Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/01/2002
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 novembre 1997 remplaçant, pour le personnel de certains services publics, l'arrêté royal du 30 janvier 1967 attribuant une allocation de foyer ou une allocation de résidence au personnel des ministères "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 novembre 1997 remplaçant, pour le personnel de certains services publics, l'arrêté royal du 30 janvier 1967 attribuant une allocation de foyer ou une allocation de résidence au personnel des ministères Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 november 1997 tot vervanging, voor het personeel van sommige overheidsdiensten, van het koninklijk besluit van 30 januari 1967 houdende toekenning van een haardtoelage of een standplaatstoelage aan het personeel der ministeries
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 9 JANVIER 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 novembre 1997 remplaçant, pour le personnel de certains services publics, l'arrêté royal du 30 janvier 1967 attribuant une allocation de foyer ou une allocation de résidence au personnel des ministères ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 26 novembre 1997 remplaçant, pour le personnel de FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 9 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 november 1997 tot vervanging, voor het personeel van sommige overheidsdiensten, van het koninklijk besluit van 30 januari 1967 houdende toekenning van een haardtoelage of een standplaatstoelage aan het personeel der ministeries ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 november 1997 tot vervanging, voor het personeel van
certains services publics, l'arrêté royal du 30 janvier 1967 sommige overheidsdiensten, van het koninklijk besluit van 30 januari
attribuant une allocation de foyer ou une allocation de résidence au 1967 houdende toekenning van een haardtoelage of een
personnel des ministères, notamment l'article 3, modifié par l'arrêté standplaatstoelage aan het personeel der ministeries, inzonderheid op
royal du 20 juillet 2000; artikel 3, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 juli 2000;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 décembre 2001; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 december 2001;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 décembre 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 6 december 2001;
Vu le protocole n°125/1 du 21 juin 2001 du Comité commun à l'ensemble Gelet op het protocol nr. 125/1 van 21 juni 2001 van het
des services publics; Gemeenschappelijk comité voor alle over-heidsdiensten;
Vu le protocole n° 406 du 13 décembre 2001 du Comité des services Gelet op het protocol nr 406 van 13 december 2001 van het Comité voor
publics fédéraux, communautaires et régionaux; de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que la réforme des carrières de la fonction publique Overwegende dat de hervorming van de loopbanen van het federaal
administrative fédérale des niveaux 4 à 2+ inclut un des aspects de administratief openbaar ambt van de niveaus 4 tot 2+ een van de
l'accord intersectoriel 2001-2002; aspecten van het intersectoraal akkoord 2001-2002 insluit;
Considérant qu'une des mesures prévues entre en vigueur dès le 1er Overwegende dat een van de voorziene maatregelen vanaf 1 januari 2002
janvier 2002; in werking treedt;
Considérant qu'il s'impose dès lors de permettre aux services chargés Overwegende dat de diensten die de wedden moeten uitbetalen dan ook in
de liquider les traitements de disposer au plus vite des nouveaux staat moeten gesteld worden zo snel mogelijk te beschikken over de
montants des traitements-limites réglant l'octroi de l'allocation de nieuwe grensbedragen die de toekenning van de haard- of
foyer ou de résidence; standplaatstoelage regelen;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de la Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en
Modernisation de l'administration et de l'avis de Nos Ministres qui en Modernisering van de openbare besturen en op het advies van Onze in
ont délibéré en Conseil, Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 26 novembre 1997

Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 november

remplaçant, pour le personnel de certains services publics, l'arrêté 1997 tot vervanging, voor het personeel van sommige overheidsdiensten,
royal du 30 janvier 1967 attribuant une allocation de foyer ou une van het koninklijk besluit van 30 januari 1967 houdende toekenning van
allocation de résidence au personnel des ministères, modifié par een haardtoelage of een standplaatstoelage aan het personeel der
l'arrêté royal du 20 juillet 2000, les mots « 15.940,43 EUR » et « ministeries, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 juli 2000,
worden de woorden « 15.940,43 EUR » en « 18.147,79 EUR »
18.147,79 EUR » sont respectivement remplacés par les mots « 16.099,84 respectievelijk vervangen door de woorden « 16.099,84 EUR » en «
EUR » et « 18.329,27 EUR ». 18.329,27 EUR ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002.

Art. 3.Nos Ministres et Nos Secrétaires d'Etat sont chargés, chacun

Art. 3.Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn, ieder wat hem

en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2002. Gegeven te Brussel, 9 januari 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration, De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^