Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/05/2008
← Retour vers "Arrêté royal déterminant les organisations internationales partenaires de la coopération multilatérale "
Arrêté royal déterminant les organisations internationales partenaires de la coopération multilatérale Koninklijk besluit tot vastlegging van de internationale partnerorganisaties van de multilaterale samenwerking
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT ONTWIKKELINGSSAMENWERKING
9 MAI 2008. - Arrêté royal déterminant les organisations 9 MEI 2008. - Koninklijk besluit tot vastlegging van de internationale
internationales partenaires de la coopération multilatérale partnerorganisaties van de multilaterale samenwerking
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 25 mai 1999 relative à la coopération internationale Gelet op de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische
belge, notamment l'article 9; internationale samenwerking, inzonderheid op artikel 9;
Vu l'arrêté royal du 7 avril 2000 déterminant les procédures et Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 2000 tot vastlegging van
modalités de sélection des « organisations internationales partenaires de selectieprocedures en modaliteiten van de « internationale
de la coopération multilatérale » au sens de l'article 9 de la loi du partnerorganisaties van de multilaterale samenwerking » in de zin van
25 mai 1999 relative à la coopération internationale belge; artikel 9 van de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische internationale samenwerking;
Vu l'arrête royal du 2 avril 2003 déterminant les organisations Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 2003 tot vastlegging van
internationales partenaires de la coopération multilatérale; de internationale partnerorganisaties van de multilaterale samenwerking;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 avril 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4
Sur la proposition de Notre Ministre de la Coopération au Développement, april 2008; Op de voordracht van Onze Minister van Ontwikkelingssamenwerking,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les organisations suivantes sont sélectionnées comme «

Artikel 1.De volgende organisaties zijn geselecteerd als «

organisations internationales partenaires de la coopération internationale partnerorganisaties van de multilaterale samenwerking »
multilatérale » (OIPCM), au sens de l'article 9 de la loi du 25 mai (IPMS) in de zin van artikel 9 van de wet van 25 mei 1999 betreffende
1999 relative à la coopération internationale belge; de Belgische internationale samenwerking;
(dénomination officielle française) (officiële Engelse benaming)
Programme des Nations unies pour le Développement (PNUD); United Nations Development Programme (UNDP);
Fonds des Nations unies pour la Population (FNUAP); United Nations Population Fund (UNFPA);
Fonds des Nations unies pour l'Enfance (UNICEF); United Nations Children's Fund (UNICEF);
Fonds de développement des Nations unies pour la Femme (UNIFEM); United Nations Development Fund for Women (UNIFEM);
Fonds des Nations unies pour l'Equipement (FENU); United Nations Capital Development Fund (UNCDF);
Haut Commissariat des Nations unies pour les Réfugiés (UNHCR); United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR);
Programme des Nations unies pour l'Environnement (PNUE); United Nations Environment Programme (UNEP);
Bureau du Haut Commissaire aux Droits de l'Homme (HCDH); Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR)
Bureau pour la Coordination de l'Aide humanitaire (OCHA); Office for the Coordination of Humanitarian Aid (OCHA);
Agence des Nations unies pour les Réfugiés palestiniens au Proche United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the
Orient (UNRWA) Near East (UNRWA)
Programme commun des Nations unies sur le VIH/SIDA (ONUSIDA); United Nations Joint Programme on HIV/AIDS (UNAIDS);
Programme alimentaire mondial (PAM); World Food Programme (WFP);
Organisation des Nations unies pour l'Alimentation et l'Agriculture (FAO); Food and Agriculture Organization (FAO);
Organisation mondiale de la Santé (OMS); World Health Organisation (WHO);
Organisation internationale du Travail (OIT); International Labour Organisation (ILO);
Organisation des Nations unies pour l'Education, la Science et la United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation
Culture (UNESCO); (UNESCO);
Groupe consultatif de Recherche Agronomique Internationale (CGIAR); Consultative Groupe on International Agricultural Research (CGIAR);
Organisation internationale pour les Migrations (OIM); International Organisation for Migration (IOM);
Fonds mondial pour la lutte contre le SIDA, la Tuberculose et la Malaria (GFATM); Global Fund to fight Aids, Tuberculosis, and Malaria (GFATM);
Comité international de la Croix Rouge (CICR); International Committee of the Red Cross (ICRC);
Banque mondiale (BM). World Bank (WB).

Art. 2.Le présent arrêté remplace l'arrêté du 2 avril 2003

Art. 2.Dit besluit vervangt het besluit van 2 april 2003 tot

déterminant les organisations internationales partenaires de la vastlegging van de internationale partnerorganisaties van de
coopération multilatérale. multilaterale samenwerking.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgische Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Ministre de la Coopération au Développement est chargé

Art. 4.Onze Minister van Ontwikkelingssamenwerking is belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Florence, le 9 mai 2008. Gegeven te Firenze, 9 mei 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Coopération au Développement, De Minister van Ontwikkelingssamenwerking,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
^