la oprichting van de Federale Overheidsdienst Informatie- en
Communication est remplacé comme suit : Communicatietechnologie wordt vervangen als volgt :

Article 5.Le Ministre ou le Secrétaire d'Etat à l'Informatisation de

Artikel 5.De Minister of Staatssecretaris bevoegd voor de

l'Etat est chargé de l'exécution du présent arrêté. informatisering van de Staat is belast met de uitvoering van dit

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

besluit.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekend gemaakt.
Donné à Bruxelles, le 9 mai 2012. Gegeven te Brussel, 9 mei 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën
et du Développement durable, chargé de la Fonction publique, en Duurzame Ontwikkeling belast met Ambtenarenzaken,
S. VANACKERE S. VANACKERE
Le Secrétaire d'Etat à la Fonction publique De Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken
et à la Modernisation des Services publics, en Modernisering van de Openbare Diensten,
H. BOGAERT H. BOGAERT
^