Arrêté royal fixant le cadre organique des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles | Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden |
---|---|
SERVICES DU PREMIER MINISTRE 9 JUILLET 1997. Arrêté royal fixant le cadre organique des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles ALBERT II, Roi des Belges, A tous, presents et a venir, Salut. | DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 9 JULI 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 16 avril 1996 réglant l'exercice de l'autorité | Gelet op het koninklijk besluit van 16 april 1996 tot regeling van de |
ministérielle au sein des Services du Premier Ministre en ce qui | uitoefening van het ministerieel gezag binnen de Diensten van de |
concerne les Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques | Eerste Minister wat de Federale diensten voor wetenschappelijke, |
et culturelles; | technische en culturele aangelegenheden betreft; |
Vu l'arrêté royal du 20 mars 1997 fixant le statut du secrétaire | Gelet op het koninklijk besluit van 20 maart 1997 houdende het statuut |
général et de certains membres du personnel des Services fédéraux des | van de secretaris-generaal en van sommige personeelsleden van de |
affaires scientifiques, techniques et culturelles; | Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele |
aangelegenheden; | |
Vu l'avis motivé du 19 juin 1997 émis par le Comité de concertation de | Gelet op het met redenen omkleed advies van 19 juni 1997 uitgebracht |
door het Basisoverlegcomité van de Federale diensten voor | |
base des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et | wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden; |
culturelles; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné les 28 mai 1996 et 17 | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 mei |
février 1997; | 1996 en 17 februari 1997; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 7 mai 1997; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 7 mei |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 7 mai 1997; Sur la proposition de Notre Ministre de la Politique scientifique,. Nous avons arrete et arretons : Article 1er.1er. Le cadre organique des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles est fixé comme suit : 2. Les emplois mentionnés ci-après sont supprimés au départ de leur titulaire : Les emplois du 1er mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus que lorsque les emplois de l'alinéa 1er ont été supprimés : 3. Le nombre de titulaires des emplois de conseiller aux affaires |
1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 7 mei 1997; Op de voordracht van Onze Minister van Wetenschapsbeleid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.1. De personeelsformatie van de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden is vastgesteld als volgt : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 2. De hierna vermelde betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek van de titularis ervan : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld In de hierna vermelde betrekkingen van 1 kan slechts worden voorzien wanneer de betrekkingen uit het eerste lid zijn afgeschaft : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 3. Het aantal titularissen van de betrekkingen van adviseur voor |
scientifiques ne peut excéder (16 - le nombre de titulaires des | wetenschapsaangelegenheden mag niet hoger zijn dan (16 - het aantal |
emplois de conseiller général aux affaires scientifiques).. | titularissen van de betrekkingen van adviseur-generaal voor |
wetenschapsaangelegenheden). | |
Art. 2.1er. Les emplois de l'article 1er, 1er, mentionnés ci-après ne |
Art. 2.1. In de hierna vermelde betrekkingen van artikel 1, 1, mag |
peuvent être pourvus que lorsque les postes de travail de 8 contractuels et le poste d'1 détaché, auxquels ils se substituent, ont été supprimés par le départ des membres du personnel contractuel ou du personnel enseignant qui les occupent : 2. Si le 1er janvier 1998, les emplois mentionnés au 1er sont restés vacants, ils sont supprimés d'office à l'article 1er, 1er, sauf en ce qui concerne un emploi de conseiller adjoint et l'emploi de programmeur qui sont supprimés d'office s'ils sont restés vacants le 1er mai 2000. 3. L'inspecteur des Finances doit constater au préalable que la | slechts worden voorzien wanneer de arbeidsposten van 8 contractuelen en de post van 1 gedetacheerde waarvoor ze in de plaats komen, afgeschaft werden door het vertrek van de leden van het contractueel personeel of het onderwijzend personeel die ze bekleden : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 2. Indien op 1 januari 1998 de in 1 beoogde betrekkingen vacant gebleven zijn, worden ze in artikel 1, 1, ambtshalve afgeschaft behalve wat betreft een betrekking van adjunt-adviseur en de betrekking van programmeur die ambtshalve worden afgeschaft indien ze op 1 mei 2000 vacant gebleven zijn. 3. De Inspecteur van Financiën moet vooraf vaststellen dat de |
condition visée au 1er a été remplie. | voorwaarde vermeld in 1 vervuld is. |
Art. 3.A l'article 2, 2, de l'arrêté royal du 3 avril 1995 fixant le |
Art. 3.In artikel 2, 2, van het koninklijk besluit van 3 april 1995 |
cadre organique des Services fédéraux des affaires scientifiques, | tot vaststelling van de personeelsformatie van de Federale diensten |
techniques et culturelles, les mots ", deux ans après l'entrée en | voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden, |
vigueur du présent arrêté," sont remplacés par les mots "le 1er | worden de woorden ", twee jaar na het van kracht worden van dit |
janvier 1998". | besluit," vervangen door de woorden "op 1 januari 1998". |
Art. 4.Sont abrogés : |
Art. 4.Opgeheven worden : |
1° l'arrêté royal du 3 avril 1995 fixant le cadre organique des | 1° het koninklijk besluit van 3 april 1995 tot vaststelling van de |
Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et | personeelsformatie van de Federale diensten voor wetenschappelijke, |
culturelles; | technische en culturele aangelegenheden; |
2°'arrêté royal du 7 avril 1995 portant création de 2 postes de chargé | 2° het koninklijk besluit van 7 april 1995 houdende oprichting van |
de mission auprès du secrétaire général des Services fédéraux des | posten van opdrachthouder bij de secretaris-generaal van de Federale |
affaires scientifiques, techniques et culturelles. | diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
aangelegenheden. Art. 5.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand |
suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge à | volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is |
l'exception de l'article 3 qui produit ses effets le 1er mai 1997. | bekendgemaakt met uitzondering van artikel 3 dat uitwerking heeft met |
Art. 6.Notre Ministre de la Politique scientifique est chargé de |
ingang van 1 mei 1997. Art. 6.Onze Minister van Wetenschapsbeleid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 juillet 1997. | Gegeven te Brussel, 9 juli 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Politique scientifique, | De Minister van Wetenschapsbeleid, |
Y. YLIEFF | Y. YLIEFF |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |