Arrêté royal portant octroi du subside pour l'année budgétaire 1998 au Fonds national de la Recherche scientifique | Koninklijk besluit houdende toekenning van de toelage voor het begrotingsjaar 1998 aan het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
9 JUILLET 1998. - Arrêté royal portant octroi du subside pour l'année | 9 JULI 1998. - Koninklijk besluit houdende toekenning van de toelage |
budgétaire 1998 au Fonds national de la Recherche scientifique | voor het begrotingsjaar 1998 aan het Nationaal Fonds voor |
Wetenschappelijk Onderzoek | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 décembre 1997 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 19 december 1997 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 1998; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1998; |
Gelet op de tussen het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin | |
Vu la convention en date du 7 novembre 1969, intervenue entre le | en het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek op 7 november |
Ministère de la santé publique et de la Famille et le Fonds national | 1969 gesloten overeenkomst betreffende de wijze waarop subsidies, |
de la Recherche scientifique relative aux modalités de l'octroi et la | verleend door het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin aan |
répartition des subsides alloués pour le Ministère de la Santé | |
publique et de la Famille au Fonds national de la Recherche | het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek in het kader van |
scientifique, dans le cadre de la recherche fondamentale médicale; | het fundamenteel geneeskundig onderzoek, verleend en verdeeld zullen worden; |
Vu l'arrêté royal n° 5 du 18 avril 1967 relatif au contrôle et à | Gelet op het koninklijk besluit nr. 5 van 18 april 1967 betreffende de |
l'emploi des subventions; | controle op de toekenning en op de aanwending van de toelagen; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire; | administratieve en begrotingscontrole; |
Vu la délégation donnée à l'Inspection des Finances le 5 février 1963 | Gelet op de delegatie die de Adjunct-Minister van Financiën op 5 |
par le Ministre adjoint aux Finances; | februari 1963 aan de Inspectie van Financiën heeft gegeven; |
Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances en date du 24 juin | Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën d.d. 24 |
1998; | juni 1998. |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, |
Article 1er.Un subside fixé à cent septante-quatre millions six cent |
Artikel 1.Een toelage vastgesteld op honderd vierenzeventig miljoen |
milles francs (F 174 600 000) à imputer à l'article 33.54 de la | zeshonderdduizend frank (F 174 600 000) aan te rekenen op artikel |
division organique 60 du budget du Ministère des Affaires sociales, de | 33.54 van organisatieafdeling 60 van de begroting van het Ministerie |
la Santé publique et de l'Environnement pour l'année budgétaire 1998 | van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu voor het |
est alloué au Fonds national de la Recherche scientifique. | begrotingsjaar 1998, wordt toegekend aan het Nationaal Fonds voor |
Wetenschappelijk Onderzoek. | |
Art. 2.De ce subside, 25 millions de francs (F 25 000 000) au moins |
Art. 2.Van deze subsidie, zullen ten minste 25 miljoen frank (F 25 |
seront affectés à la recherche dans le cadre du diabète. | 000 000) worden voorbehouden voor onderzoek in het kader van diabetes. |
Art. 3.Le subside sera réparti et son emploi justifié conformément à |
Art. 3.De subsidie moet verdeeld en zijn bestemming verantwoord |
la convention intervenue entre le Ministère de la Santé publique et le | worden overeenkomstig de tussen het Ministerie van Volksgezondheid en |
Fonds national de la Recherche scientifique. | het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek gesloten |
Art. 4.Le subside sera versé au compte 000-0064231-17 de l'office des |
overeenkomst. Art. 4.De subsidie zal gestort worden op rekening nr. 000 0064231-17 |
Chèques postaux, en faveur du Fonds de la Recherche scientifique | van het bestuur der Postchecks van het Fonds voor Wetenschappelijk |
médicale, rue d'Egmont 5, 1000 Bruxelles, après la signature du | Onderzoek, Egmontstraat 5, 1000 Brussel, na de ondertekening van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Art. 5.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions est chargé |
Art. 5.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen is belast met |
de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit Besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 juillet 1998. | Gegeven te Brussel, 9 juli 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, | De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, |
M. COLLA | M. COLLA |