← Retour vers "Arrêté royal portant nomination d'un président de la Chambre exécutive d'expression française de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés "
Arrêté royal portant nomination d'un président de la Chambre exécutive d'expression française de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés | Koninklijk besluit tot benoeming van een voorzitter van de Uitvoerende Kamer van de Franse taalrol van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
9 MAI 2008. - Arrêté royal portant nomination d'un président de la | 9 MEI 2008. - Koninklijk besluit tot benoeming van een voorzitter van |
Chambre exécutive d'expression française de l'Institut professionnel | de Uitvoerende Kamer van de Franse taalrol van het Beroepsinstituut |
des comptables et fiscalistes agréés | van erkende boekhouders en fiscalisten |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et | Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en |
fiscales, les articles 43 et 45; | fiscale beroepen, artikelen 43 en 45; |
Vu la loi-cadre du 1er mars 1976 réglementant la protection du titre | Gelet op de kaderwet van 1 maart 1976 tot reglementering van de |
professionnel et l'exercice des professions intellectuelles | bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van de |
prestataires de services, l'article 8, § 5, modifié par l'article 5 de | dienstverlenende intellectuele beroepen, artikel 8, § 5, gewijzigd bij |
la loi du 15 juillet 1985 et par l'article 12 de la loi-programme (II) | artikel 5 van de wet van 15 juli 1985 en bij artikel 12 van de |
du 24 décembre 2002; | programmawet (II) van 24 december 2002; |
Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles | Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van |
d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés | de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten |
pour les professions intellectuelles prestataires de services, | die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, |
l'article 7, § 1er, modifié par l'arrêté royal du 30 novembre 1998, | artikel 7, § 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 november |
remplacé par l'arrêté royal du 19 novembre 2004 et modifié par | 1998, vervangen bij het koninklijk besluit van 19 november 2004 en |
l'arrêté royal du 17 octobre 2006; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2006; |
Sur la proposition de Notre Ministre des P.M.E., des Indépendants, de | Op de voordracht van Onze Minister van K.M.O.'s, Zelfstandigen, |
l'Agriculture et de la Politique scientifique, | Landbouw en Wetenschapsbeleid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A M. Frédéric Lapotre, avocat au barreau de Bruxelles, |
Artikel 1.Aan de heer Frédéric Lapotre, advocaat aan de balie te |
est accordée à sa demande, démission honorable de sa fonction de | Brussel, wordt op eigen verzoek eervol ontslag verleend uit zijn |
président de la Chambre exécutive d'expression française de l'Institut | functie van voorzitter bij de Uitvoerende Kamer van de Franse taalrol |
professionnel des comptables et fiscalistes agréés. | van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten. |
Art. 2.M. Philippe Morandini, premier substitut du procureur du Roi |
Art. 2.De heer Philippe Morandini, eerste substituut van de procureur |
près le tribunal de première instance de Dinant, est nommé pour un | des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Dinant, wordt |
terme de six ans président de la Chambre exécutive d'expression | benoemd voor een termijn van zes jaar tot voorzitter van de |
française de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes | Uitvoerende Kamer van de Franse taalrol van het Beroepsinstituut van |
agréés. | erkende boekhouders en fiscalisten. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2008. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2008. |
Art. 4.Notre ministre ayant les classes moyennes dans ses |
Art. 4.Onze Minister bevoegd voor middenstand is belast met de |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 mai 2008. | Gegeven te Brussel, 9 mei 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des P.M.E., des Indépendants, de l'Agriculture et de la | De Minister van K.M.O.'s, Zelfstandigen, Landbouw en |
Politique scientifique, | Wetenschapsbeleid, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |