Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/05/2008
← Retour vers "Arrêté royal considérant comme une calamité publique les pluies abondantes survenues le 8 juin 2007 sur le territoire des provinces d'Anvers, de Limbourg, de Liège et de Luxembourg et délimitant l'étendue géographique de cette calamité "
Arrêté royal considérant comme une calamité publique les pluies abondantes survenues le 8 juin 2007 sur le territoire des provinces d'Anvers, de Limbourg, de Liège et de Luxembourg et délimitant l'étendue géographique de cette calamité Koninklijk besluit waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 8 juni 2007 op het grondgebied van de provincies Antwerpen, Limburg, Luik en Luxemburg als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
9 MAI 2008. - Arrêté royal considérant comme une calamité publique les 9 MEI 2008. - Koninklijk besluit waarbij de overvloedige regenval die
pluies abondantes survenues le 8 juin 2007 sur le territoire des heeft plaatsgevonden op 8 juni 2007 op het grondgebied van de
provinces d'Anvers, de Limbourg, de Liège et de Luxembourg et provincies Antwerpen, Limburg, Luik en Luxemburg als een algemene ramp
délimitant l'étendue géographique de cette calamité wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze
ramp wordt afgebakend
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere
dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen,
notamment l'article 2, § 1er, 1°, et § 2; inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2;
Considérant que des pluies abondantes se sont abattues le 8 juin 2007 Overwegende dat overvloedige regenval heeft plaatsgevonden op 8 juni
sur le territoire des provinces d'Anvers, de Limbourg, de Liège et de 2007 op het grondgebied van de provincies Antwerpen, Limburg, Luik en
Luxembourg; Luxemburg;
Vu les avis de l'Institut royal Météorologique de Belgique des 19 Gelet op de adviezen van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van
juillet, 30 juillet et 20 août 2007 relatifs au phénomène naturel België van 19 juli, 30 juli en 20 augustus 2007 betreffende het
susmentionné;
Considérant que les relevés effectués au sol ainsi que l'analyse des voormelde natuurverschijnsel;
données des radars ont permis de délimiter les régions pour lesquelles Overwegende dat grondmetingen en de analyse van de radargegevens het
les quantités de précipitations ont pu atteindre les seuils repris mogelijk gemaakt hebben om de regio's te bepalen waarin de
dans la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006; neerslaghoeveelheden de in de ministeriële omzendbrief van 20
september 2006 vermelde drempels kunnen bereikt hebben;
Considérant que les pluies abondantes du 8 juin 2007 présentent dès Overwegende dat de overvloedige regenval van 8 juni 2007 derhalve een
lors un caractère exceptionnel; uitzonderlijk karakter heeft;
Vu les rapports des Gouverneurs relatifs à l'importance des dégâts Gelet op de verslagen van de Gouverneurs betreffende de omvang van de
provoqués par les pluies du 8 juin 2007; schade, veroorzaakt door de regenval van 8 juni 2007;
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 27 septembre 2007; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 september 2007;
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 22 avril 2008; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 22 april 2008;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les pluies abondantes survenues le 8 juin 2007 sur le

Artikel 1.De overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 8 juni

territoire des provinces d'Anvers, de Limbourg, de Liège et de 2007 op het grondgebied van de provincies Antwerpen, Limburg, Luik en
Luxembourg sont considérées comme une calamité publique justifiant Luxemburg wordt beschouwd als een algemene ramp die de toepassing
l'application de l'article 2, § 1er, 1°, de la loi du 12 juillet 1976 rechtvaardigt van artikel 2, § 1, 1°, van de wet van 12 juli 1976
relative à la réparation de certains dommages causés à des biens betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private
privés par des calamités naturelles. goederen door natuurrampen.

Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée aux communes

Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de

dont les noms figurent ci-après : gemeenten waarvan de namen hieronder vermeld worden :
Province d'Anvers Provincie Antwerpen
Arendonk Arendonk
Dessel Dessel
Mol Mol
Ravels Ravels
Retie Retie
Province de Limbourg Provincie Limburg
Hechtel - Eksel Hechtel - Eksel
Lommel Lommel
Province de Liège Provincie Luik
Bassenge Bitsingen
Oupeye Oupeye
Visé Wezet
Province de Luxembourg Provincie Luxemburg
Aubange Aubange

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Florence, le 9 mai 2008. Gegeven te Firenze, op 9 mei 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^