← Retour vers "Arrêté royal portant nomination d'un membre de la Commission technique des Professions paramédicales "
Arrêté royal portant nomination d'un membre de la Commission technique des Professions paramédicales | Koninklijk besluit houdende de benoeming van een lid van de Technische Commissie voor de Paramedische Beroepen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
9 JANVIER 2007. - Arrêté royal portant nomination d'un membre de la | 9 JANUARI 2007. - Koninklijk besluit houdende de benoeming van een lid |
Commission technique des Professions paramédicales | van de Technische Commissie voor de Paramedische Beroepen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des | Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 |
professions des soins de santé, notamment l'article 35bis, § 2, inséré | betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, |
par la loi du 19 décembre 1990; | inzonderheid op artikel 35bis, § 2, ingevoegd door de wet van 19 |
Vu l'arrêté royal du 27 janvier 1992 portant nomination des membres de | december 1990; Gelet op het koninklijk besluit van 27 januari 1992 houdende de |
la Commission technique des Professions paramédicales; | benoeming van de leden van de Technische Commissie voor de |
Paramedische Beroepen; | |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; | bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est nommé membre effectif de la Commission technique des |
Artikel 1.Wordt benoemd als werkend lid van de Technische Commissie |
Professions paramédicales, Poelman, Lutgarde, Merksem, en remplacement | voor de Paramedische Beroepen, Poelman, Lutgarde, Merksem, ter |
de Dictus, Gaston, Willebroek, dont elle achèvera le mandat. | vervanging van Dictus, Gaston, Willebroek, wiens mandaat zij zal |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
voleindigen. Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekend gemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions |
Art. 3.Onze Minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2007. | Gegeven te Brussel, 9 januari 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Par le Roi : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |