Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/06/2009
← Retour vers "Arrêté royal déterminant les degrés de la hiérarchie de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire "
Arrêté royal déterminant les degrés de la hiérarchie de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire Koninklijk besluit tot vaststelling van de trappen van de hiërarchie van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
9 JUIN 2009. - Arrêté royal déterminant les degrés de la hiérarchie de 9 JUNI 2009. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de trappen van
l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire de hiërarchie van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, Gelet op de wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3; gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3;
Vu le plan du personnel de l'année 2008 de l'Agence fédérale de Gelet op het personeelsplan van het jaar 2008 van het Federaal
Contrôle nucléaire; Agentschap voor Nucleaire Controle;
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften opgenomen in artikel
alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière administrative; 54, 2e lid, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurzaken;
Vu l'avis n° 41.002/I/P de la Commission permanente de Contrôle Gelet op het advies nr. 41.002/I/P van de Vaste Commissie voor
linguistique, donné le 6 avril 2009; Taaltoezicht, gegeven op 6 april 2009;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 mai 2009; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 mei 2009;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.En vue de l'application, aux membres du personnel de

l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, de l'article 43, § 3, des

Artikel 1.Met het oog op de toepassing van artikel 43, § 3, van de

lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées
le 18 juillet 1966, les diverses fonctions constituant un même degré wetten op het gebruik der talen in bestuurzaken, gecoördineerd op 18
de la hiérarchie sont déterminées comme suit : juli 1966, worden de verschillende functies bij het Federaal
1er degré : les fonctions de directeur général et de chef de Agentschap voor Nucleaire Controle die een trap in de hiërarchie
département; vormen, vastgesteld als volgt :
1e trap : de functies van directeurgeneraal en van departementshoofd;
2e degré : les fonctions inclues dans les classes de fonctions E4 et 2e trap : de functies opgenomen in de functieklassen E4 en E3;
E3; 3e degré : les fonctions inclues dans les classes de fonctions E2 et E1; 3e trap : de functies opgenomen in de functieklassen E2 en E1;
4e degré : les fonctions inclues dans les classes de fonctions S4 et 4e trap : de functies opgenomen in de functieklassen S4 en S3;
S3; 5e degré : les fonctions inclues dans les classes de fonctions S2 et 5e trap : de functies opgenomen in de functieklassen S2 en S1.
S1.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking

au Moniteur belge. in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 juin 2009. Gegeven te Brussel, op 9 juni 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
G. DE PADT G. DE PADT
^