Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/01/2020
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 17sexies de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 et l'article 2 de l'arrêté royal du 2 mai 2019 portant exécution de l'article 172bis de la loi-programme du 24 décembre 2002 "
Arrêté royal modifiant l'article 17sexies de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 et l'article 2 de l'arrêté royal du 2 mai 2019 portant exécution de l'article 172bis de la loi-programme du 24 décembre 2002 Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 17sexies van het koninklijk besluit van 28 november 1969 en artikel 2 van het koninklijk besluit van 2 mei 2019 tot uitvoering van artikel 172bis van de programmawet van 24 december 2002
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
9 JANVIER 2020. - Arrêté royal modifiant l'article 17sexies de 9 JANUARI 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel
l'arrêté royal du 28 novembre 1969 et l'article 2 de l'arrêté royal du 17sexies van het koninklijk besluit van 28 november 1969 en artikel 2
2 mai 2019 portant exécution de l'article 172bis de la loi-programme van het koninklijk besluit van 2 mei 2019 tot uitvoering van artikel
(I) du 24 décembre 2002 172bis van de programmawet (I) van 24 december 2002
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van
concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 1bis, 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der
modifié par la loi du 20 juillet 2015; arbeiders, artikel 1bis, gewijzigd bij de wet van 20 juli 2015;
Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, les articles 172 et Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, artikels 172 en
172bis; 172bis;
Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering
27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28
sécurité sociale des travailleurs, l'article 17sexies, modifié par december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders,
l'arrêté royal du 2 mai 2019; artikel 17sexies, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 mei 2019;
Vu l'arrêté royal du 2 mai 2019 portant exécution de l'article 172bis Gelet op het koninklijk besluit van 2 mei 2019 tot uitvoering van
de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002; artikel 172bis van de programmawet (I) van 24 december 2002;
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances donné le 13 juin 2019 Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13
Vu l'accord de la Ministre du Budget donné le 9 octobre 2019; juni 2019. Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 9 oktober 2019;
Vu l'avis du Conseil national du travail donné le 26 novembre 2019; Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 26 november 2019;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
diverses en matière de simplification administrative; bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging
Vu l'avis n° 66755/1 du Conseil d'Etat, donné le 12 décembre 2019 en Gelet op het advies nr.66755/1 van de Raad van State gegeven op 12
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le december 2019 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, de la Ministre des Op de voordracht van de Minister van Werk, de Minister van Sociale
Affaires sociales et du Ministre des Indépendants et de l'avis des Zaken en de Minister van Zelfstandigen op het advies van de in Raad
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 2 § 2 de l'arrêté royal du 2 mai 2019

Artikel 1.In artikel 2 § 2 van het koninklijk besluit van 2 mei 2019

portant exécution de l'article 172bis de la loi-programme (I) du 24 tot uitvoering van artikel 172bis van de programmawet (I) van 24
décembre 2002, il est inséré un alinéa entre les alinéas 1 et 2 qui december 2002 wordt een lid ingevoegd tussen het eerste en het tweede
deviennent respectivement les alinéas 1 et 3 : lid die respectief het eerste lid en het derde lid worden:
" Par dérogation à l'alinéa 1er, les données mentionnées au § 1er "In afwijking van het eerste lid worden de in § 1 vermelde gegevens,
ainsi que les données relatives aux demandes introduites sont
supprimées lorsqu'une personne n'introduit pas de nouvelle demande evenals de gegevens inzake de ingediende aanvragen geschrapt wanneer
dans les 10 ans suivant la date de fin de validité du document qui lui een persoon geen nieuwe aanvraag indient binnen de 10 jaar volgend op
a été accordé par la Commission ". de vervaldatum van het document dat hem werd toegekend door de

Art. 2.Dans l'article 17sexies de l'arrêté royal du 28 novembre 1969

Commissie".

Art. 2.In artikel 17sexies van het koninklijk besluit van 28 november

pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de
28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, sont besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke
apportées les modifications suivantes : zekerheid der arbeiders worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° le § 3, alinéa 3, 1° est complété comme suit : 1° § 3, derde lid, 1° wordt als volgt aangevuld:
" A partir du 1er janvier 2020, la possession d'un relevé des "Vanaf 1 januari 2020 is het bezitten van een prestatieoverzicht niet
prestations n'est plus obligatoire lorsque l'artiste notifie son choix meer verplicht wanneer de kunstenaar zijn keuze bekendmaakt om over te
de passer au relevé électronique dans la plateforme artist@work ". gaan naar het elektronisch overzicht in het platform artist@work".
2° Le § 7 alinéa 2 est remplacé comme suit : 2° § 7, tweede lid, wordt als volgt vervangen:
" A défaut de carte et/ou de relevé des prestations ou en cas de "Bij het ontbreken van de kaart en/of het prestatieoverzicht of in
mentions incomplètes ou fausses sur ce dernier, ni l'artiste ni le geval van onvolledige of valse vermeldingen daarop, kunnen noch de
donneur d'ordre ne pourront se prévaloir de ce régime pendant toute kunstenaar, noch de opdrachtgever aanspraak maken op deze regeling
l'année civile en cours. Dans ce cas, l'artiste et le donneur d'ordre tijdens gans het lopend kalenderjaar. In dit geval zijn de kunstenaar
seront assujettis à toutes les branches prévues à l'article 21, § 1er, en de opdrachtgever onderworpen aan alle takken voorzien in artikel
de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la 21, § 1, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen
sécurité sociale des travailleurs salariés, le donneur d'ordre étant van de sociale zekerheid voor werknemers, aangezien de opdrachtgever
considéré comme l'employeur. Il en est de même lorsque l'artiste doit als de werkgever wordt beschouwd. Hetzelfde geldt wanneer de
introduire ses prestations dans la plateforme Artist@Work suite à sa kunstenaar zijn prestaties moet invoeren in het platform Artist@Work
demande dans cette plateforme ou suite à la notification de son choix ingevolge zijn aanvraag in dit platform of ingevolge de bekendmaking
de passer au relevé électronique de ses prestations, et que les van zijn keuze om over te gaan naar het elektronisch
prestations n'ont pas été introduites dans cette plateforme ou ont prestatieoverzicht, en de prestaties niet in dit platform werden
fait l'objet de fausse mention " ingevoerd of valselijk werden vermeld".

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2020.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2020.

Art. 4.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, le ministre

Art. 4.De minister bevoegd voor Werk, de minister bevoegd voor

qui a les Affaires sociales dans ses attributions et le ministre qui a
les Indépendants dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui Sociale Zaken en de minister bevoegd voor Zelfstandigen zijn belast,
le concerne, de l'exécution du présent arrêté. ieder wat hem betreft, met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2020. Gegeven te Brussel, 9 januari 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
Le Ministre des Indépendants, De Minister van Zelfstandigen,
D. DUCARME D. DUCARME
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^