Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/06/1999
← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'étiquetage de la viande bovine et des produits à base de viande bovine "
Arrêté royal relatif à l'étiquetage de la viande bovine et des produits à base de viande bovine Koninklijk besluit betreffende de etikettering van het rundvlees en van de rundvleesproducten
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES, MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT ET MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 9 JUIN 1999. - Arrêté royal relatif à l'étiquetage de la viande bovine et des produits à base de viande bovine MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN, MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU EN MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 9 JUNI 1999. - Koninklijk besluit betreffende de etikettering van het rundvlees en van de rundvleesproducten
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par
la loi du 29 décembre 1990, notamment l'article 3; tuinbouw- en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wet van 29
december 1990, inzonderheid op artikel 3;
Vu la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur Gelet op de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en
l'information et la protection du consommateur, notamment l'article de voorlichting en bescherming van de consument, inzonderheid op
14; artikel 14;
Vu la Décision de la Commission Européenne du 13 octobre 1998 Gelet op de Beschikking van de Europese Commissie van 13 oktober 1998
concernant la demande d'approbation d'un système obligatoire betreffende de aanvraag tot goedkeuring van een verplicht systeem van
d'étiquetage de la viande bovine en France et en Belgique; etikettering van rundvlees in Frankrijk en in België;
Vu l'avis du Conseil supérieur des Classes moyennes, donné le 13 octobre 1998; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Middenstand, gegeven op 13 oktober 1998;
Vu l'avis du Conseil de la Consommation, donné le 4 novembre 1998; Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik, gegeven op 4 november 1998;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Vu l'urgence motivée par la crise dans le secteur de l'alimentation, Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de crisis in
en particulier de la viande, et par le fait que l'indication de de voedingssector, in het bijzonder van het vlees, en door het feit
l'origine de la viande bovine et des produits à base de viande bovine dat de aanduiding van de oorsprong van het rundvlees en van de
offerts aux consommateurs doit contribuer à ce que l'acheteur puisse rundvleesproducten aan de consument aangeboden, ertoe moet bijdragen
acquérir les produits en toute sécurité; dat de koper in totale veiligheid de producten kan verkrijgen;
Considérant que le réglement (CE) n° 820/97 du Conseil du 21 avril Overwegende dat de verordening (EG) nr.820/97 van de Raad van 21 april
1997 établissant un système d'identification et d'enregistrement des 1997 tot vaststelling van een identificatie- en registratieregeling
bovins et relatif à l'étiquetage de la viande bovine et des produits à voor runderen en inzake de etikettering van rundvlees en
base de viande bovine établit depuis le 1er juin 1997 un système d'étiquetage volontaire de la viande bovine, en attendant un système d'étiquetage européen obligatoire à partir du premier janvier 2000. Ce règlement offre la possibilité aux Etats membres d'introduire un système d'étiquetage obligatoire pour la viande bovine provenant des bovins nés, élevés, engraissés et abattus sur leur territoire avant le premier janvier 2000, à condition que l'Etat-membre dispose d'un système d'identification et d'enregistrement pour les bovins suffisamment développés. Comme la Belgique remplit cette condition, il convient d'exploiter cette faculté et d'introduire avant le premier rundvleesproducten, vanaf 1 juni 1997 een vrijwillige etiketteringsregeling instelt voor rundvlees, dit in afwachting van een verplichte Europese etiketteringsregeling vanaf één januari 2000. Deze verordening biedt tevens de mogelijkheid aan de Lidstaten om reeds voor één januari 2000 een verplichte etikettering in te voeren voor rundvlees en rundvleesproducten afkomstig van runderen die op hun grondgebied geboren, gehouden, vetgemest en geslacht zijn. Voorwaarde daartoe is dat de Lidstaat reeds beschikt over een voldoende ontwikkeld identificatie- en registratiesysteem voor runderen. Aangezien België aan deze voorwaarde voldoet, verdient het aanbeveling om zo snel mogelijk gebruik te maken van deze mogelijkheid om reeds
janvier 2000 un étiquetage obligatoire pour la viande bovine belge; voor één januari 2000 een verplichte etikettering in te voeren voor
het Belgisch rundvlees;
Considérant le Règlement (CE) n° 1141/97 de la Commission du 23 juin Overwegende de Verordening (EG) nr. 1141/97 van de Commissie van 23
1997 portant modalités d'application du règlement (CE) n° 820/97 du juni 1997 houdende nadere bepalingen ter uitvoering van verordening
Conseil en ce qui concerne l'étiquetage de la viande bovine et des (EG) nr. 820/97 van de Raad wat de etikettering van rundvlees en
produits à base de viande bovine, modifié en dernier lieu par le rundvleesproducten betreft, laatst gewijzigd door de verordening (EG)
règlement (CE) n° 824 /98; nr.824 /98;
Considérant l'arrêté royal du 13 novembre 1986 relatif à l'étiquetage Overwegende het koninklijk besluit van 13 november 1986 betreffende de
des denrées alimentaires préemballées, modifié par les arrêtés royaux etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen, gewijzigd door de
des 8 août 1988, 4 septembre 1990 et 6 mars 1992; koninklijke besluiten van 8 augustus 1988, 4 september 1990 en 6 maart
Considérant l'arrêté royal du 19 décembre 1990 relatif à 1992; Overwegende het koninklijk besluit van 19 december 1990 betreffende de
l'identification des bovins, modifié par les arrêtés royaux du 6 mars identificatie van runderen, gewijzigd door de koninklijke besluiten
1992, 14 octobre 1993, 14 septembre 1994 et 6 février 1996; van 6 maart 1992, 14 oktober 1993, 14 september 1994 en 6 februari
Considérant l'arrêté royal du 21 janvier 1992 portant détermination de 1996; Overwegende het koninklijk besluit van 21 januari 1992 houdende
la grille de classement des carcasses de gros bovins; vaststelling van het indelingsschema voor geslachte volwassen
Considérant l'arrêté royal du 8 août 1997 relatif à l'identification, runderen; Overwegende het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 betreffende de
l'enregistrement et aux modalités d'application de identificatie, de registratie en de toepassingsmodaliteiten voor de
l'épidémio-surveillance des bovins; epidemiologische bewaking van runderen;
Considérant l'arrêté ministériel du 22 janvier 1992 portant les Overwegende het ministerieel besluit van 22 januari 1992 tot
modalités d'application pour la classification des carcasses de gros vaststelling van de toepassingsmodaliteiten voor de indeling van
bovins, modifié par l'arrêté ministériel du 26 septembre 1997; geslachte volwassen runderen, gewijzigd door het ministerieel besluit van 26 september 1997;
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van
l'Economie, de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, Economie, van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse
chargé de la Santé Publique et de Notre Vice-Premier Ministre et Zaken, belast met Volksgezondheid en van Onze Vice-Eerste Minister en
Ministre du Budget, chargé de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Minister van Begroting belast met Landbouw en de Kleine en Middelgrote
Entreprises, Ondernemingen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le présent arrêté rend obligatoire l'étiquetage de la

Artikel 1.Dit besluit voert een verplichte etikettering in voor vlees

viande relevant des codes NC 0201, 0202, 0206 1095 et 0206 2991, van de GN-codes 0201, 0202, 0206 1095 en 0206 2991, afkomstig van
provenant de bovins, y compris ceux des espèces bubalus bubalis et runderen met inbegrip van de soorten bubalus bubalis en bison bison,
bison bison, nés, élevés, engraissés et abattus sur le territoire belge.

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° Carcasse : le bovin abattu, saigné, éviscéré et dépouillé, présenté : - sans la tête et sans les pieds, la tête séparée au niveau de l'articulation atlo-occipitale, les pieds sectionnés au niveau des articulations carpo-métacarpiennes ou tarso-métatarsiques; - sans les organes contenus dans les cavités thoraciques et abdominales, avec ou sans les rognons, la graisse de rognon, ainsi que la graisse du bassin; - sans les organes sexuels avec les muscles attenants, sans la mamelle et la graisse mammaire; - le cas échéant, découpé en deux parties symétriques par la fente du milieu de la colonne vertébrale, du sternum et de la symphyse ischio-pubienne;

die geboren, gehouden, vetgemest en geslacht zijn op het Belgisch grondgebied.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° Karkas : het geslachte rund, uitgebloed, van ingewanden ontdaan en gevild aangeboden : - zonder kop en zonder poten, de kop van de romp gescheiden ter hoogte van de bovenste halswervel (atlaswervel), de poten afgescheiden ter hoogte van de voorkniegewrichten of spronggewrichten; - zonder de organen in de borst- en buikholte, met of zonder de nieren, het niervet en het slotvet; - zonder de geslachtsorganen met de bijbehorende spieren, zonder de uier en het uiervet; - in voorkomend geval in twee symmetrische delen gescheiden door splijting door het midden van de wervelkolom, van het borstbeen en van het bekken;

2° Viande découpée : 2° Versneden vlees :
a) Viande découpée individuellement : viande provenant du découpage de a) Individueel versneden vlees : vlees voortkomend van het versnijden
parties d'une même carcasse; van delen van eenzelfde karkas;
b) Viande découpée non individualisée : viande provenant du découpage b) Niet geïndividualiseerd versneden vlees : vlees voortkomend van het
de parties de plusieurs carcasses; versnijden van delen van meerdere karkassen;
3° Viande préemballée : l'unité de vente constituée de viande et de 3° Voorverpakt vlees : de verkoopeenheid, die bestaat uit vlees en de
l'emballage dans lequel cette viande a été conditionnée avant sa verpakking waarin dit, alvorens ten verkoop te worden aangeboden, is
présentation à la vente; verpakt;
4° Lot : l'ensemble de viandes non-individualisées, composées le même 4° Lot : de samenhang van niet-geïndividualiseerd vlees dat op
jour par une ou plusieurs personnes qui exploitent un ou plusieurs dezelfde dag door één of meer personen die één of meer van de in de
établissements définis aux points 3 à 7; punten 3 tot en met 7 omschreven inrichtingen exploiteren is
samengesteld;
5° Abattoir : tout établissement agréé comme tel en vertu de la loi du 5° Slachthuis : elke als dusdanig erkende inrichting krachtens de wet
5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce des viandes; van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de vleeshandel;
6° Commerce de gros en viande et produits de viande : tout 6° Groothandel in vlees en vleeswaren : elke inrichting beoogd in de
établissement visé aux catégories 51170, 51190 et 51321 de la klassen 51170, 51190 en 51321 van de activiteitennomenclatuur
nomenclature d'activités Nace-Bel; Nace-Bel;
7° Commerce de détail en viande et produits de viande : tout 7° Kleinhandel in vlees en vleeswaren : elke inrichting beoogd in de
établissement visé aux catégories 52111, 52112, 52113, 52114, 52115, klassen 52111, 52112, 52113, 52114, 52115, 52116, 52121, 52122, 52220
52116, 52121, 52122, 52220 et 52272 de la nomenclature d'activités en 52272 van de activiteitennomenclatuur Nace-Bel;
Nace-Bel; 8° Préparation de denrées alimentaires et d'articles de consommation, 8° Vervaardiging van voedings- en genotsmiddelen, meer bepaald vlees
notamment de viande et de produits de viande : tout établissement visé en vleeswaren : elke inrichting beoogd in de klassen 15111, 15112,
aux catégories 15111, 15112, 15131, 15132, 15880 et 15890 de la nomenclature d'activités Nace-Bel; 15131, 15132, 15880 en 15890 van de activiteitennomenclatuur Nace-Bel;
9° Système d'identification : le système d'identification et 9° Identificatieregeling : de identificatie en registratieregeling
d'enregistrement, prévu par l'arrêté royal du 8 août 1997 relatif à bepaald in het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 betreffende de
l'identification, l'enregistrement et aux modalités d'application de identificatie, de registratie en de toepassingsmodaliteiten voor de
l'épidémio-surveillance des bovins; epidemiologische bewaking van runderen;
10° Etiquetage : l'application d'une étiquette sur un ou des morceaux 10° Etikettering : het aanbrengen van een etiket op een stuk vlees of
de viande ou sur leur emballage, y compris la fourniture stukken vlees of op de verpakking ervan, met inbegrip van de in het
d'informations au consommateur sur le lieu de vente. verkooppunt aan de consument verstrekte informatie.

Art. 3.§ 1er. L'étiquetage appliqué par l'abattoir comprend, sans

Art. 3.§ 1. De etikettering door het slachthuis omvat, onverminderd

préjudice d'autres dispositions, les mentions suivantes : andere bepalingen, de volgende vermeldingen :
1° le numéro officiel du bovin mentionné sur la marque auriculaire de 1° het officieel nummer van het rund vermeld op het oormerknummer van
l'animal, imposé en vertu du système d'identification; het dier, opgelegd krachtens de identificatieregeling;
2° le numéro d'agrément de l'abattoir; 2° het erkenningsnummer van het slachthuis;
3° la date d'abattage; 3° de slachtdatum;
4° le cas échéant, le classement de la carcasse (catégorie, 4° in voorkomend geval, de indeling van het karkas (categorie,
conformation et état d'engraissement); bevleesdheid, vetheid);
5° le cas échéant, le numéro d'agrément du classificateur; 5° in voorkomend geval, het erkenningsnummer van de classificeerder;
6° le numéro de pesage, précédé du numéro d'individualisation de 6° het weegnummer, voorafgegaan door het individualiseringsnummer van
l'appareil de pesage si plusieurs appareils de pesage sont utilisés het weegtoestel indien in hetzelfde slachthuis verschillende
dans le même abattoir; weegtoestellen worden gebruikt;
7° le poids chaud. 7° het warm gewicht.
Les étiquettes mesurent au moins 10 x 10 cm. Les données chiffrées et De etiketten zijn minstens 10 x 10 cm groot. De erop vermelde
littérales indélébiles qui y figurent mesurent au moins 12 mm pour les onuitwisbare cijfer- en lettergegevens zijn voor de gegevens genoemd
données mentionnées aux points 1, 2, 3 et 4 et au moins 8 mm pour onder de punten 1, 2, 3 en 4 minstens 12 mm groot en voor deze genoemd
celles mentionnées aux points 5, 6 et 7. onder de punten 5, 6 en 7 minstens 8 mm.
Les étiquettes doivent être appliquées sur la carcasse ou sur chaque De etiketten moeten worden gehecht aan het karkas of aan elk deel van
partie de la carcasse, de façon à ne pas pouvoir être réutilisées. Les het karkas en alzo zijn ontworpen dat ze niet opnieuw kunnen worden
étiquettes doivent rester intactes jusqu'au découpage de la carcasse gebruikt. De etiketten moeten ongeschonden blijven tot bij het
ou des parties de la carcasse. versnijden van het karkas of delen van het karkas.
Les onglets, hampes et queues, séparés de la carcasse, doivent être De van het karkas gescheiden longhaasjes, omlopen en staarten dienen
étiquetés conformément aux dispositions des §§ 2 et 3. te worden geëtiketteerd conform de bepalingen voorzien in de §§ 2 en
§ 2. L'étiquetage appliqué par le commerce de gros et par les 3. § 2. De etikettering door de groothandel en door de vervaardigers van
préparateurs de denrées alimentaires et d'articles de consommation sur voedings- en genotsmiddelen op het individueel versneden vlees omvat,
la viande découpée individuellement comprend, sans préjudice d'autres onverminderd andere bepalingen, de vermelding van het officieel nummer
dispositions, la mention du numéro officiel du bovin mentionné sur la van het rund vermeld op het oormerknummer met betrekking tot elk dier,
marque auriculaire relatif à chaque animal, imposé en vertu du système dat wordt opgelegd krachtens de identificatieregeling, alsmede de naam
d'identification, ainsi que le nom ou la dénomination de la personne of de benaming van de verantwoordelijke persoon van de inrichting die
responsable de l'établissement qui a appliqué l'étiquetage. de etikettering heeft aangebracht.
§ 3. L'étiquetage appliqué par le commerce de gros et par les § 3. De etikettering door de groothandel en door de vervaardigers van
préparateurs de denrées alimentaires et d'articles de consommation sur voedings- en genotsmiddelen op het niet-geïndividualiseerd versneden
la viande découpée non individualisée comprend, sans préjudice vlees omvat, onverminderd andere bepalingen, de vermelding van een
d'autres dispositions, la mention d'un numéro d'ordre attribué au lot volgnummer toegekend aan het lot van dit niet-geïndividualiseerd vlees
de cette viande non individualisée et précédé par le code ISO de la en voorafgegaan door de ISO-code van België, alsmede de naam of
Belgique, ainsi que le nom ou la dénomination de la personne benaming van de verantwoordelijke persoon van de inrichting die het
responsable de l'établissement qui a attribué le numéro d'ordre. volgnummer heeft toegekend.
§ 4. Les dispositions des §§ 2 et 3 ne sont pas d'application au cas § 4. Het bepaalde in de §§ 2 en 3 is niet van toepassing wanneer de
où les mentions prévues sont apposées sur les emballages directs de voorziene vermeldingen worden aangebracht op rechtstreekse
viandes préamballées. Ces emballages doivent toutefois être conçus de verpakkingen van voorverpakt vlees. Deze verpakkingen moeten dan wel
façon à ne pas pouvoir être réutilisés. zo zijn ontworpen dat ze niet opnieuw kunnen worden gebruikt.
§ 5. Toute autre information souhaitée, non imposée par d'autres § 5. Alle andere gewenste informatie die niet wordt opgelegd door
dispositions, peut être étiquetée pour autant que cette information andere bepalingen mag worden geëtiketteerd indien zij is opgenomen in
soit reprise dans un cahier des charges approuvé par l'Association een lastenboek, goedgekeurd door de Interprofessionele Vereniging voor
Interprofessionelle pour la Viande Belge (I.V.B.), l'autorité het Belgisch Vlees ( I.V.B), de bevoegde autoriteit, erkend door de
compétente agréée par le Ministre qui a l'Agriculture dans ses Minister die de Landbouw onder zijn bevoegdheid heeft.
attributions.
§ 6. Par l'attribution d'un numéro d'ordre, comme prévu au § 3, on § 6. Met het toekennen van een volgnummer, zoals voorzien in § 3,
entend un système d'enregistrement qui contient les informations wordt verstaan een registratiesysteem bevattende de volgende
suivantes : inlichtingen :
1° le numéro d'ordre; 1° het volgnummer;
2° les numéros officiels des bovins mentionnés sur les marques 2° de officiële nummers van de runderen vermeld op de oormerknummers
auriculaires des animaux originaux, imposés par le système van de oorspronkelijke dieren, zoals opgelegd door de
d'identification, et qui font partie de l'ensemble de ce lot. identificatieregeling, en die tot de samenhang van dit lot behoren.
En cas de reconstitution totale ou partielle du lot, les numéros Ingeval van geheel of gedeeltelijke hersamenstelling van het lot
officiels des bovins mentionnés sur les marques auriculaires visés moeten de officiële nummers van de runderen in voorkomend geval
ci-dessus doivent, le cas échéant, être remplacés par les numéros vermeld op de hierboven bedoelde oormerknummers vervangen worden door
d'ordre des lots utilisés lors de la reconstitution. de volgnummers van de loten die worden aangewend bij de

Art. 4.Il est interdit de transporter, de commercialiser ou d'exposer

hersamenstelling.

Art. 4.Het is verboden om vlees te vervoeren, in de handel te brengen

la viande dont l'étiquetage ne répond pas aux dispositions du présent of tentoon te stellen indien de etikettering niet voldoet aan de
arrêté ou contient des information inexactes. bepalingen van dit besluit of onjuiste informatie bevat.

Art. 5.Sans préjudice des compétences des officiers de police

Art. 5.Onverminderd de bevoegdheden van de officieren van

judiciaire, les agents suivants sont compétents pour rechercher et gerechtelijke politie, zijn de volgende ambtenaren bevoegd om
constater les infractions aux dispositions du présent arrêté : inbreuken op de bepalingen van dit besluit op te sporen en vast te
1° les inspecteurs et contrôleurs de l'Inspection des Denrées alimentaires; stellen : 1° de inspecteurs en controleurs van de Algemene Eetwareninspectie;
2° les inspecteurs et contrôleurs de l'Administration de l'Inspection 2° de inspecteurs en de controleurs van het Bestuur Economische
économique; Inspectie;
3° les agents des administrations fiscales; 3° de ambtenaren van de fiscale besturen;
4° les agents désignés à cet effet du Ministère des Classes moyennes 4° de hiertoe aangestelde ambtenaren van het Ministerie van
et de l'Agriculture; Middenstand en Landbouw;
5° les agents désignés à cet effet du Bureau d'Intervention et de 5° de hiertoe aangestelde ambtenaren van het Belgisch Interventie- en
Restitution belge; Restitutiebureau;
6° les agents désignés à cet effet de l'Institut d'Expertise 6° de hiertoe aangestelde ambtenaren van het Instituut voor
vétérinaire; Veterinaire Keuring;
7° les autres agents désignés à cet effet par les Ministres 7° de andere hiertoe door de bevoegde Ministers aangestelde
compétents. ambtenaren.

Art. 6.Sans préjudice de l'application, le cas échéant, des peines

Art. 6.Onverminderd de toepassing, in voorkomend geval, van de

plus sévères prévues dans le Code pénal : strengere straffen bepaald in het Strafwetboek :
- dans les abattoirs et le commerce de gros, les infractions au - worden in de slachthuizen en de groothandel de inbreuken op dit
présent arrêté sont recherchées, constatées, poursuivies et punies besluit opgespoord, vastgesteld, vervolgd en bestraft overeenkomstig
conformément à la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, tuinbouw-
produits de l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime; en zeevisserijproducten;
- dans le commerce de détail, les infractions au présent arrêté sont - worden in de kleinhandel de inbreuken op dit besluit opgespoord,
recherchées, constatées, poursuivies et punies conformément à la loi vastgesteld, vervolgd en bestraft overeenkomstig de wet van 14 juli
du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en de
et la protection du consommateur. bescherming van de consument.

Art. 7.Notre Ministre de l'Economie, Notre Ministre de la Santé

Art. 7.Onze Minister van Economie, Onze Minister van Volksgezondheid

publique et Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes en Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote
Entreprises sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution Ondernemingen, zijn ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering
du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 juin 1999. Gegeven te Brussel, 9 juni 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken
chargé de la Santé publique, belast met Volksgezondheid,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting,
chargé de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, belast met Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
^