Arrêté royal relatif aux cartes de légitimation des fonctionnaires de police et des membres du cadre administratif et logistique de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale | Koninklijk besluit betreffende de legitimatiekaarten van de politieambtenaren en van de leden van het administratief en logistiek kader van de Algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
9 JANVIER 2007. - Arrêté royal relatif aux cartes de légitimation des | 9 JANUARI 2007. - Koninklijk besluit betreffende de legitimatiekaarten |
fonctionnaires de police et des membres du cadre administratif et | van de politieambtenaren en van de leden van het administratief en |
logistique de l'Inspection générale de la police fédérale et de la | logistiek kader van de Algemene inspectie van de federale politie en |
police locale | van de lokale politie |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, | Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een |
structuré à deux niveaux, notamment les articles 141 et 149; | geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, inzonderheid op de artikelen 141 en 149; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 octobre 2005; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 mars 2006; | oktober 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 28 maart 2006; |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 24 janvier 2006; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 24 januari 2006; |
Vu le protocole n° 156/2 du 26 octobre 2005 du Comité supérieur de | Gelet op het protocol nr. 156/2 van 26 oktober 2005 van het Hoog |
concertation des services de police; | Overlegcomité van de politiediensten; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 40.884, donné le 8 août 2006 en | Gelet op het advies nr. 40.884 van de Raad van State, gegeven op 8 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | augustus 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Considérant que les avis de la Commission Permanente de Contrôle | Gelet op het feit dat bij de redactie van dit besluit rekening werd |
Linguistique, donnés relativement à matières similaires, ont été pris | gehouden met de adviezen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht |
en considération lors de la rédaction du présent arrêté. | gegeven in soortgelijke materies. |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de Notre | Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en Onze Minister van |
Ministre de l'Intérieur, | Binnenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen |
Article 1er.La carte de légitimation des fonctionnaires de police de |
Artikel 1.De legitimatiekaart van de politieambtenaren van de |
l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale est | Algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie |
fixée conformément aux modèles qui sont représentés en annexe 1re. | wordt vastgesteld overeenkomstig de modellen die zijn afgebeeld in |
La carte de légitimation des membres du cadre administratif et | bijlage 1. De legitimatiekaart van de leden van het administratief en logistiek |
logistique de l'Inspection générale de la police fédérale et de la | kader van de Algemene inspectie van de federale politie en van de |
police locale est fixée conformément aux modèles qui sont représentés | lokale politie wordt vastgesteld overeenkomstig de modellen die zijn |
en annexe 2. | afgebeeld in bijlage 2. |
Les cartes de légitimation précitées ont la forme d'un rectangle de | Voornoemde legitimatiekaarten hebben de vorm van een rechthoek die een |
105 mm de longueur et de 74 mm de largeur. | lengte heeft van 105 mm en een breedte van 74 mm. |
Le recto et le verso des cartes ont un arrière-plan partiellement de | De voor- en achterzijde van de kaarten hebben een gedeeltelijk |
couleur bleu clair. | lichtblauwe achtergrond. |
Les cartes comportent des impressions de sécurité et elles sont | De kaarten zijn voorzien van veiligheidsopdrukken en zijn |
plastifiées. | geplastificeerd. |
Art. 2.La carte de légitimation des fonctionnaires de police et des |
Art. 2.De legitimatiekaart van de politieambtenaren en van de leden |
membres du cadre administratif et logistique de l'Inspection générale | van het administratief en logistiek kader van de Algemene inspectie |
porte au recto les mentions et représentations suivantes : | bevat op de voorzijde volgende vermeldingen en afbeeldingen: |
1° sur la partie supérieure, la mention " Inspection générale de la | 1° bovenaan, de vermelding "Algemene inspectie van de federale politie |
police fédérale et de la police locale "; | en van de lokale politie"; |
2° sur la partie droite, le prénom et le nom du titulaire; 3° sur la partie droite, sous le nom et le prénom du titulaire, la mention " L'inspecteur général "; 4° sur la partie droite, sous la mention " L'inspecteur général " sa signature; 5° sur la partie centrale, le petit sceau de l'Etat belge; 6° sur la partie gauche, deux liserés qui reprennent les trois couleurs nationales; 7° sur la partie centrale gauche, sur les liserés verticaux qui reprennent les trois couleurs nationales, une photographie d'identité en couleur du titulaire; 8° sur la partie centrale gauche, sous la photographie d'identité du titulaire, le numéro d'identification du titulaire et sous celui-ci le numéro d'ordre de la carte; 9° dans la partie inférieure, au milieu, la mention " AIG "; 10° dans la partie inférieure, sous la mention " AIG ", la mention " Royaume de Belgique ". | 2° op het rechtergedeelte, de voornaam en naam van de houder; 3° op het rechtergedeelte, onder de naam en voornaam van de houder, de vermelding "De inspecteur-generaal"; 4° op het rechtergedeelte, onder de vermelding "De inspecteur-generaal" diens handtekening; 5° op het middengedeelte, het klein zegel van de Belgische Staat; 6° op het linkergedeelte, twee verticale banden met de nationale driekleur; 7° op het linkermiddengedeelte, op de verticale banden met de nationale driekleur, een pasfoto van de houder in kleur; 8° op het linkermiddengedeelte, onder de pasfoto van de houder, het identificatienummer van de houder en daaronder het volgnummer van de kaart; 9° onderaan, in het midden, de vermelding "AIG"; 10° onderaan, onder de vermelding "AIG", de vermelding "Koninkrijk België". |
CHAPITRE II. - La carte de légitimation des fonctionnaires de police | HOOFDSTUK II. - De legitimatiekaart van de politieambtenaren van de |
de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale | Algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie |
Art. 3.La carte de légitimation des fonctionnaires de police de |
Art. 3.De legitimatiekaart van de politieambtenaren van de Algemene |
l'Inspection générale de la police fédérale et de police locale porte | inspectie van de federale politie en van de lokale politie bevat op de |
au verso une des mentions suivantes : | achterzijde één van de volgende vermeldingen: |
1° Officier de Police Judiciaire/Auxiliaire du Procureur du | 1° Officier van Gerechtelijke Politie/Hulpofficier van de Procureur |
Roi/Officierde Police Administrative; | des Konings/Officier van Bestuurlijke Politie; |
2° Officier de Police Judiciaire/Auxiliaire du Procureur du Roi; | 2° Officier van Gerechtelijke Politie/Hulpofficier van de Procureur des Konings; |
3° Agent de Police Judiciaire. | 3° Agent van Gerechtelijke Politie. |
La mention qui est inscrite sur la carte dépend des qualités ou d'une | De vermelding op de kaart hangt af van de hoedanigheden of één van de |
des qualités dont est revêtu le titulaire. | hoedanigheden waarmee de houder bekleed is. |
CHAPITRE III. - La carte de légitimation des membres du cadre | HOOFDSTUK III. - De legitimatiekaart van de leden van het |
administratif et logistique de l'Inspection générale de la police | administratief en logistiek kader van de Algemene inspectie van de |
fédérale et de la police locale | federale politie en van de lokale politie |
Art. 4.La carte de légitimation des membres du cadre administratif et |
Art. 4.De legitimatiekaart van de leden van het administratief en |
logistique de l'Inspection générale de la police fédérale et de la | logistiek kader van de Algemene inspectie van de federale politie en |
police locale porte au verso la mention " Membre du personnel du Cadre | van lokale politie bevat op de achterzijde de vermelding |
Administratif et Logistique de l'Inspection Générale ". | "Personeelslid van het Administratief en Logistiek Kader van de |
Algemene Inspectie". | |
CHAPITRE IV. - Dispositions communes | HOOFDSTUK IV. - Gemeenschappelijke bepalingen |
Art. 5.Les mentions visées aux articles 2, 1°, 3° et 10°, 3, alinéa 1er |
Art. 5.De vermeldingen bedoeld in de artikelen 2, 1°, 3° en 10°, 3, |
et 4, sont inscrites en français, néerlandais et allemand, avec | eerste lid en 4, worden gesteld in het Nederlands, het Frans en het |
priorité à la langue du titulaire. | Duits, met voorrang voor de taal van de houder. |
Art. 6.§1er. La carte de légitimation est restituée à l'Inspecteur |
Art. 6.§ 1. De legitimatiekaart wordt teruggegeven aan de |
général de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police | Inspecteur-generaal van de Algemene inspectie van de federale politie |
locale : | en van de lokale politie: |
1° lorsque la carte est détériorée; | 1° wanneer de kaart beschadigd is; |
2° lorsqu'une ou plusieurs données figurant sur la carte sont | 2° wanneer één of meer gegevens die op de kaart voorkomen, gewijzigd |
modifiées ou lorsque la photographie n'est plus suffisamment | zijn of wanneer de foto niet meer voldoende gelijkend is; |
ressemblante; 3° lorsque le titulaire quitte définitivement ses fonctions, pour quel | 3° wanneer de houder om om het even welke reden zijn ambt definitief |
motif que ce soit. | niet langer uitoefent. |
§ 2. L'Inspecteur général de l'Inspection générale de la police | § 2. De Inspecteur-generaal van de Algemene inspectie van de federale |
fédérale et de la police locale retire temporairement la carte de | politie en van de lokale politie trekt de legitimatiekaart van de |
légitimation du titulaire suspendu ou écarté de ses fonctions, quelle | geschorste of van zijn ambt ontheven houder tijdelijk in, hoelang die |
que soit la durée de cette mesure, ainsi que du titulaire dont les | maatregel ook moge duren, alsook de legitimatiekaart van de houder |
fonctions sont interrompues pour tout autre motif statutaire pendant | wiens ambtsuitoefening om enige andere statutaire reden gedurende meer |
une période supérieure à quarante-cinq jours. | dan vijfenveertig dagen onderbroken wordt. |
La carte est restituée au titulaire dès la reprise de ses fonctions. | De kaart wordt aan de houder teruggegeven zodra hij zijn ambt weer |
Art. 7.La perte, le vol ou la destruction de la carte de légitimation |
uitoefent. Art. 7.Het verlies, de diefstal of de vernietiging van de |
sont des incidents à signaler immédiatement par écrit par le titulaire | legitimatiekaart wordt onmiddellijk door de houder aan de |
à l'Inspecteur général. La perte et le vol font en outre l'objet d'un | Inspecteur-generaal schriftelijk gemeld. Het verlies en de diefstal |
procès-verbal. | maken bovendien het voorwerp uit van een proces-verbaal. |
Art. 8.Notre Ministre de la Justice et Notre Ministre de l'Intérieur |
Art. 8.Onze Minister van Justitie en Onze Minister van Binnenlandse |
sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent | Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2007. | Gegeven te Brussel, 9 januari 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Annexe 1re à l'arrêté royal du 9 janvier 2007 | Bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 9 januari 2007 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 9 janvier 2007 relatif aux | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 9 januari 2007 |
cartes de légitimation des fonctionnaires de police et des membres du | betreffende de legitimatiekaarten van de politieambtenaren en van de |
cadre administratif et logistique de l'Inspection Générale de la | leden van het administratief en logistiek kader van de Algemene |
police fédérale et de la police locale. | Inspectie van de federale politie en van de lokale politie. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Annexe 2 à l'arrêté royal du 9 janvier 2007 | Bijlage 2 bij het koninklijk besluit van 9 januari 2007 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 9 janvier 2007 relatif aux | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 9 januari 2007 |
cartes de légitimation des fonctionnaires de police et des membres du | betreffende de legitimatiekaarten van de politieambtenaren en van de |
cadre administratif et logistique de l'Inspection Générale de la | leden van het administratief en logistiek kader van de Algemene |
police fédérale et de la police locale. | Inspectie van de federale politie en van de lokale politie. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |