← Retour vers "Arrêté royal déterminant le périmètre du Royal Stade Waremmien FC en matière de sécurité lors des matches de football "
Arrêté royal déterminant le périmètre du Royal Stade Waremmien FC en matière de sécurité lors des matches de football | Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het stadion van Royal Stade Waremmien FC inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 9 JANVIER 2020. - Arrêté royal déterminant le périmètre du Royal Stade Waremmien FC en matière de sécurité lors des matches de football PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 9 JANUARI 2020. - Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het stadion van Royal Stade Waremmien FC inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches | Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij |
de football, modifiée par la loi du 10 mars 2003, la loi du 27 | voetbalwedstrijden, gewijzigd bij wet van 10 maart 2003, bij wet van |
décembre 2004, la loi du 25 avril 2007, la loi du 14 avril 2011, la | 27 december 2004, bij wet van 25 april 2007, bij wet van 14 april |
loi du 27 juin 2016, la loi du 21 juillet 2016 et la loi du 3 juin | 2011, bij wet van 27 juni 2016, bij wet van 21 juli 2016 en bij wet |
2018, vu notamment l'article 2, 9°, inséré par la loi du 10 mars 2003; | van 3 juni 2018, inzonderheid gelet op artikel 2, 9°, ingevoegd bij wet van 10 maart 2003; |
Sur la proposition de notre Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | Op de voordracht van Onze Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par « |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder « |
périmètre », le périmètre tel que visé à l'article 2, 9°, de la loi du | perimeter », de perimeter zoals bedoeld in artikel 2, 9° van de wet |
21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, | van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, |
modifiée par la loi du 10 mars 2003, la loi du 27 décembre 2004, la | gewijzigd bij wet van 10 maart 2003, bij wet van 27 december 2004, bij |
loi du 25 avril 2007, la loi du 14 avril 2011, la loi du 27 juin 2016, | wet van 25 april 2007, bij wet van 14 april 2011, bij wet van 27 juni |
la loi du 21 juillet 2016 et la loi du 3 juin 2018, inséré par la loi | 2016, bij wet van 21 juli 2016 en bij wet van 3 juni 2018, ingevoegd |
du 10 mars 2003. | bij wet van 10 maart 2003. |
Art. 2.Pour le stade du Royal Stade Waremmien FC situé rue des Prés |
Art. 2.Voor het stadion van Royal Stade Waremmien FC, gelegen aan de |
90 à 4300 Waremme, le périmètre est délimité dans le sens horlogique | Rue des Prés 90 in 4300 Waremme, wordt de perimeter in wijzerzin |
par : le croisement entre la rue Haute Wegge et la rue du Pont, de la | afgebakend door: het kruispunt tussen de Rue Haute Wegge en de Rue du |
rue du Pont à la rue des Prés, de la rue des Prés à la rue du Moulin, | Pont, van de Rue du Pont tot de Rue des Prés, van de Rue des Prés tot |
de la rue du Moulin à la rue Emile Hallet, de la rue Emile Hallet à la | de Rue du Moulin, van de Rue du Moulin tot de Rue Emile Hallet, van de |
place Ernest Rongvaux, de la place Ernest Rongvaux à la rue de Huy, de | Rue Emile Hallet tot de Place Ernest Rongvaux, van de Place Ernest |
Rongvaux tot de Rue de Huy, van de Rue de Huy tot de Rue des | |
la rue de Huy à la rue des Fabriques, de la rue des Fabriques à la rue | Fabriques, van de Rue des Fabriques tot de Rue Edmond de |
Edmond de Selys-Longchamps, de la rue Edmond de Selys-Longchamps à la | Selys-Longchamps, van de Rue Edmond de Selys-Longchamps tot de Rue de |
rue de Berloz, de la rue de Berloz à la rue des Prés, de la rue des | Berloz, van de Rue de Berloz tot de Rue des Prés, van de Rue des Prés |
Prés au chemin de l'Etang, du chemin de l'Etang à la rue Al Wilade, de | tot de Chemin de l'Etang, van de Chemin de l'Etang tot de Rue Al |
la rue Al Wilade à la rue des Alouettes (en ce compris les résidences | Wilade, van de Rue Al Wilade tot de Rue des Alouettes (met inbegrip |
Alouettes, allées 1 à 3), de la rue des Alouettes à la rue Haute Wegge | van de residenties Alouettes, laan 1 tot 3), van de Rue des Alouettes |
tot de Rue Haute Wegge (met inbegrip van de Chemin de Willine en de | |
(en ce compris le chemin de Willine et la rue du 7 septembre), de la | Rue du 7 Septembre), van de Rue Haute Wegge tot de Rue du Pont. |
rue Haute Wegge à la rue du Pont. | |
Tous les croisements du périmètre susmentionné avec les autres voies | Alle kruispunten van de bovenvermelde perimeter met andere openbare en |
publiques et privées sont compris dans ce périmètre. | private wegen zijn begrepen in deze perimeter. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur est chargé de |
Art. 4.Onze Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken is belast |
l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2020. | Gegeven te Brussel, 9 januari 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, |
P. DE CREM | P. DE CREM |