Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/01/2020
← Retour vers "Arrêté royal déterminant le périmètre du stade du Royal Jeunesse rochefortoise en matière de sécurité lors des matches de football "
Arrêté royal déterminant le périmètre du stade du Royal Jeunesse rochefortoise en matière de sécurité lors des matches de football Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het stadion van Royal Jeunesse Rochefortoise inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 9 JANVIER 2020. - Arrêté royal déterminant le périmètre du stade du Royal Jeunesse rochefortoise en matière de sécurité lors des matches de football PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 9 JANUARI 2020. - Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het stadion van Royal Jeunesse Rochefortoise inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij
de football, modifiée par la loi du 10 mars 2003, la loi du 27 voetbalwedstrijden, gewijzigd bij wet van 10 maart 2003, bij wet van
décembre 2004, la loi du 25 avril 2007, la loi du 14 avril 2011, la 27 december 2004, bij wet van 25 april 2007, bij wet van 14 april
loi du 27 juin 2016, la loi du 21 juillet 2016 et la loi du 3 juin 2011, bij wet van 27 juni 2016, bij wet van 21 juli 2016 en bij wet
2018, vu notamment l'article 2, 9°, inséré par la loi du 10 mars 2003; van 3 juni 2018, inzonderheid gelet op artikel 2, 9°, ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003;
Sur la proposition de notre Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Op de voordracht van Onze Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par «

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder «

périmètre », le périmètre tel que visé à l'article 2, 9°, de la loi du perimeter », de perimeter zoals bedoeld in artikel 2, 9°, van de wet
21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden,
modifiée par la loi du 10 mars 2003, la loi du 27 décembre 2004, la gewijzigd bij wet van 10 maart 2003, bij wet van 27 december 2004, bij
loi du 25 avril 2007, la loi du 14 avril 2011, la loi du 27 juin 2016, wet van 25 april 2007, bij wet van 14 april 2011, bij wet van 27 juni
la loi du 21 juillet 2016 et la loi du 3 juin 2018, inséré par la loi 2016, bij wet van 21 juli 2016 en bij wet van 3 juni 2018, ingevoegd
du 10 mars 2003. bij de wet van 10 maart 2003.

Art. 2.Pour le stade du Royal Jeunesse rochefortoise situé Parc des

Art. 2.Voor het stadion van Royal Jeunesse Rochefortoise, gelegen aan

Roches, rue de la passerelle, 9 à 5580 Rochefort, le périmètre est Parc des Roches, Rue de la Passerelle 9 in 5580 Rochefort, wordt de
délimité dans le sens horlogique par : à partir du croisement formé perimeter in wijzerzin afgebakend door: vanaf het kruispunt tussen de
entre la rue de Behogne et la rue de Dewoin, la rue de Dewoin jusqu'au Rue de Behogne en de Rue de Dewoin, de Rue de Dewoin tot aan het
croisement avec la rue de Prehyr, la rue de Prehyr jusqu'au croisement kruispunt met de Rue de Prehyr, de Rue de Prehyr tot aan het kruispunt
avec la rue Louis Banneux, la rue Louis Banneux jusqu'au croisement met de Rue Louis Banneux, de Rue Louis Banneux tot aan het kruispunt
avec la rue du Hableau, la rue du Hableau dans son intégralité met de Rue du Hableau, de volledige Rue du Hableau tot aan het
jusqu'au croisement avec la rue Paul Nizan, la rue Paul Nizan jusqu'au kruispunt met de Rue Paul Nizan, de Rue Paul Nizan tot aan het
rond-point avec la Route de Marche, la Route de Marche jusqu'au rondpunt met de Route de Marche, de Route de Marche tot aan het
rond-point avec la rue Jacquet, la rue Jacquet jusqu'au croisement rondpunt met de Rue Jacquet, de Rue Jacquet tot aan het kruispunt met
avec la rue Neuve, la rue Neuve jusqu'aau croisement avec la rue de de Rue Neuve, de Rue Neuve tot aan het kruispunt met de Rue de France,
France, la rue de France jusqu'au croisement avec Chalet Sainte-Anne, de Rue de France tot aan het kruispunt met Chalet Sainte-Anne, Chalet
Chalet Sainte-Anne qui se prolonge rue de l'Abattoir, rue de Sainte-Anne die overgaat in de Rue de l'Abattoir, de Rue de l'Abattoir
l'Abattoir qui se prolonge rue de Gemmeroye, rue de Gemmeroye jusqu'au die overgaat in de Rue de Gemmeroye, de Rue de Gemmeroye tot aan het
croisement avec la rue d'Austerlitz, la rue d'Austerlitz jusqu'au kruispunt met de Rue d'Austerlitz, de Rue d'Austerlitz tot aan het
croisement avec la rue du Thiers, la rue du Thiers jusqu'au croisement kruispunt met de Rue du Thiers, de Rue du Thiers tot aan het kruispunt
avec la rue Behogne. met de Rue Behogne.
Tous les croisements du périmètre susmentionné avec les autres voies Alle kruispunten van de bovenvermelde perimeter met andere openbare en
publiques et privées sont compris dans ce périmètre. private wegen zijn begrepen in deze perimeter.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur est chargé de

Art. 4.Onze Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken is belast

l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2020. Gegeven te Brussel, 9 januari 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken,
P. DE CREM P. DE CREM
^