← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 17sexies de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 et l'article 2 de l'arrêté royal du 2 mai 2019 portant exécution de l'article 172bis de la loi-programme du 24 décembre 2002 "
Arrêté royal modifiant l'article 17sexies de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 et l'article 2 de l'arrêté royal du 2 mai 2019 portant exécution de l'article 172bis de la loi-programme du 24 décembre 2002 | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 17sexies van het koninklijk besluit van 28 november 1969 en artikel 2 van het koninklijk besluit van 2 mei 2019 tot uitvoering van artikel 172bis van de programmawet van 24 december 2002 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
9 JANVIER 2020. - Arrêté royal modifiant l'article 17sexies de | 9 JANUARI 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel |
l'arrêté royal du 28 novembre 1969 et l'article 2 de l'arrêté royal du | 17sexies van het koninklijk besluit van 28 november 1969 en artikel 2 |
2 mai 2019 portant exécution de l'article 172bis de la loi-programme | van het koninklijk besluit van 2 mei 2019 tot uitvoering van artikel |
(I) du 24 décembre 2002 | 172bis van de programmawet (I) van 24 december 2002 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 | Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van |
concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 1bis, | 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der |
modifié par la loi du 20 juillet 2015; | arbeiders, artikel 1bis, gewijzigd bij de wet van 20 juli 2015; |
Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, les articles 172 et | Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, artikels 172 en |
172bis; | 172bis; |
Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du | Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering |
27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la | van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 |
sécurité sociale des travailleurs, l'article 17sexies, modifié par | december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, |
l'arrêté royal du 2 mai 2019; | artikel 17sexies, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 mei 2019; |
Vu l'arrêté royal du 2 mai 2019 portant exécution de l'article 172bis | Gelet op het koninklijk besluit van 2 mei 2019 tot uitvoering van |
de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002; | artikel 172bis van de programmawet (I) van 24 december 2002; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances donné le 13 juin 2019 | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 |
Vu l'accord de la Ministre du Budget donné le 9 octobre 2019; | juni 2019. Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 9 oktober 2019; |
Vu l'avis du Conseil national du travail donné le 26 novembre 2019; | Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 26 november 2019; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
diverses en matière de simplification administrative; | bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging |
Vu l'avis n° 66755/1 du Conseil d'Etat, donné le 12 décembre 2019 en | Gelet op het advies nr.66755/1 van de Raad van State gegeven op 12 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | december 2019 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, de la Ministre des | Op de voordracht van de Minister van Werk, de Minister van Sociale |
Affaires sociales et du Ministre des Indépendants et de l'avis des | Zaken en de Minister van Zelfstandigen op het advies van de in Raad |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 2 § 2 de l'arrêté royal du 2 mai 2019 |
Artikel 1.In artikel 2 § 2 van het koninklijk besluit van 2 mei 2019 |
portant exécution de l'article 172bis de la loi-programme (I) du 24 | tot uitvoering van artikel 172bis van de programmawet (I) van 24 |
décembre 2002, il est inséré un alinéa entre les alinéas 1 et 2 qui | december 2002 wordt een lid ingevoegd tussen het eerste en het tweede |
deviennent respectivement les alinéas 1 et 3 : | lid die respectief het eerste lid en het derde lid worden: |
" Par dérogation à l'alinéa 1er, les données mentionnées au § 1er | "In afwijking van het eerste lid worden de in § 1 vermelde gegevens, |
ainsi que les données relatives aux demandes introduites sont | |
supprimées lorsqu'une personne n'introduit pas de nouvelle demande | evenals de gegevens inzake de ingediende aanvragen geschrapt wanneer |
dans les 10 ans suivant la date de fin de validité du document qui lui | een persoon geen nieuwe aanvraag indient binnen de 10 jaar volgend op |
a été accordé par la Commission ". | de vervaldatum van het document dat hem werd toegekend door de |
Art. 2.Dans l'article 17sexies de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 |
Commissie". Art. 2.In artikel 17sexies van het koninklijk besluit van 28 november |
pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du | 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de |
28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, sont | besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke |
apportées les modifications suivantes : | zekerheid der arbeiders worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° le § 3, alinéa 3, 1° est complété comme suit : | 1° § 3, derde lid, 1° wordt als volgt aangevuld: |
" A partir du 1er janvier 2020, la possession d'un relevé des | "Vanaf 1 januari 2020 is het bezitten van een prestatieoverzicht niet |
prestations n'est plus obligatoire lorsque l'artiste notifie son choix | meer verplicht wanneer de kunstenaar zijn keuze bekendmaakt om over te |
de passer au relevé électronique dans la plateforme artist@work ". | gaan naar het elektronisch overzicht in het platform artist@work". |
2° Le § 7 alinéa 2 est remplacé comme suit : | 2° § 7, tweede lid, wordt als volgt vervangen: |
" A défaut de carte et/ou de relevé des prestations ou en cas de | "Bij het ontbreken van de kaart en/of het prestatieoverzicht of in |
mentions incomplètes ou fausses sur ce dernier, ni l'artiste ni le | geval van onvolledige of valse vermeldingen daarop, kunnen noch de |
donneur d'ordre ne pourront se prévaloir de ce régime pendant toute | kunstenaar, noch de opdrachtgever aanspraak maken op deze regeling |
l'année civile en cours. Dans ce cas, l'artiste et le donneur d'ordre | tijdens gans het lopend kalenderjaar. In dit geval zijn de kunstenaar |
seront assujettis à toutes les branches prévues à l'article 21, § 1er, | en de opdrachtgever onderworpen aan alle takken voorzien in artikel |
de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la | 21, § 1, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen |
sécurité sociale des travailleurs salariés, le donneur d'ordre étant | van de sociale zekerheid voor werknemers, aangezien de opdrachtgever |
considéré comme l'employeur. Il en est de même lorsque l'artiste doit | als de werkgever wordt beschouwd. Hetzelfde geldt wanneer de |
introduire ses prestations dans la plateforme Artist@Work suite à sa | kunstenaar zijn prestaties moet invoeren in het platform Artist@Work |
demande dans cette plateforme ou suite à la notification de son choix | ingevolge zijn aanvraag in dit platform of ingevolge de bekendmaking |
de passer au relevé électronique de ses prestations, et que les | van zijn keuze om over te gaan naar het elektronisch |
prestations n'ont pas été introduites dans cette plateforme ou ont | prestatieoverzicht, en de prestaties niet in dit platform werden |
fait l'objet de fausse mention " | ingevoerd of valselijk werden vermeld". |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2020. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2020. |
Art. 4.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, le ministre |
Art. 4.De minister bevoegd voor Werk, de minister bevoegd voor |
qui a les Affaires sociales dans ses attributions et le ministre qui a | |
les Indépendants dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui | Sociale Zaken en de minister bevoegd voor Zelfstandigen zijn belast, |
le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | ieder wat hem betreft, met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2020. | Gegeven te Brussel, 9 januari 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Le Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
D. DUCARME | D. DUCARME |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |