Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/07/2010
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 décembre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la convention collective de travail du 20 mars 1997 instituant un fonds de sécurité d'existence du secteur socio-culturel de la Communauté flamande et fixant ses statuts "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 décembre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la convention collective de travail du 20 mars 1997 instituant un fonds de sécurité d'existence du secteur socio-culturel de la Communauté flamande et fixant ses statuts Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 1997 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid voor de sociaal-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap en tot vaststelling van zijn statuten
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
9 JUILLET 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 9 JULI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 4 décembre 2009, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2009,
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, tot
convention collective de travail du 20 mars 1997 instituant un fonds wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 1997 tot
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid voor de
de sécurité d'existence du secteur socio-culturel de la Communauté sociaal-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap en tot
flamande et fixant ses statuts (1) vaststelling van zijn statuten (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de socio-culturele
socio-culturel; sector;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 4 décembre 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2009,
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, tot
convention collective de travail du 20 mars 1997 instituant un fonds wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 1997 tot
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid voor de
de sécurité d'existence du secteur socio-culturel de la Communauté sociaal-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap en tot
flamande et fixant ses statuts. vaststelling van zijn statuten.

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 juillet 2010. Gegeven te Brussel, 9 juli 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en
chargée de la Politique de migration et d'asile, asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel Paritair Comité voor de socio-culturele sector
Convention collective de travail du 4 décembre 2009 Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2009
Modification de la convention collective de travail du 20 mars 1997 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 1997 tot
instituant un fonds de sécurité d'existence du secteur socio-culturel oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid voor de
de la Communauté flamande et fixant ses statuts (Convention sociaal-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap en tot
vaststelling van zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 17
enregistrée le 17 février 2010 sous le numéro 97542/CO/329) februari 2010 onder het nummer 97542/CO/329)

Article 1er.La présente convention s'applique aux employeurs et aux

Artikel 1.Deze overeenkomst is van toepassing op de werkgevers en op

travailleurs des organisations ressortissant à la Commission paritaire de werknemers van de organisaties die ressorteren onder het Paritair
pour le secteur socio-culturel et dont le siège social est situé en Comité voor de socio-culturele sector en waarvan de maatschappelijke
zetel gevestigd is in het Vlaams Gewest of waarvan de maatschappelijke
Région flamande ou dont le siège social est situé en Région de zetel gevestigd is in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die
Bruxelles-Capitale et qui, de plus, sont inscrites au rôle néerlandais bovendien op de Nederlandse taalrol ingeschreven zijn bij de
à l'Office national de sécurité sociale. Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.
Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et employés, tant Onder "werknemers" wordt verstaan : mannelijke en vrouwelijke
masculins que féminins. werklieden en bedienden.

Art. 2.L'article 6 est remplacé par la disposition suivante :

Art. 2.Artikel 6 wordt vervangen door wat volgt :

" § 1er. Le fonds a pour objet de prendre et stimuler toute initiative " § 1. Het fonds heeft tot doel alle vorming- en
de formation et d'emploi dans le secteur socio-culturel. En tewerkstellingsinitiatieven in de socio-culturele sector te nemen en
particulier, il a pour objet le financement des initiatives de te stimuleren. Meer in het bijzonder is zijn doel de financiering van
formation et d'emploi dans le secteur socio-culturel, entre autres en faveur des groupes à risque, tels que d'écrits au § 2, en application des articles 189 et 190 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses. Il peut également entreprendre toute activité destinée à promouvoir cet objet. Le fonds est chargé de régler et d'assurer la perception, la gestion et l'attribution des cotisations perçues à cet effet par l'Office national de Sécurité sociale. § 2. Sont considérés comme groupes à risque : - les travailleurs dont l'emploi est, d'une manière ou d'une autre, menacé ou incertain; - les travailleurs dont la position sur le marché de l'emploi peut être améliorée; - les personnes qui peuvent aboutir dans le secteur socio-culturel, et notamment : les personnes peu qualifiées les personnes présentant un handicap au travail, les parents isolés, les travailleurs âgés, les demandeurs d'emploi, les travailleurs dont l'occupation peut engendrer un risque pour leur santé (circonstances et conditions); les catégories concrètes peuvent être décrites plus précisément par le comité de gestion du fonds."

Art. 3.La présente convention prend cours le 1er décembre 2009 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de trois mois qui prend cours à compter de la notification du préavis. Ce préavis doit être notifié par courrier recommandé, adressé au président de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 juillet 2010. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,

vorming- en tewerkstellingsinitiatieven in de socio-culturele sector onder meer ten behoeve van risicogroepen zoals omschreven in § 2, bij toepassing van artikelen 189 en 190 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen. Het mag ook alle activiteiten ondernemen die dit doel kunnen bevorderen. Het fonds heeft daarbij ook als taak de daartoe door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid geïnde bijdragen te ontvangen, te beheren en toe te wijzen. § 2. Worden als risicogroepen beschouwd : - de werknemers van wie de werkgelegenheid op een of andere manier bedreigd of onzeker is; - de werknemers van wie de arbeidsmarktpositie kan verbeterd worden; - de personen die naar de socio-culturele sector toe geleid kunnen worden, waaronder onder meer : laaggeschoolden, mensen met een arbeidshandicap, alleenstaande ouders, ouderen, werkzoekenden, werknemers met risico op aantasting van gezondheid door werk (omstandigheden en voorwaarden); de concrete categorieën kunnen door het beheerscomité van het fonds verder omschreven worden."

Art. 3.Deze overeenkomst gaat in op 1 december 2009 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door elk der partijen worden opgezegd met een opzeggingstermijn van drie maanden die loopt vanaf de betekening van de opzegging. De opzegging moet betekend worden bij aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 juli 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid,

Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^