← Retour vers "Arrêté royal déterminant les degrés de la hiérarchie de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire "
Arrêté royal déterminant les degrés de la hiérarchie de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire | Koninklijk besluit tot vaststelling van de trappen van de hiërarchie van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
9 JUIN 2009. - Arrêté royal déterminant les degrés de la hiérarchie de | 9 JUNI 2009. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de trappen van |
l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire | de hiërarchie van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3; | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3; |
Vu le plan du personnel de l'année 2008 de l'Agence fédérale de | Gelet op het personeelsplan van het jaar 2008 van het Federaal |
Contrôle nucléaire; | Agentschap voor Nucleaire Controle; |
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften opgenomen in artikel |
alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière administrative; | 54, 2e lid, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurzaken; |
Vu l'avis n° 41.002/I/P de la Commission permanente de Contrôle | Gelet op het advies nr. 41.002/I/P van de Vaste Commissie voor |
linguistique, donné le 6 avril 2009; | Taaltoezicht, gegeven op 6 april 2009; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 mai 2009; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 mei 2009; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.En vue de l'application, aux membres du personnel de |
|
l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, de l'article 43, § 3, des | Artikel 1.Met het oog op de toepassing van artikel 43, § 3, van de |
lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées | |
le 18 juillet 1966, les diverses fonctions constituant un même degré | wetten op het gebruik der talen in bestuurzaken, gecoördineerd op 18 |
de la hiérarchie sont déterminées comme suit : | juli 1966, worden de verschillende functies bij het Federaal |
1er degré : les fonctions de directeur général et de chef de | Agentschap voor Nucleaire Controle die een trap in de hiërarchie |
département; | vormen, vastgesteld als volgt : |
1e trap : de functies van directeurgeneraal en van departementshoofd; | |
2e degré : les fonctions inclues dans les classes de fonctions E4 et | 2e trap : de functies opgenomen in de functieklassen E4 en E3; |
E3; 3e degré : les fonctions inclues dans les classes de fonctions E2 et E1; | 3e trap : de functies opgenomen in de functieklassen E2 en E1; |
4e degré : les fonctions inclues dans les classes de fonctions S4 et | 4e trap : de functies opgenomen in de functieklassen S4 en S3; |
S3; 5e degré : les fonctions inclues dans les classes de fonctions S2 et | 5e trap : de functies opgenomen in de functieklassen S2 en S1. |
S1. Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking |
au Moniteur belge. | in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 juin 2009. | Gegeven te Brussel, op 9 juni 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
G. DE PADT | G. DE PADT |