Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/06/2021
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 janvier 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à l'amélioration du complément de chômage temporaire, dans le cadre de la pandémie du coronavirus, pour les travailleurs du secteur de la coiffure, des soins de beauté et du fitness "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 janvier 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à l'amélioration du complément de chômage temporaire, dans le cadre de la pandémie du coronavirus, pour les travailleurs du secteur de la coiffure, des soins de beauté et du fitness Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, inzake de verbetering van de aanvullende vergoeding voor tijdelijke werkloosheid, in het kader van de coronapandemie, voor de werknemers van de sector van de kappers, schoonheidszorgen en fitness
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
9 JUIN 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 9 JUNI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 29 janvier 2021, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2021,
gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à schoonheidszorgen, inzake de verbetering van de aanvullende vergoeding
l'amélioration du complément de chômage temporaire, dans le cadre de voor tijdelijke werkloosheid, in het kader van de coronapandemie, voor
la pandémie du coronavirus, pour les travailleurs du secteur de la de werknemers van de sector van de kappers, schoonheidszorgen en
coiffure, des soins de beauté et du fitness (1) fitness (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de la coiffure et des soins Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf
de beauté; en de schoonheidszorgen;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 29 janvier 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2021,
gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à schoonheidszorgen, inzake de verbetering van de aanvullende vergoeding
l'amélioration du complément de chômage temporaire, dans le cadre de voor tijdelijke werkloosheid, in het kader van de coronapandemie, voor
la pandémie du coronavirus, pour les travailleurs du secteur de la de werknemers van de sector van de kappers, schoonheidszorgen en
coiffure, des soins de beauté et du fitness. fitness.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 juin 2021. Gegeven te Brussel, 9 juni 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen
Convention collective de travail du 29 janvier 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2021
Amélioration du complément de chômage temporaire, dans le cadre de la Verbetering van de aanvullende vergoeding voor tijdelijke
pandémie du coronavirus, pour les travailleurs du secteur de la werkloosheid, in het kader van de coronapandemie, voor de werknemers
coiffure, des soins de beauté et du fitness (Convention enregistrée le van de sector van de kappers, schoonheidszorgen en fitness
4 mars 2021 sous le numéro 163524/CO/314) (Overeenkomst geregistreerd op 4 maart 2021 onder het nummer
163524/CO/314)
Considérant la situation exceptionnelle à laquelle sont confrontés la Overwegende de uitzonderlijke situatie waarmee België in het algemeen
Belgique en général et les employeurs et les travailleurs en en de werkgevers en werknemers in het bijzonder te maken hebben in het
particulier dans le cadre de la crise liée au coronavirus. kader van de coronacrisis.

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de werkgevers van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor
de la coiffure et des soins de beauté et aux travailleurs qu'ils het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen ressorteren en op de
occupent. werknemers die zij tewerkstellen
On entend par « travailleurs » : les ouvriers, les ouvrières, les Onder "werknemers" wordt verstaan : de arbeiders, arbeidsters en
employés et les employées. bedienden.

Art. 2.La présente convention collective de travail modifie comme

Art. 2.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt als volgt

suit l'article 4 de la convention collective de travail du 3 décembre artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2009
2009 relative à l'octroi d'allocations complémentaires de chômage aux inzake de toekenning van aanvullende werkloosheidsvergoedingen voor de
travailleurs du secteur de la coiffure, des soins de beauté et du werknemers uit de sector van de kappers, schoonheidszorgen en fitness
fitness (n° 96980/CO/314, arrêté royal du 30 juillet 2010 et Moniteur (nr. 96980/CO/314, koninklijk besluit van 30 juli 2010 en Belgisch
belge du 7 septembre 2010) : Staatsblad van 7 september 2010) :
- Les taux journaliers (en régime d'indemnisation de 6 jours par - De dagbedragen (in een stelsel van 6 dagen per week) van de
semaine) des allocations complémentaires payables pendant la durée de aanvullende vergoedingen die betaald worden tijdens de duur van deze
la présente convention s'élèvent à 10 EUR. conventie bedragen 10 EUR.

Art. 3.Les partenaires sociaux s'engagent à poursuivre la mise en

Art. 3.De sociale partners verbinden zich ertoe om verder werk te

place d'un plan d'action, avec le soutien du fonds de sécurité maken van de uitwerking van een actieplan, met de steun van het
d'existence sectoriel, afin de soutenir les entreprises du secteur sectoraal fonds voor bestaanszekerheid, om de bedrijven van de sector
lors de la reprise des activités. te ondersteunen bij de heropstart van de activiteit.

Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een

une durée déterminée. bepaalde duur.
Elle entre en vigueur à partir du 1er janvier 2021 jusqu'au 31 mars Ze treedt in werking vanaf 1 januari 2021 en is geldig tot en met 31
2021 inclus. maart 2021.
La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie
la Direction générale Relations collectives de travail du Service van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de
public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en
obligatoire par arrêté royal est demandée. de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd.

Art. 5.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 juin 2021. Le Ministre du Travail,

Art. 5.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 juni 2021. De Minister van Werk,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^