← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 6 de l'arrêté royal du 20 décembre 2006 instaurant les conditions d'octroi d'une allocation d'adoption en faveur des travailleurs indépendants "
Arrêté royal modifiant l'article 6 de l'arrêté royal du 20 décembre 2006 instaurant les conditions d'octroi d'une allocation d'adoption en faveur des travailleurs indépendants | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 6 van het koninklijk besluit van 20 december 2006 tot invoering van de toekenningsvoorwaarden van een adoptie-uitkering ten gunste van de zelfstandigen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
9 JANVIER 2020. - Arrêté royal modifiant l'article 6 de l'arrêté royal | 9 JANUARI 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 6 van |
du 20 décembre 2006 instaurant les conditions d'octroi d'une | het koninklijk besluit van 20 december 2006 tot invoering van de |
allocation d'adoption en faveur des travailleurs indépendants | toekenningsvoorwaarden van een adoptie-uitkering ten gunste van de |
zelfstandigen | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social | Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende |
des travailleurs indépendants, l'article 18bis, § 2, inséré par la loi | inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, artikel 18bis, § |
du 15 juillet 2016; | 2, ingevoegd bij de wet van 15 juli 2016; |
Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2006 instaurant les conditions | Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2006 tot invoering van |
d'octroi d'une allocation d'adoption en faveur des travailleurs | de toekenningsvoorwaarden van een adoptie-uitkering ten gunste van de |
indépendants; | zelfstandigen; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering |
travailleurs indépendants, donné le 11 juillet 2019; | voor zelfstandigen, gegeven op 11 juli 2019; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 septembre 2019; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 september 2019; |
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 1er octobre 2019; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 1 |
Vu l'avis n°66.749/1 du Conseil d'Etat, donné le 18 décembre 2019, en | oktober 2019; Gelet op het advies nr. 66.749/1 van de Raad van State, gegeven op 18 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | december 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd overeenkomstig |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
diverses en matière de simplification administrative; | bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et du Ministre | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van |
des Indépendants, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en | Zelfstandigen, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers; |
Conseil; Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 6, § 2 de l'arrêté royal du 20 décembre |
Artikel 1.In artikel 6, § 2 van het koninklijk besluit van 20 |
2006 instaurant les conditions d'octroi d'une allocation d'adoption en | december 2006 tot invoering van de toekenningsvoorwaarden van een |
adoptie-uitkering ten gunste van de zelfstandigen, gewijzigd bij de | |
faveur des travailleurs indépendants, modifié par la loi du 6 | wet van 6 september 2018, worden het eerste en het tweede streepje |
septembre 2018, le premier et le deuxième tiret sont remplacés par ce | |
qui suit : | vervangen als volgt : |
" - présenter, en cas d'adoption interne, une copie de l'attestation | "- in geval van een binnenlandse adoptie, een kopie van het attest van |
de l'autorité centrale communautaire compétente qui atteste qu'une | de bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap voor te leggen |
procédure d'adoption de l'enfant est en cours et qu'il a été confié à | waaruit blijkt dat het kind zich in een lopende adoptieprocedure |
ce travailleur indépendant, dans ce but, en tant qu'adoptant; | bevindt en met dit doel aan deze zelfstandige als adoptant is |
- présenter, en cas d'adoption internationale, une copie de la | toevertrouwd; - in geval van een interlandelijke adoptie, een kopie van de |
décision de reconnaissance de l'adoption étrangère délivrée par le | beslissing tot erkenning van de buitenlandse adoptie afgeleverd door |
Service adoption internationale du SPF Justice ou un extrait de l'acte | de Dienst internationale adoptie van de FOD Justitie of een uittreksel |
d'adoption ou, si les deux documents précités ne sont pas disponibles | van de akte van adoptie voor te leggen of, als de twee voormelde |
au moment de l'inscription de l'enfant dans le registre de la | documenten niet beschikbaar zijn op het ogenblik van de inschrijving |
population ou le registre des étrangers de la commune de résidence de | van het kind in het bevolkingsregister of in het vreemdelingenregister |
ce travailleur indépendant, une copie de l'attestation de l'autorité | van de gemeente waar deze zelfstandige zijn verblijfplaats heeft, een |
centrale communautaire compétente qui atteste qu'une procédure | kopie van het attest van de bevoegde centrale autoriteit van de |
d'adoption de l'enfant est en cours et qu'il a été confié à ce | gemeenschap voor te leggen waaruit blijkt dat het kind zich in een |
travailleur indépendant, dans ce but, en tant qu'adoptant. Toutefois, | lopende adoptieprocedure bevindt en met dit doel aan deze zelfstandige |
lorsque le travailleur indépendant utilise le droit visé à l'article | als adoptant is toevertrouwd. Als de zelfstandige echter het |
3, § 2, alinéa 2, il présente une copie du document qui montre | adoptieverlof overeenkomstig artikel 3, § 2, tweede lid opneemt, legt |
hij een kopie van het document voor dat de goedkeuring van de | |
l'approbation, par l'autorité centrale communautaire compétente, de la | beslissing door de bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap om |
décision de confier l'enfant à l'adoptant conformément à l'article | het kind aan de adoptant toe te vertrouwen overeenkomstig artikel |
361-3, 5° ou l'article 361-5, 4° du Code civil; ". | 361-3, 5° of artikel 361-5, 4° van het Burgerlijk Wetboek bewijst;". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 31 mars 2019. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 maart 2019. |
Art. 3.Le ministre qui a les affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor sociale zaken en de minister bevoegd |
et le ministre qui a les indépendants dans ses attributions sont | |
chargés, chacun en ce qui les concerne, de l'exécution du présent | voor zelfstandigen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2020. | Gegeven te Brussel, 9 januari 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Le Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
D. DUCARME | D. DUCARME |