| Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux | Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 9 JUILLET 2014. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 9 JULI 2014. - Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | 
| Vu le Code judiciaire, notamment les articles 198 à 201, 202, modifié | Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot | 
| par la loi du 6 mai 1982 et 206, modifié par la loi du 15 mai 1987, et | 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206, gewijzigd bij de | 
| 216; | wet van 15 mei 1987, en 216; | 
| Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre de juges | Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van | 
| sociaux et de conseillers sociaux et les modalités de présentation des | het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van | 
| candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 mai | voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | 
| 1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, du | van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, | 
| 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février 1994, | 8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 | 
| du 19 janvier 1999, du 16 juin 2006 et du 25 mars 2014; | februari 1994, 19 januari 1999, 16 juni 2006 en 25 maart 2014; | 
| Vu la liste double de candidats présentés par l'organisation | Gelet op de dubbele kandidatenlijsten voorgedragen door de | 
| représentative d'employeurs et de travailleurs; | representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties; | 
| Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, | 
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | 
Article 1er.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la  | 
Artikel 1.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof  | 
| Cour du travail d'Anvers : | van Antwerpen worden benoemd : | 
| - au titre d'employeur : | - als werkgever : | 
| Mme DOCX Rita, à KNOKKE-HEIST; | Mevr. DOCX Rita, te KNOKKE-HEIST; | 
| M. MAGERMAN Koenraad, à WAASMUNSTER; | de heer MAGERMAN Koenraad, te WAASMUNSTER; | 
| M. MINNEBO Dirk, à SAINT-NICOLAS; | de heer MINNEBO Dirk, te SINT-NIKLAAS; | 
| M. ONRAEDT Eric, à AALTER; | de heer ONRAEDT Eric, te AALTER; | 
| M. VANGERVEN Joannes, à KORTENBERG; | de heer VANGERVEN Joannes, te KORTENBERG; | 
| M. VAN GORP Michel, à LINT; | de heer VAN GORP Michel, te LINT; | 
| M. VAN HOECKE Marc, à BEVEREN; | de heer VAN HOECKE Marc, te BEVEREN; | 
| Mme WUYTS Wanda, à SCHILDE; | Mevr. WUYTS Wanda, te SCHILDE; | 
| - au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : | 
| M. DE JONGE Yvan, à BORNEM; | de heer DE JONGE Yvan, te BORNEM; | 
| Mme PATTYN Lieve, à HEIST-OP-DEN-BERG; | Mevr. PATTYN Lieve, te HEIST-OP-DEN-BERG; | 
| M. PEETERS Roger, à AS; | de heer PEETERS Roger, te AS; | 
| Mme VRINTS Liesbeth, à MALLE; | Mevr. VRINTS Liesbeth, te MALLE; | 
| - au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : | 
| M. VAN KERREBROECK Vic, à ANVERS. | de heer VAN KERREBROECK Vic, te ANTWERPEN. | 
Art. 2.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du  | 
Art. 2.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank  | 
| travail d'Anvers division Anvers : | van Antwerpen afdeling Antwerpen worden benoemd : | 
| - au titre d'employeur : | - als werkgever : | 
| M. DAEMS Marc, à ANVERS; | de heer DAEMS Marc, te ANTWERPEN; | 
| M. FREE Michael, à ANVERS; | de heer FREE Michael, te ANTWERPEN; | 
| M. HESTERS René, à SCHOTEN; | de heer HESTERS René, te SCHOTEN; | 
| M. JAMINE Luc, à KONTICH; | de heer JAMINE Luc, te KONTICH; | 
| M. LEYSEN Guy, à STABROEK; | de heer LEYSEN Guy, te STABROEK; | 
| M. SOMVILLE Marc, à ANVERS; | de heer SOMVILLE Marc, te ANTWERPEN; | 
| M. STERCKX Luc, à BRASSCHAAT; | de heer STERCKX Luc, te BRASSCHAAT; | 
| Mme VANDAELE Marylène, à KAPELLEN; | Mevr. VANDAELE Marylène, te KAPELLEN; | 
| - au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : | 
| M. DE BRUYN Joseph, à HEMIKSEM; | de heer DE BRUYN Joseph, te HEMIKSEM; | 
| M. DE SCHUTTER Paul, à MALINES; | de heer DE SCHUTTER Paul, te MECHELEN; | 
| M. STORMS Willem, à NIJLEN; | de heer STORMS Willem, te NIJLEN; | 
| - au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : | 
| M. DIRKX Erik, à ANVERS; | de heer DIRKX Erik, te ANTWERPEN; | 
| M. MARTENS Jan, à HOVE. | de heer MARTENS Jan, te HOVE. | 
Art. 3.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du  | 
Art. 3.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank  | 
| travail d'Anvers division Malines : | van Antwerpen afdeling Mechelen worden benoemd : | 
| - au titre d'employeur : | - als werkgever : | 
| M. BRADT Eric, à WILLEBROEK; | de heer BRADT Eric, te WILLEBROEK; | 
| M. CLAES Filip, à SCHILDE; | de heer CLAES Filip, te SCHILDE; | 
| Mme DE SCHEPPER Veronique, à BORNEM; | Mevr. DE SCHEPPER Veronique, te BORNEM; | 
| M. DIERCKX Herwig, à PUTTE; | de heer DIERCKX Herwig, te PUTTE; | 
| Mme MEUWES An, à TREMELO; | Mevr. MEUWES An, te TREMELO; | 
| M. OP DE BEECK Johan, à SINT-KATELIJNE-WAVER; | de heer OP DE BEECK Johan, te SINT-KATELIJNE-WAVER; | 
| M. SEGERS Francis, à LIERRE; | de heer SEGERS Francis, te LIER; | 
| - au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : | 
| M. DE BORGER Jan, à WILLEBROEK; | de heer DE BORGER Jan, te WILLEBROEK; | 
| M. DE LEEGE Redy, à SCHELLE; | de heer DE LEEGE Redy, te SCHELLE; | 
| M. S'JONGERS Paul, à NIJLEN; | de heer S'JONGERS Paul, te NIJLEN; | 
| M. SCHOETERS Paul, à MORTSEL; | de heer SCHOETERS Paul, te MORTSEL; | 
| M. VAN DEN BROECK Willy, à ANVERS; | de heer VAN DEN BROECK Willy, te ANTWERPEN; | 
| M. WIJNS Marc, à HEIST-OP-DEN-BERG; | de heer WIJNS Marc, te HEIST-OP-DEN-BERG; | 
| - au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : | 
| M. PENNINCKX Willem, à MALINES; | de heer PENNINCKX Willem, te MECHELEN; | 
| Mme SEGERS Caroline, à BONHEIDEN; | Mevr. SEGERS Caroline, te BONHEIDEN; | 
| M. STUER Lukas, à SINT-KATELIJNE-WAVER; | de heer STUER Lukas, te SINT-KATELIJNE-WAVER; | 
| M. VAN DEN EYNDE Marc, à MALINES. | de heer VAN DEN EYNDE Marc, te MECHELEN. | 
Art. 4.Est nommé en qualité de juge social effectif au Tribunal du  | 
Art. 4.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank  | 
| travail d'Anvers division Turnhout : | van Antwerpen afdeling Turnhout wordt benoemd : | 
| - au titre d'employeur : | - als werkgever : | 
| M. PEETERS Filip, à LILLE. | de heer PEETERS Filip, te LILLE. | 
Art. 5.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du  | 
Art. 5.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank  | 
| travail d'Anvers division Tongres : | van Antwerpen afdeling Tongeren worden benoemd : | 
| - au titre d'employeur : | - als werkgever : | 
| M. LORMANS Luc, à HEUSDEN-ZOLDER; | de heer LORMANS Luc, te HEUSDEN-ZOLDER; | 
| Mme STIEGLITZ Heidemarie, à HOUTHALEN-HELCHTEREN; | Mevr. STIEGLITZ Heidemarie, te HOUTHALEN-HELCHTEREN; | 
| M. STOKX Ivo, à HOUTHALEN-HELCHTEREN; | de heer STOKX Ivo, te HOUTHALEN-HELCHTEREN; | 
| - au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : | 
| M. NESKENS André, à LUMMEN; | de heer NESKENS André, te LUMMEN; | 
| M. VANDEREYCKEN Andres, à HASSELT; | de heer VANDEREYCKEN Andres, te HASSELT; | 
| Mme WILLEMS Liliane, à HASSELT. | Mevr. WILLEMS Liliane, te HASSELT. | 
Art. 6.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la Cour  | 
Art. 6.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof van  | 
| du travail de Gand : | Gent worden benoemd : | 
| - au titre d'employeur : | - als werkgever : | 
| M. BONTINCK Guy, à GAND; | de heer BONTINCK Guy, te GENT; | 
| Mme DESMIT Anne, à BRUGES; | Mevr. DESMIT Anne, te BRUGGE; | 
| M. VAN DEN BERGHE Luc, à EVERGEM; | de heer VAN DEN BERGHE Luc, te EVERGEM; | 
| - au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : | 
| M. JONCKHEERE Fernand, à OSTENDE; | de heer JONCKHEERE Fernand, te OOSTENDE; | 
| M. VAN DER HOEVEN Erwin, à GAND; | de heer VAN DER HOEVEN Erwin, te GENT; | 
| M. VANHAUWAERT Joost, à INGELMUNSTER; | de heer VANHAUWAERT Joost, te INGELMUNSTER; | 
| - au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : | 
| M. BEERNAERT Johan, à BRUGES. | de heer BEERNAERT Johan, te BRUGGE. | 
Art. 7.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du  | 
Art. 7.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank  | 
| travail de Gand division Gand : | van Gent afdeling Gent worden benoemd : | 
| - au titre d'employeur : | - als werkgever : | 
| M. RUEBENS Paul, à KAPRIJKE; | de heer RUEBENS Paul, te KAPRIJKE; | 
| - au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : | 
| M. CLEVERS Dany, à MALDEGEM; | de heer CLEVERS Dany, te MALDEGEM; | 
| M. SCHATTEMAN Rudi, à EVERGEM. | de heer SCHATTEMAN Rudi, te EVERGEM. | 
Art. 8.Est nommée en qualité de juge social effectif au Tribunal du  | 
Art. 8.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank  | 
| travail de Gand division Termonde : | van Gent afdeling Dendermonde wordt benoemd : | 
| - au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : | 
| Mme SCHEPENS Hilde, à ZELE. | Mevr. SCHEPENS Hilde, te ZELE. | 
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2014.  | 
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2014.  | 
Art. 10.Le ministre qui à l'Emploi dans ses attributions est chargé  | 
Art. 10.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van  | 
| de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. | 
| Donné à Bruxelles, le 9 juillet 2014. | Gegeven te Brussel, 9 juli 2014. | 
| PHILIPPE | FILIP | 
| Par le Roi : | Van Koningswege : | 
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, | 
| Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK | 
| _______ | _______ | 
| Notes | Nota's | 
| (1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | 
| Arrêté royal du 7 avril 1970, Moniteur belge du 24 avril 1970. | Koninklijk besluit van 7 april 1970, Belgisch Staatsblad van 24 april 1970. | 
| Arrêté royal du 12 octobre 1970, Moniteur belge du 27 octobre 1970. | Koninklijk besluit van 12 oktober 1970, Belgisch Staatsblad van 27 oktober 1970. | 
| Arrêté royal du 4 mai 1971, Moniteur belge du 14 mai 1971. | Koninklijk besluit van 4 mei 1971, Belgisch Staatsblad van 14 mei | 
| Arrêté royal du 11 septembre 1974, Moniteur belge du 20 septembre | 1971. Koninklijk besluit van 11 september 1974, Belgisch Staatsblad van 20 | 
| 1974. | september 1974. | 
| Arrêté royal du 12 septembre 1974, Moniteur belge du 24 septembre | Koninklijk besluit van 12 september 1974, Belgisch Staatsblad van 24 | 
| 1974. | september 1974. | 
| Arrêté royal du 8 juin 1976, Moniteur belge du 22 juin 1976. | Koninklijk besluit van 8 juni 1976, Belgisch Staatsblad van 22 juni | 
| Arrêté royal du 12 octobre 1978, Moniteur belge du 29 novembre 1978. | 1976. Koninklijk besluit van 12 oktober 1978, Belgisch Staatsblad van 29 november 1978. | 
| Arrêté royal du 11 août 1982, Moniteur belge du 10 septembre 1982. | Koninklijk besluit van 11 augustus 1982, Belgisch Staatsblad van 10 | 
| september 1982. | |
| Arrêté royal du 6 mars 1984, Moniteur belge du 21 mars 1984. | Koninklijk besluit van 6 maart 1984, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1984. | 
| Arrêté royal du 18 février 1994, Moniteur belge du 26 février 1994. | Koninklijk besluit van 18 februari 1994, Belgisch Staatsblad van 26 | 
| februari 1994. | |
| Arrêté royal du 19 janvier 1999, Moniteur belge du 4 février 1999. | Koninklijk besluit van 19 januari 1999, Belgisch Staatsblad van 4 | 
| februari 1999. | |
| Arrêté royal du 16 juin 2006, Moniteur belge du 28 juin 2006. | Koninklijk besluit van 16 juni 2006, Belgisch Staatsblad van 28 juni | 
| Arrêté royal du 25 mars 2014, Moniteur belge du 28 mars 2014. | 2006. Koninklijk besluit van 25 maart 2014, Belgisch Staatsblad van 28 maart | 
| 2014. |