← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du personnel des ministères "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du personnel des ministères | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 9 JANVIER 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du personnel des ministères ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 9 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du | Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende |
bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries, inzonderheid | |
personnel des ministères, notamment l'annexe 1, modifié par les | op de bijlage 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 januari |
arrêtés royaux des 4 janvier 1974, 5 décembre 1978, 27 juillet 1981, 4 | 1974, 5 december 1978, 27 juli 1981, 4 november 1987, 3 december 1987, |
novembre 1987, 3 décembre 1987, 16 août 1988, 13 décembre 1989, 21 | 16 augustus 1988, 13 december 1989, 21 maart 1990, 7 augustus 1991, 20 |
mars 1990, 7 août 1991, 20 octobre 1992, 9 juillet 1993, 14 septembre | oktober 1992, 9 juli 1993, 14 september 1994, 10 april 1995, 4 oktober |
1994, 10 avril 1995, 4 octobre 1996, 20 juillet 1998 et 20 juillet | 1996, 20 juli 1998 en 20 juli 2000; |
2000; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 décembre 2001; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 december 2001; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 décembre 2001; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 6 december 2001; |
Vu le protocole n°125/1 du 21 juin 2001 du Comité commun à l'ensemble | Gelet op het protocol nr. 125/1 van 21 juni 2001 van het |
des services publics; | Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten; |
Vu le protocole n° 406 du 13 décembre 2001 du Comité des services | Gelet op het protocol nr. 406 van 13 december 2001 van het Comité voor |
publics fédéraux, communautaires et régionaux; | de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que la réforme des carrières de la fonction publique | Overwegende dat de hervorming van de loopbanen van het federaal |
administrative fédérale des niveaux 4 à 2+ inclut un des aspects de | administratief openbaar ambt van de niveaus 4 tot 2+ een van de |
l'accord intersectoriel 2001-2002; | aspecten van het intersectoraal akkoord 2001-2002 insluit; |
Considérant qu'une des mesures prévues entre en vigueur dès le 1er | Overwegende dat een van de voorziene maatregelen vanaf 1 januari 2002 |
janvier 2002; | in werking treedt; |
Considérant qu'il s'impose dès lors de permettre aux services chargés | Overwegende dat de diensten die de wedden moeten uitbetalen dan ook in |
de liquider les traitements de disposer au plus vite des nouvelles | staat moeten gesteld worden zo snel mogelijk te beschikken over de |
échelles de traitement adaptées, | nieuwe aangepaste weddenschalen, |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en |
Modernisation de l'administration et de l'avis de Nos Ministres qui en | Modernisering van de openbare besturen en op het advies van Onze in |
ont délibéré en Conseil, | Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'annexe 1 de l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant |
Artikel 1.De bijlage 1 van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 |
statut pécuniaire du personnel des ministères, modifié par les arrêtés | houdende bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries, |
royaux des 4 janvier 1974, 5 décembre 1978, 27 juillet 1981, 4 | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 januari 1974, 5 december |
novembre 1987, 3 décembre 1987, 16 août 1988, 13 décembre 1989, 21 | 1978, 27 juli 1981, 4 november 1987, 3 december 1987, 16 augustus |
mars 1990, 7 août 1991, 20 octobre 1992, 9 juillet 1993, 14 septembre | 1988, 13 december 1989, 21 maart 1990, 7 augustus 1991, 20 oktober |
1994, 10 avril 1995, 4 octobre 1996, 20 juillet 1998 et 20 juillet | 1992, 9 juli 1993, 14 september 1994, 10 april 1995, 4 oktober 1996, |
2000, est remplacée : | 20 juli 1998 en 20 juli 2000, wordt vervangen : |
1° à partir du 1er janvier 2002 par l'annexe A jointe au présent arrêté; | 1° vanaf 1 januari 2002 door de bijlage A, die bij dit besluit gaat; |
2° à partir du 1er juin 2002 par l'annexe B jointe au présent arrêté; | 2° vanaf 1 juni 2002 door de bijlage B, die bij dit besluit gaat; |
3° à partir du 1er octobre 2002 par l'annexe C jointe au présent arrêté. | 3° vanaf 1 oktober 2002 door de bijlage C, die bij dit besluit gaat. |
Art. 2.Le présent arrêté produit des effets le 1er janvier 2002. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
Art. 3.Nos Ministres et Nos Secrétaires d'Etat sont chargés, chacun |
Art. 3.Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn, ieder wat hem |
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2002. | Gegeven te Brussel, 9 januari 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de | De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare |
l'administration, | besturen, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |
Annexe A à l'arrêté royal du 9 janvier 2002 modifiant l'arrêté royal | Bijlage A van het koninklijk besluit van 9 januari 2002 tot wijziging |
du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du personnel des ministères | van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 9 janvier 2002 modifiant | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 9 januari 2002 tot |
l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du personnel | wijziging van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende |
des ministères. | bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de | De Minister van Ambtenarenzaken |
l'administration, | en Modernisering van de openbare besturen, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |
Annexe B à l'arrêté royal du 9 janvier 2002 modifiant l'arrêté royal | Bijlage B van het koninklijk besluit van 9 januari 2002 tot wijziging |
du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du personnel des ministères | van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 9 janvier 2002 modifiant | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 9 januari 2002 tot |
l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du personnel | wijziging van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende |
des ministères. | bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre de la Fonction publique | De Minister van Ambtenarenzaken |
et de la Modernisation de l'administration, | en Modernisering van de openbare besturen, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |
Annexe C à l'arrêté royal du 9 janvier 2002 modifiant l'arrêté royal | Bijlage C van het koninklijk besluit van 9 januari 2002 tot wijziging |
du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du personnel des ministères | van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 9 janvier 2002 modifiant | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 9 januari 2002 tot |
l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du personnel | wijziging van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende |
des ministères. | bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de | De Minister van Ambtenarenzaken |
l'administration, | en Modernisering van de openbare besturen, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |