| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, concernant un chèque-cadeau à l'occasion de Noël 2003 - employés | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende een geschenkencheque naar aanleiding van Kerstdag 2003 - bedienden |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 9 JANVIER 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 9 JANUARI 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
| collective de travail du 16 décembre 2003, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2003, |
| Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en |
| des aides seniors de la Communauté flamande, concernant un | bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende een |
| chèque-cadeau à l'occasion de Noël 2003 - employés (1) | geschenkencheque naar aanleiding van Kerstdag 2003 - bedienden (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
| Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor |
| aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande; | gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 16 décembre 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2003, |
| Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en |
| des aides seniors de la Communauté flamande, concernant un | bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende een |
| chèque-cadeau à l'occasion de Noël 2003 - employés. | geschenkencheque naar aanleiding van Kerstdag 2003 - bedienden. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
| présent arrêté. | besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2005. | Gegeven te Brussel, 9 januari 2005. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales | Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van |
| et des aides seniors de la Communauté flamande | de Vlaamse Gemeenschap |
| Convention collective de travail du 16 décembre 2003 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2003 |
| Chèque-cadeau à l'occasion de Noël 2003 - employés (Convention | Geschenkencheque naar aanleiding van Kerstdag 2003 - bedienden |
| enregistrée le 5 avril 2004 sous le numéro 70647/CO/318.02) | (Overeenkomst geregistreerd op 5 april 2004 onder het nummer |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique à |
70647/CO/318.02) |
| tous les employés et leurs employeurs des services d'aides aux | Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
| familles (aides familiales et aides seniors) de la Communauté flamande. | alle bedienden en hun werkgevers van de diensten voor gezinszorg |
Art. 2.§ 1er. Dans le courant du mois de décembre 2003, tous les |
(gezins- en bejaardenhulp) van de Vlaamse Gemeenschap. |
| employés en service au 1er décembre 2003 recevront, à titre unique, un | Art. 2.§ 1. In de loop van de maand december 2003 wordt aan alle |
| bedienden in dienst op 1 december 2003 éénmalig een geschenkencheque | |
| chèque-cadeau à l'occasion de Noël 2003. | overhandigd naar aanleiding van Kerstdag 2003. |
| § 2. Par dérogation au § 1er, le chèque-cadeau peut être remis au 31 | § 2. In afwijking van § 1 kan bij technische problemen bij de |
| janvier au plus tard, en cas de problème dans la commande et/ou la | bestelling en/of verspreiding ervan, de geschenkencheque uiterlijk op |
| distribution de ces chèques. | 31 januari 2004 worden overhandigd. |
Art. 3.Le montant de ce chèque-cadeau dépend de la durée de travail |
Art. 3.Het bedrag van deze geschenkencheque is afhankelijk van de |
| hebdomadaire, selon le tableau repris ci-après : | wekelijkse arbeidsduur, volgens onderstaand schema : |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 4.L'avantage susmentionné peut être concrétisé de manière |
Art. 4.Het voordeel zoals hierboven beschreven kan op niveau van de |
| différente au niveau de l'entreprise. | onderneming anders worden ingevuld. |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
| au 1er décembre 2003 et cesse d'être en vigueur au 31 janvier 2004. | december 2003 en houdt op van kracht te zijn op 31 januari 2004. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 janvier 2005. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 januari |
| La Ministre de l'Emploi, | 2005. De Minister van Werk, |
| Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |