Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/01/2007
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la participation de la Belgique à l'Initiative d'annulation de la dette multilatérale du Fonds africain de Développement "
Arrêté royal relatif à la participation de la Belgique à l'Initiative d'annulation de la dette multilatérale du Fonds africain de Développement Koninklijk besluit betreffende de deelname van België tot het Multilaterale Schuldverlichtinginitiatief van het Afrikaans Ontwikkelingsfonds
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT ET SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 9 JANVIER 2007. - Arrêté royal relatif à la participation de la Belgique à l'Initiative d'annulation de la dette multilatérale du Fonds africain de Développement FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 9 JANUARI 2007. - Koninklijk besluit betreffende de deelname van België tot het Multilaterale Schuldverlichtinginitiatief van het Afrikaans Ontwikkelingsfonds
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 28 juin 1974 relative à l'adhésion de la Belgique au Gelet op de wet van 28 juni 1974 betreffende de toetreding van België
Fonds africain de Développement, tot het Afrikaans Ontwikkelingsfonds;
Vu la loi du 11 juillet 2006 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 11 juli 2006 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2006, notamment la section 14 - Coopération au Développement; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006, inzonderheid op sectie 14 - Ontwikkelingssamenwerking;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, notamment l'article 14, administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 14;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 avril 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires étrangères, de Notre april 2006; Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken, van Onze
Ministre de la Coopération au Développement et de Notre Ministre des Minister van Ontwikkelingssamenwerking en van Onze Minister van
Finances, Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Notre Ministre des Finances est autorisé à effectuer au

Artikel 1.Onze Minister van Financiën wordt ertoe gemachtigd om ten

nom de la Belgique en faveur du Fonds africain de Développement une gunste van het Afrikaans Ontwikkelingsfonds in de naam van België een
contribution d'un montant maximum de 931.708,42 euros, en vertu de la bijdrage toe te kennen voor een maximumbedrag van 931.708,42 euro
Résolution n° F/BG/2006/12 relative à l'Initiative d'annulation de la overeenkomstig de Resolutie nr. F/BG/2006/12 betreffende het
Multilaterale Schuldverlichtinginitiatief van het Afrikaans
dette multilatérale du Fonds africain de Développement adoptée par le Ontwikkelingsfonds goedgekeurd op 18 mei 2006 door de Raad van
Conseil des Gouverneurs du Fonds le 18 mai 2006. Gouverneurs van het Fonds.

Art. 2.A charge du budget général des dépenses pour l'année

Art. 2.Ten laste van de algemene uitgavenbegroting voor het

budgétaire 2006, notamment la section 14 - Coopération au begrotingsjaar 2006, namelijk sectie 14 - Ontwikkelingssamenwerking,
Développement, division organique 54, programme d'activités 33, organisatieafdeling 54, activiteitenprogramma 33, basisallocatie
allocation de base 84.07, un montant de 1 million d'euros est autorisé 84.07, is een bedrag van 1 miljoen euro beschikbaar voor de bijdrage
au titre de la contribution de la Belgique à l'Initiative d'annulation van België tot het Multilaterale Schuldverlichtinginitiatief van het
de la dette multilatérale du Fonds africain de Développement. Afrikaans Ontwikkelingsfonds.

Art. 3.Le montant de 931.708,42 euros requis par le Fonds africain de

Art. 3.Het bedrag van 931.708,42 euro die door het Afrikaans

Ontwikkelingsfonds vereist zal worden, zal gestort worden op de
Développement sera liquidé sur le compte du Fonds numéro 40927 ouvert rekening van het Fonds nummer 40927 bij de « Deutsche Bundesbank » te
auprès de la « Deutsche Bundesbank » à Francfort. Frankfurt.

Art. 4.Le présent arrêté sort ses effets le jour de sa publication au

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag waarop het

Moniteur belge. in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 5.Notre Ministre des Finances et notre Ministre de la

Art. 5.Onze Minister van Financiën en onze Minister van

Coopération au Développement sont chargés, chacun pour ce qui les Ontwikkelingssamenwerking zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2007. Gegeven te Brussel, 9 januari 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Le Ministre des Affaires étrangères, De Minister van Buitenlandse Zaken,
K. DE GUCHT K. DE GUCHT
Le Ministre de la Cooperation au Developpement, De Minister van Ontwikkelingssamenwerking,
A. DE DECKER A. DE DECKER
^