Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux | Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 9 JUILLET 2014. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 9 JULI 2014. - Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code judiciaire, notamment les articles 198 à 201, 202, modifié | Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot |
par la loi du 6 mai 1982 et 206, modifié par la loi du 15 mai 1987, et | 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206, gewijzigd bij de |
216; | wet van 15 mei 1987, en 216; |
Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre de juges | Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van |
sociaux et de conseillers sociaux et les modalités de présentation des | het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van |
candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 mai | voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, du | van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, |
12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février 1994, | 8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 |
du 19 janvier 1999, du 16 juin 2006 et du 25 mars 2014; | februari 1994, 19 januari 1999, 16 juni 2006 en 25 maart 2014; |
Vu la liste double de candidats présentés par l'organisation | Gelet op de dubbele kandidatenlijsten voorgedragen door de |
représentative d'employeurs et de travailleurs; | representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la |
Artikel 1.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof |
Cour du travail d'Anvers : | van Antwerpen worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
Mme BROUX Carina, à BERINGEN; | Mevr. BROUX Carina, te BERINGEN; |
Mme DE CLERCQ Els, à BORNEM; | Mevr. DE CLERCQ Els, te BORNEM; |
M. DUMONT Roel, à TESSENDERLO; | de heer DUMONT Roel, te TESSENDERLO; |
M. GIERAERTS Eddy, à AS; | de heer GIERAERTS Eddy, te AS; |
M. GORIS Johan, à MAASMECHELEN; | de heer GORIS Johan, te MAASMECHELEN; |
M. LIPPENS Koen, à MERELBEKE; | de heer LIPPENS Koen, te MERELBEKE; |
M. MOTMANS Geert, à LOOZ; | de heer MOTMANS Geert, te BORGLOON; |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
M. MAGNUS Ortwin, à WILLEBROEK; | de heer MAGNUS Ortwin, te WILLEBROEK; |
M. MILLAN-MILLARES Vincent, à DILSEN-STOKKEM; | de heer MILLAN-MILLARES Vincent, te DILSEN-STOKKEM; |
M. VAN LAECKE Robert, à GENK; | de heer VAN LAECKE Robert, te GENK; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
M. CORNELISSEN Georges, à NEERPELT; | de heer CORNELISSEN Georges, te NEERPELT; |
Mme MEUWIS Carine, à HASSELT; | Mevr. MEUWIS Carine, te HASSELT; |
M. VAN DEN KEYBUS Tom, à GINGELOM. | de heer VAN DEN KEYBUS Tom, te GINGELOM. |
Art. 2.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 2.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail d'Anvers division Anvers : | van Antwerpen afdeling Antwerpen worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
M. BECQUAERT Alfred, à BEVEREN; | de heer BECQUAERT Alfred, te BEVEREN; |
M. MEIRLAEN Patrick, à GAND; | de heer MEIRLAEN Patrick, te GENT; |
M. NELEN Dirk, à ESSEN; | de heer NELEN Dirk, te ESSEN; |
Mme VAEL Marianne, à LOUVAIN; | Mevr. VAEL Marianne, te LEUVEN; |
Mme VAN DER WEYDEN Denise, à BRASSCHAAT; | Mevr. VAN DER WEYDEN Denise, te BRASSCHAAT; |
M. VAN HAVERMAET Patrick, à KORTENBERG; | de heer VAN HAVERMAET Patrick, te KORTENBERG; |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
M. BORREMANS Friso, à ANVERS; | de heer BORREMANS Friso, te ANTWERPEN; |
Mme MARECHAL Nadine, à HERENTALS; | Mevr. MARECHAL Nadine, te HERENTALS; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
Mme SCHUERMANS Peggy, à NIJLEN; | Mevr. SCHUERMANS Peggy, te NIJLEN; |
Mme VAN GOEL Patricia, à BEERSE; | Mevr. VAN GOEL Patricia, te BEERSE; |
M. ZEUWTS Koenraad, à MORTSEL. | de heer ZEUWTS Koenraad, te MORTSEL. |
Art. 3.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 3.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail d'Anvers division Malines : | van Antwerpen afdeling Mechelen worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
M. BAETENS Luc, à LINT; | de heer BAETENS Luc, te LINT; |
M. BEUMER Jan, à STEKENE; | de heer BEUMER Jan, te STEKENE; |
M. LIMET Rudolf, à KONTICH; | de heer LIMET Rudolf, te KONTICH; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
M. VERBOOM Marc, à MALINES. | de heer VERBOOM Marc, te MECHELEN. |
Art. 4.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 4.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail d'Anvers division Hasselt : | van Antwerpen afdeling Hasselt worden benoemd : |
- au titre de travailleur-ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
Mme ABROUGUI Boutina, à TONGRES; | Mevr. ABROUGUI Boutina, te TONGEREN; |
M. GANDOUL Fouad, à GENK; | de heer GANDOUL Fouad, te GENK; |
M. GEUTEN Jos, à ZONHOVEN; | de heer GEUTEN Jos, te ZONHOVEN; |
Mme THOELEN Chantal, à HECHTEL-EKSEL; | Mevr. THOELEN Chantal, te HECHTEL-EKSEL; |
M. VANDENREYKEN Benedictus, à HERCK-LA-VILLE; | de heer VANDENREYKEN Benedictus, te HERK-DE-STAD; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
Mme MAURISSEN Ingrid, à BILZEN; | Mevr. MAURISSEN Ingrid, te BILZEN; |
Mme MICHIELS Sofie, à LOMMEL; | Mevr. MICHIELS Sofie, te LOMMEL; |
Mme NOURI Kareme, à HASSELT; | Mevr. NOURI Kareme, te HASSELT; |
M. SCHATS Paul, à ALKEN. | de heer SCHATS Paul, te ALKEN. |
Art. 5.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 5.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail d'Anvers division Tongres : | van Antwerpen afdeling Tongeren worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
M. DERRIKS Thierry, à CRISNEE; | de heer DERRIKS Thierry, te CRISNEE; |
Mme FREDERIX Carine, à HASSELT. | Mevr. FREDERIX Carine, te HASSELT. |
Art. 6.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la Cour |
Art. 6.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof van |
du travail de Gand : | Gent worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
M. BLOMME Marc, à BRUGES; | de heer BLOMME Marc, te BRUGGE; |
M. DHAENENS Lieven, à NEVELE; | de heer DHAENENS Lieven, te NEVELE; |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
M. COPPENS Mario, à HERZELE; | de heer COPPENS Mario, te HERZELE; |
M. DE JAEGER Koen, à EVERGEM; | de heer DE JAEGER Koen, te EVERGEM; |
M. DE SLOOVERE Rony, à KRUISHOUTEM; | de heer DE SLOOVERE Rony, te KRUISHOUTEM; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
M. AERSSENS Marnix, à GAND; | de heer AERSSENS Marnix, te GENT; |
M. MORTIER Filip, à AALTER; | de heer MORTIER Filip, te AALTER; |
M. SOMERS Erik, à BRUGES; | de heer SOMERS Erik, te BRUGGE; |
M. SPITAELS Bert, à GAND. | de heer SPITAELS Bert, te GENT. |
Art. 7.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 7.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail de Gand division Gand : | van Gent afdeling Gent worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
Mme NEERINCKX Kristel, à GAND; | Mevr. NEERINCKX Kristel, te GENT; |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
M. NEIRYNCK Jan, à AALTER; | de heer NEIRYNCK Jan, te AALTER; |
M. VAN NUFFEL Filip, à AUDENARDE; | de heer VAN NUFFEL Filip, te OUDENAARDE; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
M. BEECKMANS Thomas, à GAND; | de heer BEECKMANS Thomas, te GENT; |
M. DOISE Stefan, à GAND. | de heer DOISE Stefan, te GENT. |
Art. 8.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 8.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail de Gand division Termonde : | van Gent afdeling Dendermonde worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
M. MEYERS Peter, à TERMONDE; | de heer MEYERS Peter, te DENDERMONDE; |
- au titre de travailleur-ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
M. VAN DAMME Jan, à TERMONDE. | de heer VAN DAMME Jan, te DENDERMONDE. |
Art. 9.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 9.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail de Gand division Audenarde : | van Gent afdeling Oudenaarde worden benoemd : |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
Mme DEHEEGHER Ann, à ALOST; | Mevr. DEHEEGHER Ann, te AALST; |
Mme ROELANDT Anne, à WICHELEN; | Mevr. ROELANDT Anne, te WICHELEN; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
M. DE BOCK Eddy, à AUDENARDE; | de heer DE BOCK Eddy, te OUDENAARDE; |
Mme HOOFT Véronique, à AUDENARDE. | Mevr. HOOFT Véronique, te OUDENAARDE. |
Art. 10.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 10.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail de Gand division Bruges : | van Gent afdeling Brugge worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
M. BENEDICTUS Guy, à BLANKENBERGE; | de heer BENEDICTUS Guy, te BLANKENBERGE; |
M. CATRY Christophe, à BRUGES; | de heer CATRY Christophe, te BRUGGE; |
M. DEBRUYCKERE Matthias, à BRUGES; | de heer DEBRUYCKERE Matthias, te BRUGGE; |
Mme DE CRAEMER Lieve, à TIELT; | Mevr. DE CRAEMER Lieve, te TIELT; |
M. DEGRYSE Gerard, à ICHTEGEM; | de heer DEGRYSE Gerard, te ICHTEGEM; |
M. DEGRYSE Patrick, à OSTENDE; | de heer DEGRYSE Patrick, te OOSTENDE; |
Mme DESEURE Marianne, à JABBEKE; | Mevr. DESEURE Marianne, te JABBEKE; |
M. RONDELEZ Henk, à DE HAAN; | de heer RONDELEZ Henk, te DE HAAN; |
M. STAESSENS Jan, à OOSTKAMP; | de heer STAESSENS Jan, te OOSTKAMP; |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
Mme HERNOU Myriam, à BRUGES; | Mevr. HERNOU Myriam, te BRUGGE; |
M. HERPOELE Wilfried, à BRUGES; | de heer HERPOELE Wilfried, te BRUGGE; |
Mme LAMOTE Sandra, à BEERNEM; | Mevr. LAMOTE Sandra, te BEERNEM; |
M. VANDENBERGHE Marc, à OSTENDE; | de heer VANDENBERGHE Marc, te OOSTENDE; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
Mme BURKE Christel, à ZEDELGEM; | Mevr. BURKE Christel, te ZEDELGEM; |
M. COULIER Nico, à MIDDELKERKE; | de heer COULIER Nico, te MIDDELKERKE; |
M. MATTHYS Luc, à ZEDELGEM. | de heer MATTHYS Luc, te ZEDELGEM. |
Art. 11.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 11.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail de Gand division Courtrai, Ypres, Furne : | van Gent afdeling Kortrijk, Ieper en Veurne worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
M. RYON Steven, à POPERINGE; | de heer RYON Steven, te POPERINGE; |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
M. DELCROIX Ringo, à COURTRAI; | de heer DELCROIX Ringo, te KORTRIJK; |
Mme VANSTEELANDT Eline, à HOOGLEDE; | Mevr. VANSTEELANDT Eline, te HOOGLEDE; |
Mme VERBOVEN Liesbet, à WEVELGEM; | Mevr. VERBOVEN Liesbet, te WEVELGEM; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
M. D'HONT Jelle, à DEERLIJK; | de heer D'HONT Jelle, te DEERLIJK; |
M. VANRAES Joris, à COURTRAI. | de heer VANRAES Joris, te KORTRIJK. |
Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2014. |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2014. |
Art. 13.Le ministre qui à l'Emploi dans ses attributions est chargé |
Art. 13.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 juillet 2014. | Gegeven te Brussel, 9 juli 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Arrêté royal du 7 avril 1970, Moniteur belge du 24 avril 1970. | Koninklijk besluit van 7 april 1970, Belgisch Staatsblad van 24 april 1970. |
Arrêté royal du 12 octobre 1970, Moniteur belge du 27 octobre 1970. | Koninklijk besluit van 12 oktober 1970, Belgisch Staatsblad van 27 oktober 1970. |
Arrêté royal du 4 mai 1971, Moniteur belge du 14 mai 1971. | Koninklijk besluit van 4 mei 1971, Belgisch Staatsblad van 14 mei |
Arrêté royal du 11 septembre 1974, Moniteur belge du 20 septembre | 1971. Koninklijk besluit van 11 september 1974, Belgisch Staatsblad van 20 |
1974. | september 1974. |
Arrêté royal du 12 septembre 1974, Moniteur belge du 24 septembre | Koninklijk besluit van 12 september 1974, Belgisch Staatsblad van 24 |
1974. | september 1974. |
Arrêté royal du 8 juin 1976, Moniteur belge du 22 juin 1976. | Koninklijk besluit van 8 juni 1976, Belgisch Staatsblad van 22 juni |
Arrêté royal du 12 octobre 1978, Moniteur belge du 29 novembre 1978. | 1976. Koninklijk besluit van 12 oktober 1978, Belgisch Staatsblad van 29 november 1978. |
Arrêté royal du 11 août 1982, Moniteur belge du 10 septembre 1982. | Koninklijk besluit van 11 augustus 1982, Belgisch Staatsblad van 10 |
september 1982. | |
Arrêté royal du 6 mars 1984, Moniteur belge du 21 mars 1984. | Koninklijk besluit van 6 maart 1984, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1984. |
Arrêté royal du 18 février 1994, Moniteur belge du 26 février 1994. | Koninklijk besluit van 18 februari 1994, Belgisch Staatsblad van 26 februari 1994 |
Arrêté royal du 19 janvier 1999, Moniteur belge du 4 février 1999. | Koninklijk besluit van 19 januari 1999, Belgisch Staatsblad van 4 |
februari 1999. | |
Arrêté royal du 16 juin 2006, Moniteur belge du 28 juin 2006. | Koninklijk besluit van 16 juni 2006, Belgisch Staatsblad van 28 juni |
Arrêté royal du 25 mars 2014, Moniteur belge du 28 mars 2014. | 2006. Koninklijk besluit van 25 maart 2014, Belgisch Staatsblad van 28 maart |
2014. |