Arrêté royal portant octroi de la mise à disposition de l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile d'un montant supplémentaire permettant de couvrir les dépenses de toute nature découlant de la réforme des carrières pour l'année 2013 | Koninklijk besluit houdende het ter beschikking stellen van een aanvullend bedrag ten bate van het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers om allerhande uitgaven voortvloeiend uit de loopbaanhervorming voor het jaar 2013 te dekken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE |
CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE | INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE |
9 JANVIER 2014. - Arrêté royal portant octroi de la mise à disposition | 9 JANUARI 2014. - Koninklijk besluit houdende het ter beschikking |
de l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile d'un | stellen van een aanvullend bedrag ten bate van het Federaal Agentschap |
montant supplémentaire permettant de couvrir les dépenses de toute | voor de opvang van asielzoekers om allerhande uitgaven voortvloeiend |
nature découlant de la réforme des carrières pour l'année 2013 | uit de loopbaanhervorming voor het jaar 2013 te dekken |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et | Gelet op de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van |
de certaines autres catégories d'étrangers, l'article 55; | asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen, |
Vu la loi du 4 mars 2013 contenant budget général des dépenses pour | artikel 55; Gelet op de wet van 4 maart 2013 houdende de Algemene |
l'année budgétaire 2013; | Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013; |
Vu la loi du 24 juin 2013 contenant le premier justement du budget | Gelet op de wet van 24 juni 2013 houdende eerste aanpassing van de |
général des dépenses pour l'année budgétaire 2013; | algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013; |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003, houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 inclus; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | en met 124; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire; | administratieve en begrotingscontrole; |
Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2014 portant répartition partielle, | Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 2013 houdende |
gedeeltelijke verdeling, betreffende schadevergoedingen en | |
pour ce qui concerne des dédommagements et des frais de justice, du | gerechtskosten van het provisioneel krediet ingeschreven in het |
crédit provisionnel inscrit au programme 03-41-1 du budget général des | programma 03-41-1 van de algemene uitgavenbegroting voor het |
dépenses pour l'année budgétaire 2013 et destiné à couvrir des | begrotingsjaar 2013 en bestemd tot het dekken van allerhande uitgaven |
dépenses de toute nature découlant de la réforme des carrières, du | voortvloeiend uit de loopbaanhervorming, de financiering van het |
financement de la contribution belge dans le nouveau siège de l'OTAN, | Belgisch aandeel in de nieuwe NAVO-zetel, de uitvoering van het plan |
de l'exécution du plan concernant les premiers emplois dans les SPF et | inzake startbanen bij de FOD's en het BIRB, de wijziging van het |
le BIRB, de l'indice des prix à la consommation, et autres divers; | indexcijfer van de consumptieprijzen, en andere diversen; |
Considérant qu'il est nécessaire de mettre à disposition de l'Agence | Overwegende dat het noodzakelijk is om het aanvullende bedrag van de |
fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile le montant | toelage ingeschreven op de begroting van de POD Maatschappelijke |
supplémentaire de la dotation inscrite au budget du SPP Intégration | Integratie ter beschikking te stellen van het Federaal Agentschap voor |
Sociale afin de couvrir ses dépenses administratives et de personnel; | de opvang van asielzoekers om haar administratieve en personeelsuitgaven te dekken; |
Vu l'avis de l'Inspection des finances, donné le 9 décembre 2013; | Gelet op het advies van de Inspectie van financiën gegeven op 9 december 2013; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, et de Notre | Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, en van Onze |
Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, à l'Intégration sociale | Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie |
et à la Lutte contre la pauvreté, | en Armoedebestrijding, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une dotation d'un montant de neuf cent quatre mille euros |
Artikel 1.Een dotatie met een bedrag van negenhonderd en vier duizend |
(904.000 EUR), imputée au budget du Service public fédéral de | euro (904.000 EUR), aan te rekenen op de begroting van de |
Programmation Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté et | Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke |
Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie voor het | |
Economie sociale pour l'année budgétaire 2013, section 44, programme | begrotingsjaar 2013, sectie 44, programma 55/3 (basisallocatie |
55/3 (allocation de base 44.55.35.41.40.44), est attribuée à l'Agence | 44.55.35.41.40.44), wordt toegekend aan het Federaal Agentschap voor |
fédérale d'accueil des demandeurs d'asile (Fedasil). | de opvang van asielzoekers (Fedasil). |
Art. 2.Après la signature de cet arrêté, le montant sera versé au |
Art. 2.Na ondertekening van dit besluit zal het bedrag gestort worden |
compte 679-2007732-26 de Fedasil - Rue des Chartreux, 21 à 1000 | op rekening 679-2007732-26 van Fedasil - Kartuizerstraat 21, te 1000 |
Bruxelles. | Brussel. |
Art. 3.La justification de l'utilisation de la dotation se fera |
Art. 3.De rechtvaardiging van het gebruik van de dotatie zal |
conformément à la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains | geschieden overeenkomstig de wet van 16 maart 1954 betreffende de |
organismes d'intérêt public. | controle op sommige instellingen van openbaar nut. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2013. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013. |
Art. 5.Le ministre ayant l'Intégration sociale dans ses attributions |
Art. 5.De minister bevoegd voor Maatschappelijke Integratie is belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2014. | Gegeven te Brussel, 9 januari 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, | De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke |
à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté, | Integratie en Armoedebestrijding, |
Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |