Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 janvier 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique pour compte de tiers, relative à l'augmentation du pouvoir d'achat et à l'adaptation des rémunérations brutes réelles, des rémunérations barémiques et du supplément d'ancienneté de 0,4 p.c. | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden, betreffende de koopkrachtverhoging en aanpassing van de reële brutolonen, de baremalonen en de anciënniteitstoeslag met 0,4 pct. |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
9 JUILLET 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 9 JULI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 20 janvier 2022, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2022, |
Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique | gesloten in het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek |
pour compte de tiers, relative à l'augmentation du pouvoir d'achat et | voor rekening van derden, betreffende de koopkrachtverhoging en |
à l'adaptation des rémunérations brutes réelles, des rémunérations | aanpassing van de reële brutolonen, de baremalonen en de |
barémiques et du supplément d'ancienneté de 0,4 p.c. (1) | anciënniteitstoeslag met 0,4 pct. (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le transport | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en |
routier et la logistique pour compte de tiers; | de logistiek voor rekening van derden; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 20 janvier 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2022, |
Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique | gesloten in het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek |
pour compte de tiers, relative à l'augmentation du pouvoir d'achat et | voor rekening van derden, betreffende de koopkrachtverhoging en |
à l'adaptation des rémunérations brutes réelles, des rémunérations | aanpassing van de reële brutolonen, de baremalonen en de |
barémiques et du supplément d'ancienneté de 0,4 p.c. | anciënniteitstoeslag met 0,4 pct. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 juillet 2023. | Gegeven te Brussel, 9 juli 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique | Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening |
pour compte de tiers | van derden |
Convention collective de travail du 20 janvier 2022 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2022 |
Augmentation du pouvoir d'achat et adaptation des rémunérations brutes | Koopkrachtverhoging en aanpassing van de reële brutolonen, de |
réelles, des rémunérations barémiques et du supplément d'ancienneté de | baremalonen en de anciënniteitstoeslag met 0,4 pct. (Overeenkomst |
0,4 p.c. (Convention enregistrée le 4 avril 2022 sous le numéro 171616/CO/140.03) | geregistreerd op 4 april 2022 onder het nummer 171616/CO/140.03) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et à leurs travailleurs ressortissant à la | de werkgevers en hun werknemers die vallen onder het ressort van het |
Sous-commission paritaire 140.03 pour le transport routier et la | Paritair Subcomité 140.03 voor het wegvervoer en de logistiek voor |
logistique pour compte de tiers. | rekening van derden. |
Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et ouvrières déclarés | Met "werknemers" wordt bedoeld : de arbeiders en arbeidsters, |
dans la catégorie ONSS 083. | aangegeven in de RSZ-categorie 083. |
CHAPITRE II. - Salaires horaires bruts, supplément d'ancienneté et | HOOFDSTUK II. - Bruto-uurlonen, anciënniteitstoeslag en juridisch |
cadre juridique | kader |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
exécution du protocole d'accord 2021-2022 de la sous-commission | uitvoering van het protocolakkoord 2021-2022 van het paritair |
paritaire 140.03 du 7 octobre 2021. | subcomité 140.03 van 7 oktober 2021. |
Art. 3.A partir du 1er janvier 2022, les rémunérations brutes réelles |
Art. 3.Vanaf 1 januari 2022 worden de reële brutolonen van de |
des travailleurs sont majorées de 0,4 p.c. Par cette disposition, on | werknemers verhoogd met 0,4 pct. Hieronder wordt verstaan dat de |
entend que les salaires horaires bruts (les rémunérations brutes | bruto-uurlonen (baremalonen en reële brutolonen) voor arbeidstijd en |
barémiques et réelles) pour le temps de travail et le supplément | |
d'ancienneté sont majorés de 0,4 p.c. | de anciënniteitstoeslag worden verhoogd met 0,4 pct. |
Art. 4.§ 1er. La présente convention collective de travail remplace |
Art. 4.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de bedragen |
les montants du salaire horaire de base/minimum pour le temps de | van het basisuurloon/minimumuurloon voor de arbeidstijd en de |
travail et le supplément d'ancienneté visé dans l'annexe de la | anciënniteitstoeslag vermeld in de bijlage van de collectieve |
convention collective de travail du 21 janvier 2021 (n° | arbeidsovereenkomst van 21 januari 2021 (registratienr. 163537) met |
d'enregistrement 163537) fixant le salaire minimum à partir du 1er | |
janvier 2021 pour les travailleurs ressortissant à la sous-commission | bepaling van de geïndexeerde minimumlonen vanaf 1 januari 2021 van de |
paritaire 140.03 et déclarés dans la catégorie ONSS 083, en ce compris | werknemers tewerkgesteld in het paritair subcomité 140.03 en |
les indexations jusqu'au 31 décembre 2021 inclus, par les montants | aangegeven in de RSZ-categorie 083, inclusief de indexaties tot en met |
visés dans le tableau de l'annexe 1re. | 31 december 2021, door de bedragen vermeld in de tabel in bijlage 1. |
§ 2. Les salaires horaires plus élevés appliqués dans les entreprises | § 2. De hogere uurlonen die in de ondernemingen van toepassing zijn, |
restent pleinement en vigueur et sont majorés conformément à l'article 3. | blijven onverminderd van kracht en worden verhoogd conform artikel 3. |
CHAPITRE III. - Durée de validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2022. | januari 2022. |
Elle est conclue pour une durée indéterminée. | Zij is gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes. Cette | Zij kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd. Deze |
dénonciation doit intervenir au moins trois mois à l'avance, par | opzegging moet minstens drie maanden op voorhand geschieden bij een |
lettre recommandée à la poste, adressée au président de la | ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het |
sous-commission paritaire, qui en informera sans délai les parties | paritair subcomité, die zonder verwijl de betrokken partijen in kennis |
concernées. Le délai de trois mois commence à courir à partir de la | zal stellen. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de |
date d'envoi de ladite lettre recommandée. | datum van verzending van bovengenoemde aangetekende brief. |
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les | Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende |
conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en | de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, |
ce qui concerne la signature de la présente convention collective de | voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve |
travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des | arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze |
organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations | aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de |
d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la | werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de |
réunion approuvé par les membres et signé par le président et le | voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde |
secrétaire. | notulen, van de vergadering. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 juillet 2023. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 juli 2023. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |