Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er octobre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement, relative au maintien de la limite d'âge inférieure pour les emplois de fin de carrière | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten, betreffende het behoud van de lagere leeftijdsgrens voor de landingsbanen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
9 JANVIER 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 9 JANUARI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 1er octobre 2019, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 2019, |
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits | gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en |
de remplacement, relative au maintien de la limite d'âge inférieure | vervangingsproducten, betreffende het behoud van de lagere |
pour les emplois de fin de carrière (1) | leeftijdsgrens voor de landingsbanen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het huiden- en |
peaux et des produits de remplacement; | lederbedrijf en vervangingsproducten; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 1er octobre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 2019, |
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits | gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en |
de remplacement, relative au maintien de la limite d'âge inférieure | vervangingsproducten, betreffende het behoud van de lagere |
pour les emplois de fin de carrière. | leeftijdsgrens voor de landingsbanen. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2020. | Gegeven te Brussel, 9 januari 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits | Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en |
de remplacement | vervangingsproducten |
Convention collective de travail du 1er octobre 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 2019 |
Maintien de la limite d'âge inférieure pour les emplois de fin de | Behoud van de lagere leeftijdsgrens voor de landingsbanen |
carrière (Convention enregistrée le 17 octobre 2019 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 17 oktober 2019 onder het nummer |
154530/CO/128) | 154530/CO/128) |
Préambule | Preambule |
La présente convention collective de travail est conclue en exécution | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten teneinde |
de la convention collective de travail n° 137 du 23 avril 2019, | uitvoering te geven aan de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van |
conclue par le Conseil national du travail, relative à l'abaissement | 23 april 2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, met betrekking |
de la limite d'âge pour les emplois de fin de carrière à 55 ans. | tot het verlagen van de leeftijdsgrens voor de landingsbanen naar 55 |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | jaar. HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die onder het |
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits | Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en |
de remplacement. | vervangingsproducten ressorteren. |
Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et ouvrières. | Onder "werknemers" verstaat men : de arbeiders en de arbeidsters. |
CHAPITRE II. La limite d'âge | HOOFDSTUK II. - Leeftijdsgrens |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
exécution de la convention collective de travail n° 137 du 23 avril | uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van 23 april |
2019 fixant, pour 2019-2020, le cadre interprofessionnel de | 2019 tot vaststelling, voor 2019-2020, van het interprofessioneel |
l'abaissement de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit | kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens, voor wat de toegang tot |
aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les | het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor |
travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd | werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming |
ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en | in moeilijkheden of herstructurering. |
restructuration. | |
Art. 3.En application de l'article 3 de la convention collective de |
Art. 3.In toepassing van artikel 3 van collectieve |
travail n° 137, et dans le cadre de l'accès au droit aux allocations | arbeidsovereenkomst nr. 137 wordt in het kader van de toegang tot het |
pour la période qui court du 1er janvier 2019 jusqu'au 31 décembre | recht op uitkeringen voor de periode van 1 januari 2019 tot en met 31 |
2020, la limite d'âge est portée à 57 ans pour les travailleurs qui, | december 2020 de leeftijd op 57 jaar gebracht voor de werknemers die |
en application de l'article 8, § 1er de la convention collective de | in toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve |
travail n° 103 du 27 juin 2012, réduisent leurs prestations de travail | arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 hun arbeidsprestaties |
à mi-temps et à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs | verminderen tot een halftijdse betrekking en op 55 jaar voor de |
prestations de travail d'un cinquième temps et qui remplissent les | werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen met één vijfde en die |
conditions définies à l'article 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du | voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° en 3° |
12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du | van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals aangepast door |
30 décembre 2014, à savoir : | artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014, namelijk : |
a) soit pouvoir justifier 35 ans de carrière professionnelle en tant | a) ofwel 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen |
que salarié au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai | rechtvaardigen in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit |
2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise; | van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met |
bedrijfstoeslag; | |
b) soit être occupé depuis au moins 5 ans, calculés de date à date, | b) ofwel minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, tewerkgesteld |
dans un métier lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal | zijn in een zwaar beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het |
du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément | koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van |
d'entreprise. Cette période de 5 ans doit se situer dans les 10 | werkloosheid met bedrijfstoeslag. Deze periode van 5 jaar moet gelegen |
dernières années calendrier, calculées de date à date; | zijn in de loop van de voorafgaande 10 kalenderjaren, gerekend van |
datum tot datum; | |
c) soit être occupé depuis au moins 7 ans, calculés de date à date, | c) ofwel minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, tewerkgesteld |
dans un métier lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal | zijn in een zwaar beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het |
du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément | koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van |
d'entreprise. Cette période de 7 ans doit se situer dans les 15 | werkloosheid met bedrijfstoeslag. Deze periode van 7 jaar moet gelegen |
dernières années calendrier, calculées de date à date; | zijn in de loop van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum |
d) soit être occupé depuis au moins 20 ans dans un régime de travail | tot datum; d) ofwel minimaal 20 jaar in een arbeidsregime zoals bedoeld in |
tel que visé à l'article 1er de la convention collective de travail n° | artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart |
46, conclue le 23 mars 1990 et rendue obligatoire par l'arrêté royal | 1990 en algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van |
du 10 mai 1990. | 10 mei 1990 tewerkgesteld zijn. |
Art. 4.Pour la période 2019-2020, les limites d'âge pour un emploi de |
Art. 4.De leeftijdsgrenzen voor een landingsbaan met uitkering bij |
fin de carrière avec allocation pour les entreprises en | ondernemingen in herstructurering of in moeilijkheden wordt voor de |
restructuration ou en difficulté passera à 57 ans pour les | periode 2019-2020 op 57 jaar gebracht voor de werknemers die hun |
travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à mi-temps et | |
à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de | arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking en op 55 |
jaar voor de werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen met één | |
travail d'un cinquième en application de l'article 8, § 1er de la | vijfde in toepassing van artikel 8, § 1 van de voornoemde collectieve |
convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 précitée et | arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 en die voldoen aan de |
qui remplissent les conditions définies à l'article 6, § 5, 1° de | voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 1° van het koninklijk |
l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de | besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel 4 van het |
l'arrêté royal du 30 décembre 2014. Pour pouvoir appliquer ces limites | koninklijk besluit van 30 december 2014. Om op deze leeftijdsgrenzen |
d'âge, l'entreprise dans laquelle le travailleur est occupé doit être | een beroep te kunnen doen, moet de onderneming waarin de werknemer is |
reconnue comme entreprise en restructuration ou entreprise en | tewerkgesteld, erkend zijn als onderneming in herstructurering of |
difficultés et avoir conclu, à l'occasion de la restructuration ou des | onderneming in moeilijkheden en een collectieve arbeidsovereenkomst |
difficultés, une convention collective de travail dans laquelle il est | hebben afgesloten naar aanleiding van de herstructurering of de |
explicitement indiqué qu'il est fait application de la présente | moeilijkheden waarin uitdrukkelijk gesteld wordt dat toepassing |
convention collective de travail. | gemaakt wordt van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst. |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2019 et cesse ses effets au 31 décembre 2020. | januari 2019 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2020. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 janvier 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 januari |
La Ministre de l'Emploi, | 2020. De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |