← Retour vers "Arrêté royal déterminant le périmètre du stade du FC Pont-à-Celles - Buzet en matière de sécurité lors des matches de football "
Arrêté royal déterminant le périmètre du stade du FC Pont-à-Celles - Buzet en matière de sécurité lors des matches de football | Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het stadion van FC Pont-à-Celles - Buzet inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 9 JANVIER 2020. - Arrêté royal déterminant le périmètre du stade du FC Pont-à-Celles - Buzet en matière de sécurité lors des matches de football PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 9 JANUARI 2020. - Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het stadion van FC Pont-à-Celles - Buzet inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches | Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij |
de football, modifiée par la loi du 10 mars 2003, la loi du 27 | voetbalwedstrijden, gewijzigd bij wet van 10 maart 2003, bij wet van |
décembre 2004, la loi du 25 avril 2007, la loi du 14 avril 2011, la | 27 december 2004, bij wet van 25 april 2007, bij wet van 14 april |
loi du 27 juin 2016, la loi du 21 juillet 2016 et la loi du 3 juin | 2011, bij wet van 27 juni 2016, bij wet van 21 juli 2016 en bij wet |
2018, vu notamment l'article 2, 9°, inséré par la loi du 10 mars 2003; | van 3 juni 2018, inzonderheid gelet op artikel 2, 9°, ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003; |
Sur la proposition de notre Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | Op de voordracht van Onze Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par « |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder « |
périmètre », le périmètre tel que visé à l'article 2, 9°, de la loi du | perimeter », de perimeter zoals bedoeld in artikel 2, 9°, van de wet |
21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, | van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, |
modifiée par la loi du 10 mars 2003, la loi du 27 décembre 2004, la | gewijzigd bij wet van 10 maart 2003, bij wet van 27 december 2004, bij |
loi du 25 avril 2007, la loi du 14 avril 2011, la loi du 27 juin 2016, | wet van 25 april 2007, bij wet van 14 april 2011, bij wet van 27 juni |
la loi du 21 juillet 2016 et la loi du 3 juin 2018, inséré par la loi | 2016, bij wet van 21 juli 2016 en bij wet van 3 juni 2018, ingevoegd |
du 10 mars 2003. | bij de wet van 10 maart 2003. |
Art. 2.Pour le stade du FC Pont-à-Celles - Buzet situé rue Notre-Dâme |
Art. 2.Voor het stadion van FC Pont-à-Celles - Buzet, gelegen aan de |
des Grâces, 56 à 6230 Pont-à-Celles, le périmètre est délimité dans le | Rue Notre-Dâme des Grâces, 56 in 6230 Pont-à-Celles, wordt de |
sens horlogique par : à partir du croisement formé entre la rue du | perimeter in wijzerzin afgebakend door: vanaf het kruispunt tussen de |
Pont et la rue des Ecoles, la rue des Ecoles jusqu'au croisement avec | Rue du Pont en de Rue des Ecoles, de Rue des Ecoles tot aan het |
la Place Communale, la Place Communale jusqu'au croisement avec la rue | kruispunt met de Place Communale, de Place Communale tot aan het |
de l'Eglise, la rue de l'Eglise jusqu'au carrefour avec la rue de | kruispunt met de Rue de l'Eglise, de Rue de l'Eglise tot aan het |
Trazegnies, la rue de Trazegnies jusqu'au carrefour avec la rue de | kruispunt met de Rue de Trazegnies, de Rue de Trazegnies tot aan het |
Courcelles, la rue de Courcelles jusqu'au croisement avec la rue Abbé | kruispunt met de Rue de Courcelles, de Rue de Courcelles tot aan het |
Fiévez, la rue Abbé Fiévez jusqu'au carrefour avec la rue du Pont, la | kruispunt met de Rue Abbé Fiévez, de Rue Abbé Fiévez tot aan het |
rue du Pont jusqu'au croisement avec la rue des Ecoles. | kruispunt met de Rue du Pont, de Rue du Pont tot aan het kruispunt met de Rue des Ecoles. |
Tous les croisements du périmètre susmentionné avec les autres voies | Alle kruispunten van de bovenvermelde perimeter met andere openbare en |
publiques et privées sont compris dans ce périmètre. | private wegen zijn begrepen in deze perimeter. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur est chargé de |
Art. 4.Onze Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken is belast |
l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2020. | Gegeven te Brussel, 9 januari 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, |
P. DE CREM | P. DE CREM |