Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/01/2013
← Retour vers "Arrêté royal fixant le montant à charge des frais d'administration de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité destiné au financement du Fonds des accidents médicaux en 2012 "
Arrêté royal fixant le montant à charge des frais d'administration de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité destiné au financement du Fonds des accidents médicaux en 2012 Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag ten laste van de administratiekosten van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering bestemd voor de financiering van het Fonds voor de medische ongevallen in 2012
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
9 JANVIER 2013. - Arrêté royal fixant le montant à charge des frais 9 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag
ten laste van de administratiekosten van het Rijksinstituut voor
d'administration de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ziekte- en invaliditeitsverzekering bestemd voor de financiering van
destiné au financement du Fonds des accidents médicaux en 2012 het Fonds voor de medische ongevallen in 2012
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 31 mars 2010 relative à l'indemnisation des dommages Gelet op de wet van 31 maart 2010 betreffende de vergoeding van schade
résultant de soins de santé, en particulier l'article 10, 1° ; als gevolg van gezondheidszorg, inzonderheid artikel 10, 1° ;
Vu la décision du Conseil d'administration du Fonds des accidents Gelet op de beslissing van de Raad van bestuur van het Fonds voor de
médicaux, prise le 16 janvier 2012; medische ongevallen, gegeven op 16 januari 2012;
Vu l'avis du Conseil général de l'assurance soins de santé, donné le Gelet op het advies van de Algemene Raad van de verzekering voor
23 avril 2012; geneeskundige verzorging, gegeven op 23 april 2012;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 septembre 2012; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 september 2012;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 novembre 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 23 november 2012;
Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een
d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas effectbeoordeling waarbij werd besloten dat geen effectbeoordeling is
requise; vereist;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et des Affaires Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en Sociale Zaken,
sociales, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.En application de l'article 10, 1° de la loi du 31 mars

Artikel 1.In toepassing van artikel 10, 1° van de wet van 31 maart

2010 relative à l'indemnisation des dommages résultant de soins de 2010 betreffende de vergoeding van schade als gevolg van
santé, le montant à charge des frais d'administration de l'Institut gezondheidszorg wordt het bedrag ten laste van de administratiekosten
van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering,
national d'assurance maladie-invalidité destiné au financement du bestemd voor de financiering van het Fonds voor medische ongevallen,
Fonds des accidents médicaux est fixé à 12.507.817 euros en 2012. voor het jaar 2012 vastgesteld op 12.507.817 euro.

Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique et les Affaires sociales

Art. 2.De minister bevoegd voor de Volksgezondheid en de Sociale

dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2013. Gegeven te Brussel, 9 januari 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de De Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris
Beliris et des Institutions culturelles fédérales, en de Federale Culturele Instellingen,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^