Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 mars 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'entretien du textile, relative à la prolongation de la convention collective de travail du 23 juin 2011 concernant le régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 56 ans avec 40 ans de carrière professionnelle | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende de verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2011 betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 56 jaar met 40 jaar beroepsverleden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
9 JANVIER 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 9 JANUARI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 18 mars 2013, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2013, |
Commission paritaire pour l'entretien du textile, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende |
prolongation de la convention collective de travail du 23 juin 2011 | de verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2011 |
concernant le régime de chômage avec complément d'entreprise à partir | betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 56 |
de 56 ans avec 40 ans de carrière professionnelle (1) | jaar met 40 jaar beroepsverleden (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour l'entretien du textile; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de textielverzorging; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 18 mars 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2013, |
Commission paritaire pour l'entretien du textile, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende |
prolongation de la convention collective de travail du 23 juin 2011 | de verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2011 |
concernant le régime de chômage avec complément d'entreprise à partir | betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 56 |
de 56 ans avec 40 ans de carrière professionnelle. | jaar met 40 jaar beroepsverleden. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2014. | Gegeven te Brussel, 9 januari 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour l'entretien du textile | Paritair Comité voor de textielverzorging |
Convention collective de travail du 18 mars 2013 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2013 |
Prolongation de la convention collective de travail du 23 juin 2011 | Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2011 |
concernant le régime de chômage avec complément d'entreprise à partir | betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 56 |
de 56 ans avec 40 ans de carrière professionnelle (Convention | jaar met 40 jaar beroepsverleden (Overeenkomst geregistreerd op 22 mei |
enregistrée le 22 mai 2013 sous le numéro 115007/CO/110) | 2013 onder het nummer 115007/CO/110) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour | de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de |
l'entretien du textile ainsi qu'aux ouvriers et ouvrières qu'elles | textielverzorging evenals op de arbeiders en arbeidsters die ze |
occupent. | tewerkstellen. |
Art. 2.La convention collective de travail du 23 juin 2011 concernant |
Art. 2.De collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2011 |
le régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 56 ans | betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 56 |
avec 40 ans de carrière professionnelle est prolongée pour la période | jaar met 40 jaar beroepsverleden wordt verlengd voor de periode van 1 |
du 1er janvier 2013 au 30 juin 2013 inclus. | januari 2013 tot en met 30 juni 2013. |
Par conséquent, l'article 5 de la convention collective de travail | Derhalve wordt artikel 5 van de voornoemde collectieve |
précitée du 23 juin 2011 est remplacé par les dispositions suivantes : | arbeidsovereenkomst van 23 juni 2011 vervangen door de volgende |
"La présente convention collective de travail prolonge, avec effet au | bepalingen : "Deze collectieve arbeidsovereenkomst verlengt met ingang van 1 |
1er janvier 2013 jusqu'au 30 juin 2013 inclus la convention collective | januari 2013 en tot 30 juni 2013 de collectieve arbeidsovereenkomst |
de travail du 23 juin 2011 concernant le régime de chômage avec | van 23 juni 2011 betreffende het stelsel van werkloosheid met |
complément d'entreprise à partir de 56 ans avec 40 ans de carrière | bedrijfstoeslag vanaf 56 jaar met 40 jaar beroepsverleden.". |
professionnelle.". | |
Art. 3.Les parties signataires demandent que la présente convention |
Art. 3.De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve |
collective de travail soit rendue obligatoire par arrêté royal. | arbeidsovereenkomst algemeen verbindend zou verklaard worden per |
Art. 4.La présente convention collective de travail est applicable du |
koninklijk besluit. Art. 4.Deze overeenkomst is van toepassing vanaf 1 januari 2013 tot |
1er janvier 2013 au 30 juin 2013 inclus. | en met 30 juni 2013. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 janvier 2014. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 januari |
La Ministre de l'Emploi, | 2014. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |