← Retour vers "Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur, pour le Service public fédéral Intérieur, de l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans les services publics fédéraux "
Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur, pour le Service public fédéral Intérieur, de l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans les services publics fédéraux | Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding, voor de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 9 JUILLET 2004. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur, pour le Service public fédéral Intérieur, de l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans les services publics fédéraux | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 9 JULI 2004. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding, voor de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 37 de la Constitution; | Gelet op artikel 37 van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 14 janvier 2002, portant création du Service | Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 2002 houdende |
public fédéral Intérieur, modifié par les arrêtés royaux des 5 | oprichting van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, |
septembre 2002 et 11 juillet 2003; | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 september 2002 en 11 juli |
Vu l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans | 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van |
les services publics fédéraux, notamment l'article 30; | een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten, inzonderheid op artikel 30; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 septembre 2003; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 |
Vu le protocole n° 2004/01 du 10 juin 2004 du Comité de secteur V - | september 2003; Gelet op het protocol nr. 2004/01 van 10 juni 2004 van het |
Intérieur; | Sectorcomité V - Binnenlandse Zaken; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering |
d'évaluation dans les services publics fédéraux entre en vigueur le 1er | van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten treedt, voor |
décembre 2003 pour le Service public fédéral Intérieur. | de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, in werking op 1 |
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
december 2003. Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 juillet 2004. | Gegeven te Brussel, 9 juli 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |