Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/06/2003
← Retour vers "Arrêté royal instaurant dans les débits de viandes et les ateliers de préparation y annexés certaines mesures de protection contre les encéphalopathies spongiformes transmissibles "
Arrêté royal instaurant dans les débits de viandes et les ateliers de préparation y annexés certaines mesures de protection contre les encéphalopathies spongiformes transmissibles Koninklijk besluit tot vaststelling van bepaalde beschermende maatregelen in de vleeswinkels en de daarbij behorende bereidingswerkplaatsen tegen overdraagbare spongiforme encefalopathieën
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 9 JUIN 2003. - Arrêté royal instaurant dans les débits de viandes et les ateliers de préparation y annexés certaines mesures de protection contre les encéphalopathies spongiformes transmissibles FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 9 JUNI 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van bepaalde beschermende maatregelen in de vleeswinkels en de daarbij behorende bereidingswerkplaatsen tegen overdraagbare spongiforme encefalopathieën
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce Gelet op de wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de
des viandes, notamment l'article 13, modifié par les lois des 15 avril vleeshandel, inzonderheid op artikel 13, gewijzigd bij de wetten van
1965 et 27 mai 1997; 15 april 1965 en 27 mei 1997;
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3;
l'article 3; Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en
autres produits, notamment l'article 3, 3°, a) et b) , modifié par la andere producten, inzonderheid op artikel 3, 3°, a) en b) , gewijzigd
loi du 22 mars 1989; bij de wet van 22 maart 1989;
Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, modifiée par les Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gewijzigd
lois des 13 juillet 2001 et 24 décembre 2002; bij de wetten van 13 juli 2001 en 24 december 2002;
Vu la décision de la Ministre de la Santé publique du 14 juin 2001 Gelet op de beslissing van de Minister van Volksgezondheid van 14 juni
instaurant certaines mesures de protection concernant l' 2001 tot vaststelling van bepaalde beschermende maatregelen in verband
encéphalopathie spongiforme bovine; met boviene spongiforme encefalopathie;
Vu le règlement (CE) N° 999/2001 du Parlement européen et du Conseil Gelet op de verordening (EG) Nr. 999/2001 van het Europees Parlement
du 22 mai 2001 fixant les règles pour la prévention, le contrôle et en de Raad van 22 mei 2001 houdende vaststelling van voorschriften
l'éradication de certaines encéphalopathies spongiformes inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare
transmissibles, modifié par les règlements (CE) N° 1248/2001 du 22 spongiforme encefalopathieën, gewijzigd bij de verordeningen (EG) Nr.
juin 2001, N° 1326/2001 du 29 juin 2001, N° 270/2002 du 14 février 1248/2001 van 22 juni 2001, Nr. 1326/2001 van 29 juni 2001, Nr.
2002, N° 1494/2002 du 21 août 2002, N° 260/2003 du 12 février 2003 et 270/2002 van 14 februari 2002, Nr. 1494/2002 van 21 augustus 2002, Nr.
N° 650/2003 du 10 avril 2003; 260/2003 van 12 februari 2003 en Nr. 650/2003 van 10 april 2003;
Vu l'avis du Comité scientifique auprès de l'Agence fédérale pour la Gelet op het advies van het Wetenschappelijk Comité bij het Federaal
Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 4 avril 2003; Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op 4 april 2003;
Gelet op het advies van het raadgevend comité ingesteld bij het
Vu l'avis du comité consultatif institué auprès de l'Agence fédérale Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op
pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 26 mars 2003; 26 maart 2003;
Vu l'urgence motivée par la circonstance qu'il est nécessaire Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de
d'adapter sans délai les dispositions instaurant certaines mesures de omstandigheid dat het noodzakelijk is onverwijld de bepalingen aan te
passen waarbij beschermende maatregelen tegen overdraagbare
protection contre les encéphalopathies spongiformes transmissibles spongiforme encefalopathieën worden ingesteld om over een toereikende
wettelijke basis te beschikken om de getroffen maatregelen op
afin de disposer d'une base légale suffisante pour faire appliquer au strafrechtelijk gebied te doen toepassen en aldus de bescherming van
plan pénal les mesures prises et d'assurer ainsi efficacement la de volksgezondheid op doelmatige wijze te verzekeren; dat de
protection de la santé publique; que le Règlement (CE) N° 999/2001 du Verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad
Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2001 fixant les règles pour van 22 mei 2001 houdende vaststelling van voorschriften inzake
la prévention, le contrôle et l'éradication de certaines preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde spongiforme
encéphalopathies spongiformes transmissibles impose depuis le 1er encefalopathieën sinds 1 april 2002 voorschrijft dat vleeswinkels in
avril 2002 que les débits de viandes soient spécialement autorisés het bijzonder moeten worden gemachtigd om gespecificeerd
pour pouvoir retirer les matériels à risque spécifiés; risicomateriaal te mogen verwijderen;
Vu l'avis 35.464/3 du Conseil d'Etat, donné le 13 mai 2003, en Gelet op advies 35.464/3 van de Raad van State, gegeven op 13 mei
application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur 2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit, wordt verstaan onder :

« colonne vertébrale » : la colonne vertébrale désignée comme « wervelkolom » : de wervelkolom aangewezen als gespecificeerd
matériels à risque spécifiés par le Règlement (CE) N° 999/2001 du risicomateriaal bij Verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees
Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2001 fixant les règles pour Parlement en de Raad van 22 mei 2001 houdende vaststelling van
la prévention, le contrôle et l'éradication de certaines voorschriften inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde
encéphalopathies spongiformes transmissibles. overdraagbare spongiforme encefalopathieën.

Art. 2.§ 1er. Les viandes de bovins, ovins et caprins ne peuvent être

Art. 2.§ 1. Vlees van runderen, schapen en geiten mag slechts worden

introduites dans les débits de viandes et les ateliers de préparation binnengebracht in de vleeswinkels en de daarbij behorende
y annexés visés aux articles 1er, 2 et 5bis , 1°, a de l'arrêté royal bereidingswerkplaatsen bedoeld in de artikelen 1, 2 en 5bis , 1°, a ,
du 12 décembre 1955 relatif aux débits de viandes et aux ateliers de van het koninklijk besluit van 12 december 1955 betreffende de
préparation y annexés que si les matériels à risque spécifiés visés à vleeswinkels en de daarbij behorende bereidingswerkplaatsen als het
l'arrêté royal du 4 juillet 1996 relatif aux conditions générales et gespecificeerd risicomateriaal bedoeld in het koninklijk besluit van 4
spéciales d'exploitation des abattoirs et d'autres établissements ont juli 1996 betreffende de algemene en bijzondere exploitatievoorwaarden
van de slachthuizen en andere inrichtingen er vooraf uit werd
été préalablement retirés. verwijderd.
§ 2. Dans ces mêmes débits de viandes et ateliers de préparation y § 2. In diezelfde vleeswinkels en daarbij behorende
annexés, sont interdites la vente, l'exposition en vente, la détention bereidingswerkplaatsen is het verboden vlees van runderen, geiten en
en vue de la vente et la découpe en vue de la vente de viandes de schapen waaruit het gespecificeerd risicomateriaal niet vooraf werd
bovins, ovins et caprins dont les matériels à risque spécifiés n'ont verwijderd te verkopen, te koop aan te bieden, te bewaren met het oog
pas été préalablement retirés. op verkoop en te versnijden met het oog op verkoop.
§ 3. Les dispositions des §§ 1er et 2 ne s'appliquent pas aux viandes § 3. Het in §§ 1 en 2 bepaalde is niet van toepassing op het vlees van
de bovins importées en provenance de pays tiers pour lesquels le runderen ingevoerd uit derde landen waarvoor de verordening (EG) Nr.
Règlement (CE) N° 999/2001 du Parlement européen et du Conseil du 22 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001
mai 2001 fixant les règles pour la prévention, le contrôle et houdende vaststelling van voorschriften inzake preventie, bestrijding
l'éradication de certaines encéphalopathies spongiformes en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën,
transmissibles, n'exige pas le retrait de la colonne vertébrale. het verwijderen van de wervelkolom niet oplegt.
§ 4. Par dérogation aux dispositions des §§ 1er et 2, les viandes de § 4. In afwijking van hetgeen bepaald is in §§ 1 en 2 mag het vlees
bovins âgés de plus de douze mois, non visés au § 3, contenant de la van runderen van meer dan twaalf maand die niet in § 3 zijn bedoeld,
colonne vertébrale peuvent être introduites dans les débits de viandes met wervelkolom, worden binnengebracht in de vleeswinkels en de
et ateliers de préparation y annexés visés aux articles 1er, 2 et 5bis daarbij behorende bereidingswerkplaatsen bedoeld in de artikelen 1, 2,
, 1°, a de l'arrêté royal du 12 décembre 1955 précité qui disposent de en 5bis , 1°, a , van voornoemd koninklijk besluit van 12 december
l'autorisation spéciale visée à l'article 8, § 5 de l'arrêté royal du 1955 die in het bezit zijn van de bijzondere vergunning bedoeld in
4 décembre 1995 soumettant à une autorisation les lieux où des denrées artikel 8, § 5, van het koninklijk besluit van 4 december 1995 tot
alimentaires sont fabriquées ou mises dans le commerce ou sont onderwerping aan vergunning van plaatsen waar voedingsmiddelen
traitées en vue de l'exportation. gefabriceerd of in de handel gebracht worden of met het oog op de
uitvoer behandeld worden.
Ces viandes peuvent y être vendues, exposées en vente, détenues en vue Dit vlees mag worden verkocht, te koop aangeboden, bewaard met het oog
de la vente et découpées pour autant que les conditions fixées par le op verkoop en versneden voorzover de voorwaarden van dit besluit
présent arrêté soient respectées. worden nageleefd.

Art. 3.Dans le carnet de contrôle visé à l'article 1er de l'arrêté

Art. 3.In het controleboek bedoeld in artikel 1 van het koninklijk

royal du 31 janvier 1936 modificatif de l'arrêté royal du 4 décembre besluit van 31 januari 1936 wijzigende het koninklijk besluit van 4
1934 sur le contrôle des prix des viandes de boucherie et de december 1934 op de controle van de prijzen van het vlees van
charcuterie, les viandes visées à l'article 2, § 4 doivent être slachtvee en varkens, dient het vlees bedoeld in artikel 2, § 4, te
inscrites avec la mention du numéro officiel des bovins dont elles worden ingeschreven, met vermelding van het officiële nummer van de
proviennent ou du code de référence attribué par l'établissement de runderen waarvan het afkomstig is of van de door de inrichting van
provenance, ainsi que, selon le cas, le nombre de carcasses ou de herkomst toegekende referentiecode, en, al naargelang het geval, van
parties de carcasses de bovins dont le retrait de la colonne het aantal runderkarkassen of delen daarvan, waarvan de wervelkolom
vertébrale est exigé et le nombre de celles dont le retrait de la moet worden verwijderd en het aantal runderkarkassen of delen daarvan,
colonne vertébrale n'est pas exigé, conformément à l'article 7, § 1er, waarbij dit niet hoeft te gebeuren, overeenkomstig artikel 7, § 1, 5,
5 de l'arrêté royal du 30 décembre 1992 relatif au transport des van het koninklijk besluit van 30 december 1992 betreffende het
viandes fraîches, des produits à base de viande et des préparations de vervoer van vers vlees, vleesproducten en vleesbereidingen.
viandes.

Art. 4.Dans les débits de viandes visés à l'article 2, § 4, les

Art. 4.In de vleeswinkels bedoeld in artikel 2, § 4, mag het vlees

viandes ne peuvent être vendues ou exposées en vue de la vente que si slechts worden verkocht of te koop aangeboden indien de wervelkolom
la colonne vertébrale a été retirée au préalable dans l'atelier de préparation annexé. vooraf in de daarbij behorende bereidingswerkplaats werd verwijderd.
Lors du retrait de la colonne vertébrale, l'exploitant doit : Bij de verwijdering van de wervelkolom dient de exploitant :
1° garantir un travail hygiénique permettant de limiter autant que 1° een hygiënische werkwijze te garanderen om zoveel mogelijk de
possible la contamination des viandes, des outils, des équipements, besmetting van vlees, werktuigen, uitrusting, lokalen en personen met
des locaux et des personnes par des matériels à risque spécifiés; à
cette fin, il se base sur les recommandations formulées par le Conseil gespecificeerd risicomateriaal te beperken; daartoe baseert hij zich
supérieur d'Hygiène pour la protection du personnel manipulant des op de aanbevelingen van de Hoge Gezondheidsraad voor de bescherming
matériels à risque spécifiés, dont un exemplaire est présent dans le van het personeel dat gespecificeerd risicomateriaal behandelt,
débit de viande; waarvan een exemplaar aanwezig is in de vleeswinkel;
2° rassembler et entreposer dans des récipients destinés exclusivement 2° alle dierlijke bijproducten bedoeld in Verordening (EG) Nr.
à cette fin, tous les sous-produits animaux visés au Règlement (CE) N°
1774/2002 du Parlement européen et du Conseil du 3 octobre 2002 1774/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 3 oktober 2002 tot
établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke
animaux non destinés à la consommation humaine, notamment les os, les consumptie bestemde dierlijke bijproducten, met name beenderen,
graisses, les déchets du parage et la colonne vertébrale; la totalité vetten, afval van het splijten en de wervelkolom te verzamelen en op
des sous-produits animaux ainsi rassemblés sont traités comme des te slaan in uitsluitend daartoe bestemde recipiënten; het geheel van
sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine de la de aldus verzamelde dierlijke bijproducten wordt behandeld als niet
voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten van
catégorie 1 au sens du règlement (CE) N° 1774/2002 du 3 octobre 2002 categorie 1 in de zin van voormelde verordening (EG) Nr. 1774/2002 van
précité; 3 oktober 2002;
3° n'utiliser pour l'entreposage de ces sous-produits animaux non 3° voor de opslag van deze niet voor menselijke consumptie bestemde
destinés à la consommation humaine que des récipients étanches, dierlijke bijproducten alleen gesloten recipiënten te gebruiken die
inaccessibles aux personnes non autorisées, portant de manière bien niet toegankelijk zijn voor onbevoegden en die op goed zichtbare wijze
visible en lettres d'au moins 15 cm de hauteur la mention « MRS »; de vermelding « GRM » dragen in letters van ten minste 15 cm hoog;
4° dénaturer les sous-produits animaux non destinés à la consommation 4° de niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten
humaine au fur et à mesure de leur production à l'aide d'une substance naarmate van hun productie te denatureren met behulp van een stof
fixée par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions. bepaald door de Minister bevoegd voor Volksgezondheid.

Art. 5.Les viandes trouvées en infraction aux dispositions du présent

Art. 5.Vlees dat in overtreding aan de bepalingen van dit besluit

arrêté sont déclarées nuisibles et traitées comme des sous-produits wordt bevonden, wordt schadelijk verklaard en behandeld als niet voor
animaux non destinés à la consommation humaine de la catégorie 1 au menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten van categorie 1
sens du règlement (CE) N° 1774/2002 du 3 octobre 2002 précité. zoals bedoeld in voornoemde verordening (EG) Nr. 1774/2002 van 3

Art. 6.Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont

oktober 2002.

Art. 6.De inbreuken op de bepalingen van dit besluit worden,

punies, selon le cas, conformément aux dispositions des lois du 5 naargelang het gevolg, bestraft overeenkomstig de bepalingen van de
septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce des viandes, du wetten van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de
24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs vleeshandel, van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de
en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits ou gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en
du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de l'agriculture, de andere producten, van 28 maart 1975 betreffende de handel in
l'horticulture et de la pêche maritime et de l'arrêté royal du 22 landbouw-, tuinbouw- en zeevisserijproducten, en van het koninklijk
février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die
pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de
dispositions légales. Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen.

Art. 7.Les exploitants des débits de viandes visés à l'article 2 qui

Art. 7.De exploitanten van de vleeswinkels bedoeld in artikel 2 die

ne disposent pas de la dispense visée à l'article 3 de la décision de niet beschikken over de vrijstelling bedoeld in artikel 3 van de
la Ministre de la Santé publique du 14 juin 2001 instaurant certaines beslissing van de Minister van Volksgezondheid van 14 juni 2001 tot
vaststelling van bepaalde beschermende maatregelen in verband met
mesures de protection concernant l'encéphalopathie spongiforme bovine, boviene spongiforme encefalopathie mogen de wervelkolom blijven
peuvent continuer à retirer la colonne vertébrale dans l'atelier de verwijderen in de bij hun vleeswinkel behorende bereidingswerkplaats
préparation annexé à leur débit de viandes jusqu'au moment de l'octroi tot aan de toekenning of de weigering van de bijzondere vergunning
ou du refus de l'autorisation spéciale visée à l'article 2, § 4, pour bedoeld in artikel 2, § 4, voorzover zij hun aanvraag bij het Federaal
autant qu'ils aient introduit leur demande à l'Agence fédérale pour la Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen hebben ingediend
Sécurité de la Chaîne alimentaire dans les deux mois de l'entrée en binnen twee maand na de inwerkingtreding van dit besluit en de
vigueur du présent arrêté et que les dispositions du présent arrêté bepalingen van dit besluit worden nageleefd.
soient respectées.

Art. 8.La décision de la Ministre de la Santé publique du 14 juin

Art. 8.De beslissing van de Minister van Volksgezondheid van 14 juni

2001, instaurant certaines mesures de protection concernant 2001 tot vaststelling van bepaalde beschermende maatregelen in verband
l'encéphalopathie spongiforme bovine, est abrogée. met boviene spongiforme encefalopathie, wordt opgeheven.

Art. 9.Le Ministre qui a la santé publique dans ses attributions est

Art. 9.De Minister bevoegd voor volksgezondheid is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 10.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 9 juin 2003. Gegeven te Brussel, 9 juni 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Protection de la Consommation, De Minister van Consumentenzaken,
de la Santé publique et de l'Environnement, Volksgezondheid en Leefmilieu,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
^