Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 février 2010, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de casino, modifiant la convention collective de travail du 9 décembre 1993 concernant l'accord social pour les employés des jeux classiques en cas d'exploitation de machines à sous | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 2010, gesloten in het Paritair Comité voor de casinobedienden, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 1993 betreffende het sociaal akkoord voor de spelbedienden klassieke spelen bij uitbating van de slotmachines |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
9 JANVIER 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 9 JANUARI 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 23 février 2010, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 2010, |
Commission paritaire pour les employés de casino, modifiant la | gesloten in het Paritair Comité voor de casinobedienden, tot wijziging |
convention collective de travail du 9 décembre 1993 concernant | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 1993 betreffende |
l'accord social pour les employés des jeux classiques en cas | het sociaal akkoord voor de spelbedienden klassieke spelen bij |
d'exploitation de machines à sous (1) | uitbating van de slotmachines (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de casino; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de casinobedienden; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 23 février 2010, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 2010, |
Commission paritaire pour les employés de casino, modifiant la | gesloten in het Paritair Comité voor de casinobedienden, tot wijziging |
convention collective de travail du 9 décembre 1993 concernant | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 1993 betreffende |
l'accord social pour les employés des jeux classiques en cas | het sociaal akkoord voor de spelbedienden klassieke spelen bij |
d'exploitation de machines à sous. | uitbating van de slotmachines. |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2011. | Gegeven te Brussel, 9 januari 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les employés de casino | Paritair Comité voor de casinobedienden |
Convention collective de travail du 23 février 2010 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 2010 |
Modification de la convention collective de travail du 9 décembre 1993 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 1993 |
concernant l'accord social pour les employés des jeux classiques en | betreffende het sociaal akkoord voor de spelbedienden klassieke spelen |
cas d'exploitation de machines à sous (Convention enregistrée le 4 mai | bij uitbating van de slotmachines (Overeenkomst geregistreerd op 4 mei |
2010 sous le numéro 99193/CO/217) | 2010 onder het nummer 99193/CO/217) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux employés des entreprises qui ressortissent à la | de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die ressorteren |
Commission paritaire pour les employés de casino. | onder het Paritair Comité voor de casinobedienden. |
Art. 2.Dans la convention collective du 6 décembre 1993 concernant |
Art. 2.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 1993 met |
l'accord social pour les employés des jeux classiques en cas | betrekking tot het sociaal akkoord voor de spelbedienden klassieke |
d'exploitation de machines à sous, l'article 4b, alinéa 1er, est | spelen bij uitbating van de slotmachines wordt artikel 4b, alinea 1, |
remplacé par le texte suivant : | vervangen door volgende tekst : |
"Au cours des cinq premières années d'exploitation des machines à | |
sous, un montant de 4 p.c. du revenu brut desdites machines, | "Tijdens de eerste vijf jaar van uitbating der slotmachines wordt 4 |
c'est-à-dire du revenu non ristourné à la clientèle des machines à | pct. van de bruto opbrengst van deze slots, dit wil zeggen de |
sous, sera affecté sous la forme d'un salaire et/ou d'avantages | opbrengst die niet aan het cliënteel slotmachines wordt uitbetaald, |
sociaux, pour les employés membres du personnel des jeux classiques." | aangewend voor loon en/of sociale voordelen ten behoeve van de |
Art. 3.L'article 4b, alinéa 2, de la même convention collective de travail est remplacé par le texte suivant : "La destination à réserver à ces avantages salariés et/ou sociaux sera fixée après concertation avec les syndicats dans le cadre d'une convention collective de travail d'entreprise." Art. 4.Cette convention collective de travail à la même durée et les mêmes modalités de dénonciation que celles prévue dans de la convention collective de travail qu'elle modifie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 janvier 2011. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
spelbedienden klassieke spelen." Art. 3.Artikel 4b, alinea 2, van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst wordt vervangen door de volgende tekst : "De besteding van die loon- en/of sociale voordelen zal gebeuren in overleg met de vakbonden in het kader van een ondernemings- collectieve arbeidsovereenkomst." Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft dezelfde duur en dezelfde opzegmodaliteiten als de deze van de collectieve arbeidsovereenkomst die zij wijzigt. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 januari 2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |