Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/01/2005
← Retour vers "Arrêté royal modifiant, en matière de précompte mobilier, l'AR/CIR 1992 et l'arrêté royal du 26 mai 1994 relatif à la perception et à la bonification du précompte mobilier conformément au chapitre Ier de la loi du 6 août 1993 relative aux opérations sur certaines valeurs mobilières "
Arrêté royal modifiant, en matière de précompte mobilier, l'AR/CIR 1992 et l'arrêté royal du 26 mai 1994 relatif à la perception et à la bonification du précompte mobilier conformément au chapitre Ier de la loi du 6 août 1993 relative aux opérations sur certaines valeurs mobilières Koninklijk besluit tot wijziging, op het stuk van de roerende voorheffing, van het KB/WIB 92, en van het koninklijk besluit van 26 mei 1994 betreffende de inhouding en de vergoeding van de roerende voorheffing overeenkomstig hoofdstuk I van de wet van 6 augustus 1993 betreffende de transacties met bepaalde effecten
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
9 JANVIER 2005. - Arrêté royal modifiant, en matière de précompte 9 JANUARI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging, op het stuk van de
roerende voorheffing, van het KB/WIB 92, en van het koninklijk besluit
mobilier, l'AR/CIR 1992 et l'arrêté royal du 26 mai 1994 relatif à la van 26 mei 1994 betreffende de inhouding en de vergoeding van de
perception et à la bonification du précompte mobilier conformément au roerende voorheffing overeenkomstig hoofdstuk I van de wet van 6
chapitre Ier de la loi du 6 août 1993 relative aux opérations sur augustus 1993 betreffende de transacties met bepaalde effecten
certaines valeurs mobilières
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment l'article 266, Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op
modifié par les lois des 6 juillet 1994 et du 4 avril 1995; artikel 266, gewijzigd bij de wetten van 6 juli 1994 en 4 april 1995;
Vu la loi du 6 août 1993 relative aux opérations sur certaines valeurs Gelet op de wet van 6 augustus 1993 betreffende de transacties met
mobilières, modifiée par les lois des 4 avril 1995 et 15 juillet 1998, bepaalde effecten, gewijzigd bij de wetten van 4 april en 15 juli
notamment l'article 16; 1998, inzonderheid op artikel 16;
Vu l'arrêté royal d'exécution du Code de l'impôt sur les revenus 1992 Gelet op het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de
(AR/CIR 92), notamment l'article 107, § 2, modifié par les arrêtés inkomstenbelastingen (KB/WIB 92), inzonderheid op artikel 107, § 2,
royaux des 26 mai 1994, 4 décembre 2000 et 16 mai 2003; gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 mei 1994, 4 december 2000 en 16 mei 2003;
Vu l'arrêté royal du 26 mai 1994 relatif à la perception et à la Gelet op het koninklijk besluit van 26 mei 1994 betreffende de
bonification du précompte mobilier conformément au chapitre Ier de la inhouding en de vergoeding van de roerende voorheffing overeenkomstig
loi du 6 août 1993 relative aux opérations sur certaines valeurs hoofdstuk I van de wet van 6 augustus 1993 betreffende de transacties
mobilières, modifié par les arrêtés royaux des 23 janvier et 15 met bepaalde effecten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23
décembre 1995, 7 mai et 11 décembre 1996, 6 septembre et 26 novembre januari en 15 december 1995, 7 mei en 11 december 1996, 6 september en
1998, notamment l'article 4; 26 november 1998, inzonderheid op artikel 4;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9
juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 19 janvier 2004; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 décembre 2004; Vu l'urgence spécialement motivé; Considérant qu'il est particulièrement urgent de réserver le bénéfice de l'exonération de précompte mobilier accordée au secteur des administrations publiques au sens du SEC aux titres émis par ce même secteur, condition nécessaire pour consolider la dette publique fédérale et diminuer en conséquence le ratio dette/P.I.B. de notre pays; Qu'il convient dès lors de prendre cet arrêté sans tarder; Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, januari 2004; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 10 december 2004; Gelet op de bijzonder gemotiveerde hoogdringendheid; Overwegende dat het bijzonder dringend is om het voorrecht van de vrijstelling van roerende voorheffing toe te kennen aan de sector overheid in de zin van het ESR, en dit voor de effecten uitgegeven door deze sector, noodzakelijke voorwaarde voor het consolideren van de federale staatsschuld en bijgevolg voor het verminderen van de schuldgraad van ons land; Dat het derhalve past dit besluit onverwijld te nemen; Op voordracht van Onze Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 107, § 2, 11° de l'AR/CIR 92, modifié par les

Artikel 1.Artikel 107, § 2, 11° van het KB/WIB 92, gewijzigd bij de

arrêtés royaux des 26 mai 1994, 4 décembre 2000 et 16 mai 2003, est koninklijke besluiten van 26 mei 1994, 4 december 2000 en 16 mei 2003,
remplacé par la disposition suivante : wordt vervangen als volgt :
« 11° les revenus, non visés au 9°, de prêts au Trésor non représentés « 11° de inkomsten, andere dan bedoeld in 9°, van leningen aan de
par des titres, alloués ou attribués aux personnes morales qui font Schatkist die niet vertegenwoordigd worden door effecten die toegekend
partie du secteur des administrations publiques au sens du système of toegewezen zijn aan rechtspersonen die deel uitmaken van de sector
européen de comptes nationaux et régionaux (SEC) pour l'application du overheid in de zin van het Europees systeem van nationale en regionale
rekeningen (ESR) voor de toepassing van de Verordening (EG) Nr.
Règlement (CE) n° 3605/93 du Conseil, du 22 novembre 1993, relatif à 3605/93 van de Raad van 22 november 1993 betreffende de toepassing van
l'application du protocole sur la procédure concernant les déficits het aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap
excessifs annexé au traité instituant la Communauté européenne; ». gehechte Protocol betreffende de procedure bij buitensporige tekorten;

Art. 2.L'article 4, alinéa 1er, 10° de l'arrêté royal du 26 mai 1994

».

Art. 2.Artikel 4, lid 1, 10° van het koninklijk besluit van 26 mei

relatif à la perception et à la bonification du précompte mobilier 1994 betreffende de inhouding en vergoeding van de roerende
conformément au chapitre 1er de la loi du 6 août 1993 relative aux voorheffing overeenkomstig hoofdstuk I van de wet van 6 augustus 1993
opérations sur certaines valeurs mobilières, modifié par les arrêtés betreffende de transacties met bepaalde effecten, gewijzigd bij de
royaux des 11 décembre 1996 et 6 septembre 1998, est remplacé par la koninklijke besluiten van 11 december 1996 en 6 september 1998, wordt
disposition suivante : vervangen als volgt :
« 10° uniquement en ce qui concerne les revenus des titres émis par « 10° uitsluitend wat betreft de inkomsten op effecten uitgegeven door
les personnes morales qui font partie du secteur des administrations
publiques au sens du système européen de comptes nationaux et rechtspersonen die deel uitmaken van de sector overheid in de zin van
régionaux (SEC) pour l'application du Règlement (CE) n° 3605/93 du het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen (ESR), voor
Conseil, du 22 novembre 1993, relatif à l'application du protocole sur la procédure concernant les déficits excessifs annexé au Traité instituant la Communauté européenne, les personnes morales qui font partie du secteur des administrations publiques mentionné ci-dessus; ».

Art. 3.Le présent arrêté est applicable aux titres émis et aux prêts consentis à partir du premier jour qui suit le jour de sa publication au Moniteur belge.

Art. 4.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du présent arrêté.

de toepassing van de Verordening (EG) nr. 3605/93 van de Raad van 22 november 1993 betreffende de toepassing van het aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap gehechte Protocol betreffende de procedure bij buitensporige tekorten, de rechtspersonen die deel uitmaken van de vermelde sector overheid; ».

Art. 3.Dit besluit is van toepassing op de effecten die uitgegeven worden, en de leningen die toegestaan worden, vanaf de eerste dag die volgt op de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van dit besluit.

Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2005. Gegeven te Brussel, 9 januari 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^