Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/07/2008
← Retour vers "Arrêté royal portant démission honorable et nomination d'un commissaire du gouvernement et d'un commissaire du gouvernement suppléant auprès de la société anonyme de droit public Infrabel "
Arrêté royal portant démission honorable et nomination d'un commissaire du gouvernement et d'un commissaire du gouvernement suppléant auprès de la société anonyme de droit public Infrabel Koninklijk besluit houdende eervol ontslag en benoeming van een regeringscommissaris en een plaatsvervangend regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
9 JUILLET 2008. - Arrêté royal portant démission honorable et 9 JULI 2008. - Koninklijk besluit houdende eervol ontslag en benoeming
nomination d'un commissaire du gouvernement et d'un commissaire du van een regeringscommissaris en een plaatsvervangend
gouvernement suppléant auprès de la société anonyme de droit public regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht
Infrabel Infrabel
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991 tot hervorming van sommige
publiques économiques, notamment l'article 213, inséré par l'arrêté economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 213, ingevoegd
royal du l4 juin 2004 portant réforme des structures de gestion de bij het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de
l'infrastructure ferroviaire; beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur;
Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2004 portant nomination d'un Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2004 houdende
commissaire du gouvernement auprès de la société anonyme de droit benoeming van een regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap
public Infrabel; van publiek recht Infrabel;
Considérant que la loi impose de nommer un commissaire du gouvernement Overwegende dat de wet oplegt, een regeringscommissaris aan te stellen
exerçant, au nom du Ministre qui a la régulation du transport die in naam van de Minister die bevoegd is voor de regulering van het
ferroviaire dans ses attributions, le contrôle de la société anonyme spoorwegvervoer, het toezicht over de naamloze vennootschap van
de droit public Infrabel; publiek recht Infrabel uitoefent;
Considérant que les missions confiées au commissaire du gouvernement Overwegende dat voor de opdrachten van de regeringscommissaris en zijn
et à son suppléant par l'article 213 de la loi du 21 mars 1991 plaatsvervanger, vastgelegd in artikel 213 van de bovengenoemde wet
précitée requièrent une large connaissance et expérience en matière van 21 maart 1991, een grote kennis en ervaring inzake
ferroviaire, comme celles dont disposent les personnes concernées; spoorwegaangelegenheden nodig is, zoals die waarover de betrokken
personen beschikken;
Sur la proposition du Premier Ministre et du Secrétaire d'Etat à la Op de voordracht van Onze Eerste Minister en van Onze Staatssecretaris
Mobilité, voor Mobiliteit,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Démission honorable de ses fonctions de commissaire du

Artikel 1.Aan Mevr. Carole Maczkovics wordt eervol ontslag verleend

gouvernement auprès de la société anonyme de droit public Infrabel est uit haar ambt van regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap
accordée à Mme Carole Maczkovics. van publiek recht Infrabel.

Art. 2.M. Eric Poncin est nommé commissaire du gouvernement auprès de

Art. 2.De heer Eric Poncin wordt benoemd tot regeringscommissaris bij

la société anonyme de droit public Infrabel. de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel.

Art. 3.M. Michel Balon est nommé commissaire du gouvernement

Art. 3.De heer Michel Balon wordt benoemd tot plaatsvervangend

suppléant auprès de la société anonyme de droit public Infrabel. regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Infrabel.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour après afloop van een termijn van tien dagen te rekenen van de dag volgend op
sa publication au Moniteur belge. de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 5.Le Premier Ministre et le Secrétaire d'Etat à la Mobilité

Art. 5.De Eerste Minister en de Staatssecretaris voor Mobiliteit

sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, 9 juillet 2008. Gegeven te Brussel, 9 juli 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
^