← Retour vers "Arrêté royal portant augmentation de l'allocation familiale de premier rang dans le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants "
Arrêté royal portant augmentation de l'allocation familiale de premier rang dans le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants | Koninklijk besluit tot verhoging van de kinderbijslag van eerste rang in de regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
9 MAI 2008. - Arrêté royal portant augmentation de l'allocation | 9 MEI 2008. - Koninklijk besluit tot verhoging van de kinderbijslag |
familiale de premier rang dans le régime des prestations familiales en | van eerste rang in de regeling van de gezinsbijslag ten voordele van |
faveur des travailleurs indépendants | de zelfstandigen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 29 mars 1976 relative aux prestations familiales des | Gelet op de wet van 29 maart 1976 betreffende de gezinsbijslag voor |
travailleurs indépendants, notamment l'article 1er, alinéa 1er; | zelfstandigen, inzonderheid op artikel 1, eerste lid; |
Vu l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des | Gelet op het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van |
prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants, | de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen, laatst gewijzigd |
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 9 mai 2007; | bij het koninklijk besluit van 9 mei 2007; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 janvier 2008; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 mars 2008; | januari 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 17 maart 2008; |
Vu l'avis n° 44.399/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 avril 2008, en | Gelet op het advies nr 44.399/1 van de Raad van State, gegeven op 22 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | april 2008 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Vu l'urgence motivée par le fait que la mesure visée par le présent | Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat |
arrêté participe à la réponse qui doit être donnée, sans tarder, à la | de door dit besluit beoogde maatregel, die bijdraagt tot het antwoord |
problématique de la perte de pouvoir d'achat et que, dès lors, elle | dat onverwijld dient te worden geboden voor de problematiek van het |
est d'application à partir du mois d'avril 2008; | verlies van koopkracht, vanaf de maand april 2008 toepasbaar is; |
Vu le fait que les caisses d'assurances sociales qui paient les | Gelet op het feit dat de sociale verzekeringsfondsen, die de |
allocations familiales, doivent être averties très rapidement afin | kinderbijslagen uitbetalen, zo snel mogelijk moeten worden verwittigd |
d'adapter leur système de paiement à la mesure visée dans le présent | om hun betalingssysteem aan te passen aan de in dit besluit beoogde |
arrêté; | maatregel; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Indépendants, et de l'avis de | Op de voordracht van Onze Minister van Zelfstandigen, en op het advies |
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 17 de l'arrêté royal du 8 avril 1976 |
Artikel 1.In artikel 17 van het koninklijk besluit van 8 april 1976 |
établissant le régime des prestations familiales en faveur des | houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de |
travailleurs indépendants, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal | |
du 9 mai 2007, les mots « 52,23 EUR » et « 72,62 EUR » sont remplacés | zelfstandigen, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 mei |
2007, worden de woorden "52,23 EUR" en "72,62 EUR" respectievelijk | |
respectivement par les mots « 60,76 EUR » et « 81,15 EUR ». | vervangen door de woorden "60,76 EUR" en "81,15 EUR". |
Art. 2.Le présent produit ses effets le 1er avril 2008. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2008. |
Art. 3.Notre Ministre des Indépendants est chargée de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Zelfstandigen is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Florence, le 9 mai 2008. | Gegeven te Firenze, 9 mei 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Par le Roi : |
La Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |