Arrêté royal relatif à la Caisse des vacances des ports de mer belges | Koninklijk besluit betreffende het Vakantiefonds van de Belgische zeehavens |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
9 JUILLET 2012. - Arrêté royal relatif à la Caisse des vacances des | 9 JULI 2012. - Koninklijk besluit betreffende het Vakantiefonds van de |
ports de mer belges | Belgische zeehavens |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs | Gelet op de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de |
salariés, coordonnées le 28 juin 1971, l'article 44; | werknemers, gecoördineerd op 28 juni 1971, artikel 44; |
Vu l'arrêté royal du 30 octobre 1939 déterminant les modalités | Gelet op het koninklijk besluit van 30 oktober 1939 tot bepaling van |
spéciales d'application de la loi du 8 juillet 1936, modifiée par | de speciale modaliteiten van toepassing der wet van 8 juli 1936, |
celle du 20 août 1938, sur les congés annuels payés, en ce qui | gewijzigd bij deze van 20 augustus 1938 op de jaarlijkse betaalde |
concerne les travailleurs du port d'Anvers; | verlofdagen, wat de arbeiders der haven van Antwerpen betreft; |
Vu l'arrêté royal du 30 octobre 1939 portant création d'une caisse | Gelet op het koninklijk besluit van 30 oktober 1939 tot oprichting van |
particulière de congés payés du port de Gand; | een particuliere kas voor betaalde verlofdagen voor de haven van Gent; |
Vu l'arrêté royal du 12 janvier 1973 instituant la Commission | Gelet op het koninklijk besluit van 12 januari 1973 tot oprichting en |
paritaire des ports et fixant sa dénomination et sa compétence; | tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het |
Paritair Comité van het havenbedrijf; | |
Vu l'arrêté royal du 6 décembre 2010 rendant obligatoire la convention | Gelet op het koninklijk besluit van 6 december 2010 waarbij algemeen |
collective de travail du 1er septembre 2009, conclue au sein de la | verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 |
Commission paritaire des ports; | september 2009, gesloten in het Paritair Comité voor havenbedrijf; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 décembre 2010; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 december 2010; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national des vacances | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
annuelles du 6 avril 2011; | Jaarlijkse Vakantie van 6 april 2011; |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 29 août 2011; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 29 augustus 2011; |
Vu l'avis n° 50.582/1 du Conseil d'Etat donné le 8 décembre 2011, en | Gelet op het advies nr. 50.582/1 van de Raad van State gegeven op 8 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | december 2011, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La Caisse des congés payés de la centrale des employeurs |
Artikel 1.De Compensatiekas voor betaald verlof van de centrale der |
du port d'Anvers change de dénomination et devient la Caisse de | werkgevers van de haven van Antwerpen verandert van naam en wordt het |
vacances des ports de mer belges. | Vakantiefonds van de Belgische zeehavens. |
Art. 2.Cette caisse assure le paiement du pécule de vacances dû aux |
Art. 2.Dit fonds verzekert de betaling van het vakantiegeld dat |
travailleurs portuaires du contingent général et du contingent | verschuldigd is aan de havenarbeiders van het algemeen en het |
logistique et aux gens de métier des employeurs relevant de la | logistiek contingent en de vaklui die worden tewerkgesteld door |
Commission paritaire des ports et ce, à l'exclusion de toute autre | werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het |
caisse de vacances. | havenbedrijf, en dat met uitsluiting van elk ander vakantiefonds. |
Art. 3.Les avoirs, les créances, droits et obligations en matière de |
Art. 3.Het vermogen, de schuldvorderingen, de rechten en |
vacances annuelles de la Caisse des congés payés de la centrale | verplichtingen inzake de jaarlijkse vakantie van de Kas voor betaalde |
verlofdagen der Gentse centrale der zee- en binnenvaartwerkgevers, | |
gantoise des employeurs maritimes et fluviaux ainsi que les dossiers | evenals de dossiers en het archief worden overgedragen aan het |
et archives sont transférés à la Caisse de vacances des ports de mer | Vakantiefonds van de Belgische zeehavens. |
belges. Art. 4.L'article 2 de l'arrêté royal du 30 octobre 1939 déterminant |
Art. 4.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 30 oktober 1939 tot |
les modalités spéciales d'application de la loi du 8 juillet 1936, | bepaling van de speciale modaliteiten van toepassing der wet van 8 |
modifiée par celle du 20 août 1938, sur les congés annuels payés, en | juli 1936, gewijzigd bij deze van 20 augustus 1938 op de jaarlijkse |
ce qui concerne les travailleurs du port d'Anvers est abrogé. | betaalde verlofdagen, wat de arbeiders der haven van Antwerpen |
betreft, wordt opgeheven. | |
Art. 5.L'arrêté royal du 30 octobre 1939 portant création d'une |
Art. 5.Het koninklijk besluit van 30 oktober 1939 tot oprichting van |
caisse particulière de congés payés du port de Gand est abrogé. | een particuliere kas voor betaalde verlofdagen voor de haven van Gent |
wordt opgeheven. | |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 10 janvier 2010. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 10 januari 2010. |
Art. 7.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé, |
Art. 7.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 juillet 2012. | Gegeven te Brussel, 9 juli 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi | De Minister van Werk |
M.DE CONINCK | M.DE CONINCK |