Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/01/2005
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 septembre 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative au jour de carence en cas d'incapacité de travail en exécution de l'article 8 de l'accord national 2003-2004 du 16 mai 2003 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 septembre 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative au jour de carence en cas d'incapacité de travail en exécution de l'article 8 de l'accord national 2003-2004 du 16 mai 2003 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende de carenzdag bij arbeidsongeschiktheid in uitvoering van artikel 8 van het nationaal akkoord 2003-2004 van 16 mei 2003
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
9 JANVIER 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 9 JANUARI 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 24 septembre 2003, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2003,
Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative au jour gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende
de carence en cas d'incapacité de travail en exécution de l'article 8 de carenzdag bij arbeidsongeschiktheid in uitvoering van artikel 8 van
de l'accord national 2003-2004 du 16 mai 2003 (1) het nationaal akkoord 2003-2004 van 16 mei 2003 (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de edele metalen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 24 septembre 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2003,
Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative au jour gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende
de carence en cas d'incapacité de travail en exécution de l'article 8 de carenzdag bij arbeidsongeschiktheid in uitvoering van artikel 8 van
de l'accord national 2003-2004 du 16 mai 2003. het nationaal akkoord 2003-2004 van 16 mei 2003.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2005. Gegeven te Brussel, 9 januari 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les métaux précieux Paritair Subcomité voor de edele metalen
Convention collective de travail du 24 septembre 2003 Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2003
Jour de carence en cas d'incapacité de travail en exécution de Carenzdag bij arbeidsongeschiktheid in uitvoering van artikel 8 van
l'article 8 de l'accord national 2003-2004 du 16 mai 2003 (Convention het nationaal akkoord 2003-2004 van 16 mei 2003 (Overeenkomst
enregistrée le 28 novembre 2003 sous le numéro 68759/CO/149.03) geregistreerd op 28 november 2003 onder het nummer 68759/CO/149.03)
CHAPITRE Ier.- Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui de werkgevers, de werklieden en de werksters van de ondernemingen die
ressortissent à la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux. ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de edele metalen.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers ou les ouvrières. onder "werklieden" verstaan : de werklieden of de werksters.
CHAPITRE II. - Jour de carence HOOFDSTUK II. - Carenzdag

Art. 2.A partir du 1er juillet 2003, l'employeur est tenu au paiement

Art. 2.Vanaf 1 juli 2003 is de werkgever gehouden tot de betaling van

de tout jour de carence visé par l'article 52 de la loi du 3 juillet alle carenzdagen bedoeld bij artikel 52 van de wet van 3 juli 1978
1978 (Moniteur belge du 22 août 1978) et les modifications (Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978) en de volgende eraan
consécutives y apportées relatives aux contrats de travail aangebrachte wijzigingen betreffende de arbeidsovereenkomsten,
indépendamment de la durée de l'incapacité de travail. ongeacht de duurtijd van de arbeidsongeschiktheid.
CHAPITRE III. - Remplacement d'une convention collective de travail HOOFDSTUK III. - Vervanging van een collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 3.La présente convention collective de travail remplace la

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

convention collective de travail du 24 juin 1999, concernant le jour arbeidsovereenkomst van 24 juni 1999, betreffende de carenzdag bij
de carence lors d'une incapacité de travail, conclue au niveau de la arbeidsongeschiktheid gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele
Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, enregistrée le 26 metalen, geregistreerd op 26 juli 1999 onder het nummer
juillet 1999 sous le numéro 51631/CO/149.03. 51631/CO/149.03.
CHAPITRE IV. - Validité

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er juillet 2003 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux et aux organisations représentées au sein de cette sous-commission paritaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 janvier 2005. La Ministre de l'Emploi,

HOOFDSTUK IV. - Geldigheid

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2003 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door één van de partijen worden opgezegd, mits een opzegging van drie maanden, betekend met een ter post aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Subcomité van de edele metalen en aan de in dat paritair subcomité vertegenwoordigde organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 januari 2005. De Minister van Werk,

Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
^