Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/01/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 septembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative à la poursuite du fonds de formation "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 septembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative à la poursuite du fonds de formation Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de voortzetting van het fonds voor vorming
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
9 JANVIER 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 9 JANUARI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 17 septembre 2019, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2019,
Commission paritaire de l'industrie chimique, relative à la poursuite gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid,
du fonds de formation (1) betreffende de voortzetting van het fonds voor vorming (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de scheikundige
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, nijverheid; Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 17 septembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2019,
Commission paritaire de l'industrie chimique, relative à la poursuite gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid,
du fonds de formation. betreffende de voortzetting van het fonds voor vorming.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2020. Gegeven te Brussel, 9 januari 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie chimique Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid
Convention collective de travail du 17 septembre 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2019
Poursuite du fonds de formation Voortzetting van het fonds voor vorming
(Convention enregistrée le 15 octobre 2019 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 15 oktober 2019 onder het nummer
154424/CO/116) 154424/CO/116)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
et aux ouvriers, ci-après dénommé(s) "le(s) travailleur(s)", des werkgevers en op de arbeiders, hierna "de werknemer(s)" genoemd, van
entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
chimique. scheikundige nijverheid.
Par "travailleurs", sont visés : les travailleurs masculins et Met "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
féminins. werknemers.

Art. 2.L'article 13, dernier paragraphe de la convention collective

Art. 2.Artikel 13, laatste lid van de collectieve arbeidsovereenkomst

de travail du 22 mars 1989, conclue au sein de la Commission paritaire van 22 maart 1989, gesloten in het Paritair Comité voor de
de l'industrie chimique (arrêté royal du 10 janvier 1990, Moniteur scheikundige nijverheid (koninklijk besluit van 10 januari 1990,
belge du 2 février 1990, 22612/CO/116), tel que modifié en dernier Belgisch Staatsblad van 2 februari 1990, 22612/CO/116), zoals laatst
lieu par la convention collective de travail du 27 septembre 2017, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 september
conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid,
relative à la poursuite du fonds de formation (n° 142396/CO/116) est betreffende de voortzetting van het fonds voor vorming (nr.
remplacé par ce qui suit : 142396/CO/116), wordt vervangen als volgt :
"En exécution de l'article 12 de la loi du 5 mars 2017 relative au "In uitvoering van artikel 12 van de wet van 5 maart 2017 betreffende
travail faisable et maniable (Moniteur belge du 15 mars 2017), werkbaar en wendbaar werk (Belgisch Staatsblad van 15 maart 2017)
l'objectif interprofessionnel d'une moyenne de 5 jours de formation wordt de interprofessionele doelstelling van gemiddeld 5 dagen
par équivalent temps plein par an est concrétisé par un effort de opleiding per voltijds equivalent per jaar geconcretiseerd door een
formation d'une moyenne de 3 jours par an par équivalent temps plein, opleidingsinspanning die van gemiddeld 3 dagen per jaar per voltijds
qui a évolué vers 4 jours par an par équivalent temps plein, auquel equivalent, is geëvolueerd tot gemiddeld 4 dagen per jaar per voltijds
toutes les entreprises doivent contribuer.". equivalent, waarbij alle ondernemingen dienen bij te dragen.".

Art. 3.Disposition abrogatoire

Art. 3.Opheffingsbepaling

L'article 2 de la convention collective de travail du 27 septembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative à la poursuite du fonds de formation (n° 142396/CO/116) est intégralement abrogé et remplacé par la présente convention collective de travail.

Art. 4.Durée La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée. Elle entre en vigueur 1er janvier 2019. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de trois mois adressé par lettre recommandée à la poste au président de la Commission paritaire de l'industrie chimique. Le délai de trois mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au président, le cachet de la poste faisant foi. La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de la Direction générale Relations Collectives de Travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force obligatoire par arrêté royal est demandée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 janvier 2020. La Ministre de l'Emploi,

Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 september 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de voortzetting van het fonds voor vorming (nr. 142396/CO/116), wordt integraal opgeheven en vervangen door onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 4.Duur Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor onbepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 januari 2019. Zij kan door elk der partijen worden opgezegd mits een opzegging van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt toegezonden. De poststempel geldt als bewijs. Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 januari 2020. De Minister van Werk,

N. MUYLLE N. MUYLLE
^