Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/07/2023
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 février 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux relative à l'exécution du chapitre 9 de la loi du 3 octobre 2022 portant des dispositions diverses relatives au travail, dans le cadre des plans de formation "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 février 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux relative à l'exécution du chapitre 9 de la loi du 3 octobre 2022 portant des dispositions diverses relatives au travail, dans le cadre des plans de formation Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 februari 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, betreffende de uitvoering van het hoofdstuk 9 van de wet van 3 oktober 2022 houdende diverse arbeidsbepalingen, in het kader van de opleidingsplannen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
9 JUILLET 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 9 JULI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 16 février 2023, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 februari 2023,
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst-
journaux relative à l'exécution du chapitre 9 de la loi du 3 octobre en dagbladbedrijf, betreffende de uitvoering van het hoofdstuk 9 van
2022 portant des dispositions diverses relatives au travail, dans le de wet van 3 oktober 2022 houdende diverse arbeidsbepalingen, in het
cadre des plans de formation (1) kader van de opleidingsplannen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-,
graphiques et des journaux; grafische kunst- en dagbladbedrijf;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 16 février 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 februari 2023,
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst-
journaux relative à l'exécution du chapitre 9 de la loi du 3 octobre en dagbladbedrijf, betreffende de uitvoering van het hoofdstuk 9 van
2022 portant des dispositions diverses relatives au travail, dans le de wet van 3 oktober 2022 houdende diverse arbeidsbepalingen, in het
cadre des plans de formation. kader van de opleidingsplannen.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 juillet 2023. Gegeven te Brussel, 9 juli 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en
journaux dagbladbedrijf
Convention collective de travail du 16 février 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 februari 2023
Exécution du chapitre 9 de la loi du 3 octobre 2022 portant des Uitvoering van het hoofdstuk 9 van de wet van 3 oktober 2022 houdende
dispositions diverses relatives au travail, dans le cadre des plans de diverse arbeidsbepalingen, in het kader van de opleidingsplannen
formation (Convention enregistrée le 7 mars 2023 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 7 maart 2023 onder het nummer
178607/CO/130) 178607/CO/130)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers relevant de la Commission paritaire de de werkgevers en de arbeiders die onder het Paritair Comité voor het
l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux. drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf ressorteren.
Cette convention collective de travail est établie en exécution du Deze collectieve arbeidsovereenkomst komt tot stand in uitvoering van
chapitre 9 - plans de formation, articles 34 à 41 inclus, de la loi du hoofdstuk 9 - opleidingsplannen, artikelen 34 tot en met 41, van de
3 octobre 2022 portant des dispositions diverses relatives au travail wet van 3 oktober 2022 houdende diverse arbeidsbepalingen (Belgisch
(Moniteur belge du 10 novembre 2022). Staatsblad van 10 november 2022).

Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

employeurs qui tombent sous le champ d'application de la loi du 5 werkgevers die onder het toepassingsgebied van de wet van 5 december
décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les 1968 betreffende de collectieve comités vallen en twintig of meer
commissions paritaires et qui occupent vingt travailleurs ou plus. werknemers tewerkstellen.
CHAPITRE II. - Plan de formation HOOFDSTUK II. - Opleidingsplan

Art. 3.Définition

Art. 3.Definitie

Par "plan de formation", tel que décrit à l'article 35, e de la loi du Onder "opleidingsplan", zoals omschreven in artikel 35, e van de wet
3 octobre 2022, on entend : un document listant les formations ainsi van 3 oktober 2022, wordt verstaan : een document waarin de
que le groupe-cible de travailleurs à qui elles sont destinées. Ce opleidingen worden opgelijst alsook de doelgroep van werknemers
document est rédigé sous forme électronique. waarvoor ze bestemd zijn. Dit document wordt opgesteld in papieren of
elektronische vorm.

Art. 4.Formalités

Art. 4.Formaliteiten

§ 1er. Les entreprises relevant du champ d'application de l'article 2 § 1. De ondernemingen die onder het toepassingsgebied van artikel 2
de la présente convention collective de travail rédigent annuellement van deze collectieve arbeidsovereenkomst vallen, stellen jaarlijks
un plan de formation avant le 31 mars selon les modalités visées à vóór 31 maart een opleidingsplan op volgens de modaliteiten vermeld in
l'article 36 de la loi du 3 octobre 2022 : artikel 36 van de wet van 3 oktober 2022 :
- De werkgever legt jaarlijks een ontwerp van opleidingsplan voor aan
- L'employeur soumet chaque année un projet de plan formation au de ondernemingsraad, of bij ontstentenis ervan, aan de
conseil d'entreprise, ou à défaut à la délégation syndicale, au moins vakbondsafvaardiging, minstens vijftien dagen voor de vergadering. De
quinze jours avant la réunion. Le conseil d'entreprise, ou à défaut la ondernemingsraad, of bij ontstentenis ervan, de vakbondsafvaardiging,
délégation syndicale, donne un avis sur le projet pour le 15 mars au plus tard; geeft advies over het ontwerp tegen uiterlijk 15 maart;
- En l'absence d'un conseil d'entreprise et d'une délégation - Bij ontstentenis van een ondernemingsraad en een
syndicale, l'employeur soumet le plan de formation aux travailleurs vakbondsafvaardiging legt de werkgever het opleidingsplan voor aan de
pour le 15 mars au plus tard. werknemers tegen uiterlijk 15 maart.
Le plan est conclu pour une durée minimum d'un an. Het plan wordt voor een minimumduurtijd van één jaar gesloten.
§ 2. L'employeur accordera une attention particulière lors de la § 2. De werkgever geeft bij het opstellen van het opleidingsplan
rédaction du plan de formation aux personnes issues des groupes à bijzondere aandacht aan personen komende uit de in artikel 35, c)
risque tels que définis à l'article 35, c), en particulier les gedefinieerde risicogroepen, in het bijzonder de werknemers van
travailleurs âgés d'au moins 50 ans, aux métiers en pénurie, ainsi minstens 50 jaar oud, aan de knelpuntberoepen alsook aan de wijze van
qu'aux méthodes d'évaluation avec les travailleurs. evaluatie met de werknemers.
Une attention particulière sera également portée aux travailleurs en Eveneens wordt bijzondere aandacht gegeven aan de werknemers met een
situation de handicap tels que visés à l'article 1er, 4° de l'arrêté handicap zoals bedoeld in artikel 1, 4° van het koninklijk besluit van
royal du 19 février 2013. 19 februari 2013.
§ 3. Le plan de formation comporte au minimum des dispositions § 3. Het opleidingsplan omvat minimum bepalingen rond :
relatives : - aux formations formelles prévues pendant la durée de validité du - formele opleidingen waarin voorzien wordt tijdens de geldigheidsduur
plan; van het plan;
- aux formations informelles prévues pendant la durée de validité du - informele opleidingen waarin voorzien wordt tijdens de
plan; geldigheidsduur van het plan;
- à la manière dont ce plan contribue à l'investissement dans la - de wijze waarop dit plan bijdraagt tot de investeringen in
formation; opleiding;
- à la dimension de genre. - genderdimensie.

Art. 5.L'employeur envoie au fonctionnaire désigné par le Roi, dans

Art. 5.De werkgever zendt, binnen de maand na de inwerkingtreding van

un délai d'un mois après l'entrée en vigueur du plan de formation un het opleidingsplan, op elektronische wijze een afschrift daarvan aan
extrait de ce dernier par voie électronique. de door de Koning aangewezen ambtenaar.
CHAPITRE III. - Validité HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

le 30 novembre 2022. Elle est conclue pour une durée indéterminée et

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 30

peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de trois november 2022. Zij wordt voor onbepaalde duur gesloten en kan door één
mois, par lettre recommandée à la poste adressée au président de la van de partijen met een opzeg van drie maanden worden opgezegd bij een
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en
journaux. dagbladbedrijf.
Annexe : modèle de plan de formation. Bijlage : modelopleidingsplan.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 juillet 2023. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 juli 2023.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^