← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 octobre 1999 portant le régime de transfert de certains militaires vers le corps administratif et logistique de la gendarmerie "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 octobre 1999 portant le régime de transfert de certains militaires vers le corps administratif et logistique de la gendarmerie | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 oktober 1999 houdende de regeling van de overplaatsing van bepaalde militairen naar het administratief en logistiek korps van de rijkswacht |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR ET MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE 9 JUIN 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 octobre 1999 portant le régime de transfert de certains militaires vers le corps administratif et logistique de la gendarmerie ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN EN MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 9 JUNI 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 oktober 1999 houdende de regeling van de overplaatsing van bepaalde militairen naar het administratief en logistiek korps van de rijkswacht ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 2 décembre 1957 sur la gendarmerie, notamment l'article | Gelet op de wet van 2 december 1957 op de rijkswacht, inzonderheid op |
11, § 3, alinéa 2, modifié par les lois des 9 décembre 1994, 20 | artikel 11, § 3, tweede lid, gewijzigd bij de wetten van 9 december |
décembre 1995 et 24 mars 1999; | 1994, 20 december 1995 en 24 maart 1999; |
Vu l'arrêté royal du 19 octobre 1999 portant le régime de transfert de | Gelet op het koninklijk besluit van 19 oktober 1999 houdende de |
certains militaires vers le corps administratif et logistique de la | regeling van de overplaatsing van bepaalde militairen naar het |
gendarmerie notamment l'article 1er, alinéa 2; | administratief en logistiek korps van de rijkswacht, inzonderheid op |
artikel 1, tweede lid; | |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Vu le protocole n° N092 du 25 mai 2000 du comité de négociation du personnel militaire des forces terrestre, aérienne et navale et du service médical; Vu l'urgence; Considérant que le statut du futur cadre administratif et logistique de la police intégrée, structurée à deux niveaux n'a pas encore été élaboré, et que les militaires concernés par le transfert dans le corps administratif et logistique de la gendarmerie ne peuvent pas se prononcer à l'heure actuelle sur celui-ci en connaissance de cause; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de Notre Ministre de la Défense, | Gelet op het protocol nr. N092 van 25 mei 2000 van het onderhandelingscomité voor het militair personeel van de land-, de lucht- en de zeemacht en van de medische dienst; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het statuut van het toekomstig administratief en logistiek kader van de geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, nog niet uitgewerkt is en dat de door de overplaatsing naar het administratief en logistiek korps van de rijkswacht betrokken militairen zich hierover vooralsnog niet met kennis van zaken kunnen uitspreken; Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Minister van Landsverdediging, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 1er, alinéa 2, de l'arrêté royal du 19 |
Artikel 1.In artikel 1, tweede lid, van het koninklijk besluit van 19 |
octobre 1999 portant le régime de transfert de certains militaires | oktober 1999, houdende de regeling van de overplaatsing van bepaalde |
vers le corps administratif et logistique de la gendarmerie, les mots | militairen naar het administratief en logistiek korps van de |
rijkswacht, worden de woorden « uiterlijk vijf maanden na de in het | |
« au plus tard cinq mois après la notification visée à l'alinéa 1er » | eerste lid bedoelde kennisgeving » vervangen door de woorden « voor 1 |
sont remplacés par les mots « avant le 1er août 2000 ». | augustus 2000 ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre de la Défense |
Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Minister van |
sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent | Landsverdediging zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering |
arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 juin 2000. | Gegeven te Brussel, 9 juni 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |