Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/01/2007
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 9 JANVIER 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique RAPPORT AU ROI FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 9 JANUARI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit
ter ondertekening voor te leggen, wijzigt het koninklijk besluit van 1
signature de Votre Majesté modifie l'arrêté royal du 1er décembre 1975 december 1975 houdende het algemeen reglement op de politie van het
portant règlement général sur la police de la circulation routière et
de l'usage de la voie publique. wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg.
L'arrêté royal existant du 1er décembre 1975 prévoit la possibilité de Het bestaande koninklijk besluit van 1 december 1975 voorziet in de
délivrer des cartes de riverain qui dispensent leurs détenteurs du mogelijkheid om bewonerskaarten uit te reiken die de houder vrijstelt
paiement du stationnement et/ou de l'utilisation du disque de van het betalend parkeren en/of het plaatsen van de parkeerschijf. De
stationnement. En outre, le gestionnaire de voirie peut réserver de wegbeheerder kan bovendien delen van de openbare weg exclusief
manière exclusive certains emplacements sur la voie publique au
stationnement des détenteurs desdites cartes. Le Ministre de la voorbehouden als parkeerplaats voor houders van deze bewonerskaarten.
Mobilité détermine les modalités de délivrance et d'utilisation, De Minister van Mobiliteit bepaalt de nadere regels voor de afgifte en
définit le modèle et désigne l'autorité compétente quant à la het gebruik, bepaalt het model en bepaalt welke overheid bevoegd is om
délivrance de ladite carte. deze kaart uit te reiken.
Conformément à l'arrêté ministériel du 18 décembre 1991 désignant les Overeenkomstig het ministerieel besluit van 18 december 1991 waarbij
personnes qui peuvent obtenir la carte ou vignette de riverain ainsi de personen die de bewonerskaart of het bewonersvignet kunnen bekomen
que l'autorité habilitée à délivrer cette carte ou vignette, et en en de overheid die bevoegd is om deze kaart of dit vignet uit te
déterminant le modèle ainsi que les modalités de délivrance et reiken, worden aangewezen en waarbij het model ervan alsmede de nadere
d'utilisation, la commune est compétente quant à la délivrance desdites cartes. regels voor uitreiking en voor gebruik worden bepaald, is de gemeente
La commune est obligée de se limiter aux stationnements de riverain bevoegd voor de uitreiking van de bewonerskaarten.
sous l'actuelle réglementation. Elle ne peut actuellement pas choisir De gemeente is onder de huidige regelgeving verplicht zich te beperken
de délivrer de telles cartes de stationnement aux autres groupes tot bewonersparkeren. Ze kan er momenteel niet voor kiezen om
gelijkaardige parkeerkaarten uit te reiken aan andere doelgroepen,
cibles, tels que médecins ou infirmiers à domicile. zoals bijvoorbeeld dokters of thuisverplegers.
Le présent projet d'arrêté de modification élargi la notion de « carte Het hiervoorliggende ontwerp van wijzigingsbesluit verruimt het begrip
de riverain » à celle de « carte de stationnement ». Les communes « bewonerskaart » tot « parkeerkaart ». De gemeenten zullen de
pourront délivrer dorénavant les cartes de stationnement pour quelque parkeerkaarten voortaan kunnen uitreiken voor gelijk welke doelgroep,
groupe cible que ce soit, conformément aux modalités qu'elles-mêmes overeenkomstig de modaliteiten die zij zelf bepalen in hun
déterminent dans leurs règlements. L'arrêté ministériel du 18 décembre reglementen. Het ministerieel besluit van 18 december 1991 zal
1991 sera remplacé en conséquence. dienovereenkomstig vervangen worden.
Grâce à ces cartes de stationnement, les communes peuvent prévoir un règlement de stationnement particulier pour les personnes qui en sont titulaire et entre autres les dispenser du paiement du stationnement et/ou de l'utilisation du disque de stationnement. En outre, la commune peut réserver de manière exclusive certains emplacements sur la voie publique au stationnement des détenteurs des cartes communales de stationnement qui sont spécifiquement destinées aux riverains ou aux voitures partagées. Les communes qui souhaitent collaborer peuvent reconnaître les cartes les unes des autres conformément aux modalités que détermineront eux-mêmes les conseils communaux concernés dans leurs règlements. Met deze parkeerkaarten kunnen de gemeenten voorzien in een bijzondere parkeerregeling voor de houders ervan en hen ondermeer vrijstellen van het betalend parkeren en/of het plaatsen van de parkeerschijf. De gemeente kan bovendien delen van de openbare weg exclusief voorbehouden als parkeerplaats voor houders van gemeentelijke parkeerkaarten die specifiek bestemd zijn voor bewoners of voor autodelen. Gemeenten die wensen samen te werken kunnen elkaars kaarten erkennen, overeenkomstig de modaliteiten die de betrokken gemeenteraden in hun reglementen zelf zullen bepalen.
Conformément à l' article unique de la loi du 22 février 1965 Overeenkomstig het enige artikel van de wet van 22 februari 1965
permettant aux communes d'établir des redevances de stationnement waarbij aan de gemeenten wordt toegestaan parkeergeld op
applicables aux véhicules à moteur, la commune peut relier la motorrijtuigen in te voeren, kan de gemeente de afgifte van dergelijke
délivrance de telles cartes de stationnement au paiement d'une parkeerkaarten koppelen aan de betaling van een retributie of
rétribution ou d'une taxe. belasting.
Le projet d'arrêté royal ajoute également en dernier lieu un point Het ontwerp van koninklijk besluit voegt ten slotte ook nog een punt
27.6. Ce nouvel article 27.6. concerne les véhicules qui, conformément 27.6. toe. Dit nieuw artikel 27.6. stelt de voertuigen die
à l'article 25.1.3° du même arrêté, sont garés devant l'accès de overeenkomstig artikel 25.1.3° van hetzelfde besluit geparkeerd zijn
propriétés dont la plaque d'immatriculation est apposée lisiblement voor de inrij van eigendommen waarvan het inschrijvingsteken leesbaar
sur cet accès, sans nécessité de placer le disque de stationnement. op die inrij is aangebracht, vrij van het plaatsen van de parkeerschijf.
Le présent projet d'arrêté royal ne nuit pas à la réglementation Het hier voorliggende ontwerp van koninklijk besluit doet geen afbreuk
existante concernant le droit de facilités de stationnement pour les aan de bestaande regelgeving inzake de parkeerfaciliteiten voor
personnes handicapées. personen met een handicap
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
De Votre Majesté, Van Uwe Majesteit,
Le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
R. LANDUYT R. LANDUYT
9 JANVIER 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er 9 JANUARI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
décembre 1975 portant règlement général sur la police de la besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie
circulation routière et de l'usage de la voie publique van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer,
le 16 mars 1968, notamment l'article 1er, alinéa 1er; gecoördineerd op 16 maart 1968, inzonderheid op artikel 1, eerste lid;
Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen
la police de la circulation routière et de l'usage de la voie reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de
publique, notamment l'article 2, modifié par les arrêtés royaux des 25 openbare weg, inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij de koninklijke
mars 1987, 20 juillet 1990, 18 septembre 1991, 16 juillet 1997, 9 besluiten van 25 maart 1987, 20 juli 1990, 18 september 1991, 16 juli
octobre 1998, 14 mai 2002, 4 avril 2003, 26 avril 2004, l'article 27, 1997, 9 oktober 1998, 14 mei 2002, 4 april 2003, 26 april 2004, op
modifié par les arrêtés royaux des 23 juin 1978, 20 juillet 1990, 18 artikel 27, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 juni 1978,
septembre 1991, 14 mai 2002, 21 octobre 2002 et 4 avril 2003, 20 juli 1990, 18 september 1991, 14 mei 2002, 21 oktober 2002 en 4
l'article 27ter, modifié par les arrêtés royaux des 1er juin 1984 et april 2003, op artikel 27ter, gewijzigd bij de koninklijke besluiten
18 septembre 1991 et l'article 70, modifié par les arrêtés royaux des van 1 juni 1984 en 18 september 1991, en op artikel 70, gewijzigd bij
23 juin 1978, 1er juin 1984, 20 juillet 1990, 18 septembre 1991, 9 de koninklijk besluiten van 23 juni 1978, 1 juni 1984, 20 juli 1990,
octobre 1998 et 4 avril 2003; 18 september 1991, 9 oktober 1998 en 4 april 2003;
Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen
présent arrêté; van dit besluit betrokken zijn;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 2 octobre 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 2
oktober 2006;
Vu l'avis n° 41.430/4 du Conseil d'Etat, donné le 30 octobre 2006 en Gelet op het advies nr. 41.430/4 van de Raad van State, gegeven op 30
application de l'article 84, alinéa 1er, 1° des lois coordonnées sur oktober 2006 met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1° van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 1er décembre 1975

Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 1 december 1975

portant règlement général sur la police de la circulation routière et houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van
de l'usage de la voie publique, est complété comme suit : het gebruik van de openbare weg, wordt aangevuld als volgt :
2.50. « Voitures partagées », l'utilisation systématique et à tour de 2.50. « Autodelen », het systematisch en beurtelings door vooraf
rôle par des personnes préalablement déterminées d'une ou de plusieurs bepaalde personen gebruiken van één of meerdere auto's tegen betaling
voitures contre paiement par le biais d'une association de voitures via een vereniging voor autodelen, met uitzondering van het gebruik
partagées, à l'exception de l'utilisation de véhicules destinés à la van voertuigen bestemd voor gewone verhuur of huurkoop.
simple location ou location-vente.
2.51. « Carte communale de stationnement », une carte délivrée par la 2.51. « Gemeentelijke parkeerkaart », een door de gemeente uitgereikte
commune qui donne à son titulaire le droit à un règlement de kaart die de houder ervan recht geeft op een bijzondere
stationnement particulier en matière de stationnement à durée limitée parkeerregeling inzake beperkte parkeertijd of betalend parkeren en
ou de stationnement payant et qui lui permet, le cas échéant, de hem desgevallend toelaat te parkeren op voorbehouden plaatsen
stationner sur des emplacements réservés conformément aux dispositions overeenkomstig de bepalingen opgenomen in het door de gemeenteraad
reprises dans le règlement fixé par le conseil communal. vastgestelde reglement.
2.52. « Carte de riverain », une carte communale de stationnement 2.52. « Bewonerskaart », een gemeentelijke parkeerkaart specifiek
destinée spécifiquement aux personnes qui ont leur résidence bestemd voor personen die hun hoofdverblijfplaats of domicilie hebben
principale ou leur domicile dans la commune, la zone ou la rue in de op de kaart vermelde gemeente, zone of straat.
mentionnée sur la carte. 2.53. « Carte de stationnement pour voitures partagées », une carte 2.53. « Parkeerkaart voor autodelen », een gemeentelijke parkeerkaart
communale de stationnement destinée spécifiquement au système de
voitures partagées. specifiek bestemd voor autodelen.

Art. 2.§ 1. A l'article 27.1.4. et 27.3.4. de l'arrêté royal du 1er

Art. 2.§ 1. In artikel 27.1.4. en 27.3.4. van het koninklijk besluit

décembre 1975 portant règlement général sur la police de la van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het
circulation routière et de l'usage de la voie publique, les mots « wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg, wordt het woord «
carte de riverain » sont chaque fois remplacés par « carte communale de stationnement ». bewonerskaart » telkens vervangen door « gemeentelijke parkeerkaart ».
L'article 27.1.4., dernier alinéa est remplacé comme suit : Artikel 27.1.4., laatste alinea wordt vervangen als volgt :
« Le ministre compétent pour la circulation routière détermine le « De minister bevoegd voor het wegverkeer bepaalt het model en de
modèle et les modalités de la délivrance et de l'utilisation de la
carte communale de stationnement en général et de la carte de riverain nadere regels voor de afgifte en het gebruik van de gemeentelijke
et de la carte de stationnement pour voitures partagées en parkeerkaart in het algemeen, en de bewonerskaart en parkeerkaart voor
particulier. » autodelen in het bijzonder. »
§ 2. L'article 27 du même arrêté est complété par un point 27.6., § 2. Artikel 27 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een 27.6.
libellé comme suit : dat luidt als volgt :
« 27.6. Le stationnement à durée limitée, visé aux points 27.1. et « 27.6. De beperkte parkeertijd, bedoeld in 27.1. en 27.2. is niet van
27.2. ne s'applique pas aux véhicules en stationnement devant les toepassing op de voertuigen die geparkeerd staan voor de inrij van
accès de propriétés et dont le signe d'immatriculation est reproduit eigendommen en waarvan het inschrijvingsteken van dit voertuig
lisiblement sur ces accès ». leesbaar op die inrij is aangebracht. »

Art. 3.Article 27ter du même arrêté est remplacé comme suit :

Art. 3.Artikel 27ter van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt

«

Art. 27ter.Places de stationnement réservées.

: «

Art. 27ter.Voorbehouden parkeerplaatsen.

Les places de stationnement signalées conformément à l'article Parkeerplaatsen gesignaleerd overeenkomstig artikel 70.2.1.3°, d),
70.2.1.3°, d), ainsi que dans une zone résidentielle où la lettre « P alsmede in een woonerf, waar de letter « P » en het woord «
» et les mots « carte de stationnement », « riverains » ou « voitures parkeerkaart », « bewoners » of « autodelen » zijn aangebracht, zijn
partagées » sont apposés, sont réservées aux véhicules sur lesquels voorbehouden voor de voertuigen waarop op de binnenkant van de
est apposée respectivement la carte communale de stationnement, la voorruit of, als er geen voorruit is, op het voorste gedeelte van het
carte de riverain ou la carte de stationnement pour voitures partagées voertuig, respectievelijk de gemeentelijke parkeerkaart, de
à l'intérieur du pare-brise, ou, s'il n'y a pas de pare-brise, sur la bewonerskaart of de parkeerkaart voor autodelen duidelijk leesbaar en
partie avant du véhicule, de manière visible et lisible. » zichtbaar is aangebracht. »

Art. 4.Un article 27quater est ajouté comme suit :

Art. 4.Er wordt een artikel 27quater toegevoegd dat luidt als volgt :

«

Art. 27quater.Contrôle électronique

«

Art. 27quater.Elektronische toezicht

La commune peut remplacer l'utilisation de la carte communale de De gemeente kan het gebruik van de gemeentelijke parkeerkaart
stationnement par un système de contrôle électronique basé sur le vervangen door een elektronisch toezichtsysteem op basis van het
numéro d'immatriculation du véhicule. Dans ce cas, le règlement de kenteken van het voertuig. In dat geval wordt de bijzondere
stationnement particulier en matière de stationnement à durée limitée, parkeerregeling inzake beperkte parkeertijd, betalend parkeren of
de stationnement payant ou des emplacements de stationnement réservés voorbehouden parkeerplaatsen gecontroleerd op basis van de
est contrôlé sur la base de la plaque d'immatriculation du véhicule et kentekenplaat van het voertuig en hoeft er geen kaart op de voorruit
aucune carte ne doit être apposée sur le pare-brise. » te worden aangebracht. »

Art. 5.Article 70.2.1.3°, d, du même arrêté est remplacé comme suit :

Art. 5.Artikel 70.2.1.3°, d, van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

« d) un panneau additionnel avec la mention « carte de stationnement « d) een onderbord met de vermelding « parkeerkaart », « bewoners » of
», « riverains » ou « voitures partagées » indique que le « autodelen » duidt aan dat het parkeren voorbehouden is voor
stationnement est réservé aux véhicules sur lesquels est apposée
respectivement la carte communale de stationnement, la carte de voertuigen waarop op de binnenkant van de voorruit of, als er geen
riverain ou la carte de stationnement pour les voitures partagée à voorruit is, op het voorste gedeelte van het voertuig, respectievelijk
l'intérieur du pare-brise, ou, s'il n'y a pas de pare-brise, sur la de gemeentelijke parkeerkaart, de bewonerskaart of de parkeerkaart
partie avant du véhicule. voor autodelen is aangebracht.
Cette mention peut être complétée par l'indication de la période Deze vermelding mag aangevuld worden met de aanduiding van de periode
pendant laquelle le stationnement est réservé. » tijdens dewelke het parkeren voorbehouden is. »

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2007.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2007.

Art. 7.Notre Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du

Art. 7.Onze Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2007. Gegeven te Brussel, 9 januari 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
R. LANDUYT R. LANDUYT
^