← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 mars 1997 portant fixation du cadre organique du personnel du Bureau d'intervention et de restitution belge "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 mars 1997 portant fixation du cadre organique du personnel du Bureau d'intervention et de restitution belge | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 9 JUILLET 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 mars 1997 portant fixation du cadre organique du personnel du Bureau d'intervention et de restitution belge ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 9 JULI 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi | instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, |
du 22 juillet 1993; | vervangen door de wet van 22 juli 1993; |
Vu l'arrêté royal du 3 février 1995 portant coordination de la loi du | Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 1995 houdende |
10 novembre 1967 portant création du Bureau d'intervention et de | coördinatie van de wet van 10 november 1967 houdende oprichting van |
restitution belge; | het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau; |
Vu l'arrêté royal du 4 août 1996 fixant les règles de fonctionnement | Gelet op het koninklijk besluit van 4 augustus 1996 tot vaststelling |
du Bureau d'intervention et de restitution belge; | van de regels voor de werking van het Belgisch Interventie- en |
Restitutiebureau; | |
Vu l'arrêté royal du 14 mars 1997 portant fixation du cadre organique | Gelet op het koninklijk besluit van 14 maart 1997 tot vaststelling van |
du personnel du Bureau d'intervention et de restitution belge; | de personeelsformatie van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau; |
Vu l'avis motivé du comité de concertation de base du Bureau | Gelet op het met redenen omkleed advies van het basisoverlegcomité van |
d'intervention et de restitution belge, donné le 20 janvier 2000; | het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, gegeven op 20 januari |
Vu l'avis du Conseil d'administration du Bureau d'intervention et de | 2000; Gelet op het advies van de Raad van Bestuur van het Belgisch |
restitution belge; | Interventie- en Restitutiebureau; |
Vu l'avis du délégué du Ministre des Finances, donné le 14 octobre 1998; | Gelet op het advies van de afgevaardigde van de Minister van Financiën, gegeven op 14 oktober 1998; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 février 1999; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 23 |
februari 1999; | |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 23 février 1999; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 23 februari 1999; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Classes | Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en Middenstand en op |
moyennes et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 14 mars 1997 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 14 maart 1997 |
portant fixation du cadre organique du personnel du Bureau | houdende vaststelling van de personeelsformatie van het Belgisch |
d'intervention et de restitution belge, le nombre d'emplois est | Interventie- en Restitutiebureau wordt het aantal betrekkingen als |
modifié comme suit : | volgt gewijzigd : |
A. Personnel administratif : | A. Administratief personeel : |
Niveau 3 | Niveau 3 |
Commis 52 | Klerk 52 |
Niveau 4 | Niveau 4 |
Agent administratif 5 | Beambte 5 |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand |
suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is |
Art. 3.Notre Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes est |
bekendgemaakt. Art. 3.Onze Minister van Landbouw en Middenstand is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 juillet 2000. | Gegeven te Brussel, 9 juli 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, | De Minister van Landbouw en Middenstand, |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |