← Retour vers "Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne certaines prestations dentaires, l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne certaines prestations dentaires, l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
9 JANVIER 2011. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne certaines | 9 JANUARI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde |
tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de bijlage bij het | |
prestations dentaires, l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 | koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de |
établissant la nomenclature des prestations de santé en matière | nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte |
d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | |
modifié par les lois du 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre | 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus |
1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 | 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en |
juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005 et § 2, modifié par la | 27 december 2005 en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, |
loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé | bij het koninklijk besluit van 25 april 1997 bekrachtigd bij de wet |
par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août 2001; | van 12 december 1997 en bij de wet van 10 augustus 2001; |
Vu l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
Vu les propositions du Conseil technique dentaire formulées au cours | Gelet op de voorstellen van de Technische tandheelkundige raad, gedaan |
de sa réunion du 20 mai 2010; | tijdens zijn vergadering van 20 mei 2010; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité donné le 20 mai 2010; | controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering gegeven op 20 mei 2010; |
Vu la décision de la Commission nationale dento-mutualiste en date du | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie |
13 juillet 2010; | tandheelkundigen-ziekenfondsen van 13 juli 2010; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 14 juillet 2010; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole gegeven op 14 juli 2010; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
national d'assurance maladie-invalidité en date du 26 juillet 2010; | geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 26 juli 2010; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 octobre 2010; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 5 novembre 2010; | oktober 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 5 november 2010; |
Vu l'avis 48.939/2 du Conseil d'Etat, donné le 13 décembre 2010, en | Gelet op advies 48.939/2 van de Raad van State, gegeven op 13 december |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 5, paragraphe 2, de l'annexe à l'arrêté |
Artikel 1.In artikel 5, paragraaf 2 van de bijlage bij het koninklijk |
royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations | besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van |
de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et | de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
indemnités, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 18 avril | koninklijk besluit van 18 april 2010, wordt in de rubriek « |
2010, la prestation suivante est insérée dans la rubrique « | Parodontologie » na de laatste toepassingsregel de volgende |
Parodontologie » après la dernière règle d'application : | verstrekking ingevoegd : |
« 301372-301383 *Examen buccal parodontal, une fois par année civile, | « 301372-301383 *Parodontaal mondonderzoek, eenmaal per kalenderjaar, |
à partir du 18e jusqu'au 45e anniversaire . . . . . N 37,15 | vanaf de 18e tot de 45e verjaardag . . . . . N 37,15 |
L'intervention pour l'examen buccal parodontal n'est due que si durant | De verzekeringstegemoetkoming voor het parodontaal mondonderzoek is |
enkel verschuldigd indien in hetzelfde of vorige kalenderjaar een | |
la même année civile ou l'année civile précédente, une prestation de | verstrekking profylactisch reinigen, tandsteenverwijdering of |
nettoyage prophylactique, de détartrage ou de détartrage sous-gingival | verwijderen van subgingivaal tandsteen werd terugbetaald en een DPSI- |
a été remboursée et un score DPSI d'au moins 3+ a été mesuré. | score van minstens 3 + werd opgemeten. |
La prestation 301372-301383 ne donne pas droit au supplément pour | De verstrekking 301372-301383 geeft geen recht op een bijkomend |
prestations urgentes et ne peut être cumulée qu'avec les | honorarium wegens urgentie en is enkel cumuleerbaar met |
radiographies. » | radiografie(ën). » |
Art. 2.Dans l'article 6 de la même annexe, modifié en dernier lieu |
Art. 2.In artikel 6 van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij |
par l'arrêté royal du 18 avril 2010, les modifications suivantes sont | het koninklijk besluit van 18 april 2010, worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° il est inséré un paragraphe 4ter rédigé comme suit : | 1° een paragraaf 4ter wordt ingevoegd luidende : |
« § 4ter. Le rapport standardisé de 301372-301383 comprend au moins | « § 4ter. Het gestandaardiseerd verslag van 301372-301383 omvat |
l'enregistrement : | minimaal de registratie van : |
a) de l'examen clinique de toute la cavité buccale avec les | a) een klinisch onderzoek van de gehele mondholte met de |
particularités des tissus mous; | bijzonderheden van de weke weefsels; |
b) de la profondeur de poche des quatre faces de tous les éléments | b) de pocketdiepten van de 4 vlakken van alle gebitselementen, |
dentaires, y compris les implants, après en avoir effectué le sondage | implantaten inbegrepen, na het sonderen ervan en het weerhouden van de |
et retenu la valeur maximale par face; | diepste waarde per vlak; |
c) de la récession gingivale par racine dentaire; | c) de gingivale recessie per tandwortel; |
d) de la tendance au saignement après sondage (BOP : Bleeding On Probing) par face dentaire; | d) de pocketbloedingsneiging (BOP : Bleeding On Probing) per tandvlak; |
e) de l'accroissement de la mobilité des dents; | e) de mobiliteitstoename van de tanden; |
f) du sondage de l'atteinte des furcations; | f) de sondering van furcatiebetrokkenheid; |
g) de la présence de plaque dentaire par face dentaire, au moins sur | g) de aanwezigheid van tandplaque per tandvlak, minstens op de |
les éléments de Ramfjord; | Ramfjord elementen; |
h) des conclusions relatives au diagnostic de la pathologie | h) de conclusies die betrekking hebben op de diagnose van de |
parodontale et au plan de traitement. | parodontale pathologie en op het behandelplan. |
Les données de l'examen sont établies dans un compte rendu standardisé | De gegevens van het onderzoek worden genoteerd in een |
dont le modèle est établi par le Comité de l'assurance et qui est | gestandaardiseerd verslag waarvan het model wordt vastgelegd door het |
conservé dans le dossier dentaire du patient. Le compte rendu peut | Verzekeringscomité en dat bewaard wordt in het tandheelkundig dossier |
être réclamé pour consultation par le médecin-conseil. »; | van de patiënt. Het verslag kan door de adviserend geneesheer worden opgevraagd. » |
2° le paragraphe 18, alinéa 2, est modifié comme suit : | 2° paragraaf 18, tweede lid wordt gewijzigd als volgt : |
a) les numéros de code « 301593-301604 » sont supprimés; | a) de codenummers « 301593-301604 » worden geschrapt; |
b) les numéros de code « 301372-301383 » sont insérés entre les codes | b) de codenummers « 301372-301383 » worden ingevoegd tussen de codes |
301350-301361 et 371556-371560. | 301350-301361 en 371556-371560. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 4.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 4.De Minister die Sociale Zaken onder haar bevoegdheden heeft is |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2011. | Gegeven te Brussel, 9 januari 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met |
l'intégration sociale, | Maatschappelijke Integratie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |