Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/01/2000
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 novembre 1998 autorisant des ministères et des organismes d'intérêt public à engager des contractuels en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel pour les programmes ADMI EURO et ADMI 2000 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 novembre 1998 autorisant des ministères et des organismes d'intérêt public à engager des contractuels en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel pour les programmes ADMI EURO et ADMI 2000 Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 november 1998 waarbij ministeries en instellingen van openbaar nut gemachtigd worden contractuelen in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften voor de programma's ADMI EURO en ADMI 2000
MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN
9 JANVIER 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 novembre 9 JANUARI 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
1998 autorisant des ministères et des organismes d'intérêt public à besluit van 23 november 1998 waarbij ministeries en instellingen van
engager des contractuels en vue de répondre à des besoins openbaar nut gemachtigd worden contractuelen in dienst te nemen om te
exceptionnels et temporaires en personnel pour les programmes ADMI voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften voor de
EURO et ADMI 2000 programma's ADMI EURO en ADMI 2000
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de Gelet op de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake
fonction publique, notamment l'article 4, modifié par la loi du 30 ambtenarenzaken, inzonderheid op artikel 4, gewijzigd bij de wet van
mars 1994, l'arrêté royal du 3 avril 1997 et la loi du 20 mai 1997; 30 maart 1994, het koninklijk besluit van 3 april 1997 en de wet van
Vu l'arrêté royal du 23 novembre 1998 autorisant des ministères et des 20 mei 1997; Gelet op het koninklijk besluit van 23 november 1998 waarbij
organismes d'intérêt public à engager des contractuels en vue de ministeries en instellingen van openbaar nut gemachtigd worden
répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel pour contractuelen in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en
les programmes ADMI EURO et ADMI 2000; tijdelijke personeelsbehoeften voor de programma's ADMI EURO en ADMI 2000;
Vu les avis des inspecteurs des Finances des 27 août et 9 septembre Gelet op de adviezen van de inspecteurs van Financiën van 27 augustus
1999; en 9 september 1999;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 novembre 1999; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 30
november 1999;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 29 novembre 1999; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 29 november 1999;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de la Recherche Op de voordracht van Onze Minister van Economie en Wetenschappelijk
scientifique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Onderzoek en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le point VIII, de l'annexe à l'arrêté royal du 23

Artikel 1.Punt VIII, van de bijlage aan het koninklijk besluit van 23

novembre 1998 autorisant des ministères et des organismes d'intérêt november 1998 waarbij ministeries en instellingen van openbaar nut
public à engager des contractuels en vue de répondre à des besoins gemachtigd worden contractuelen in dienst te nemen om te voldoen aan
exceptionnels et temporaires en personnel pour les programmes ADMI uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften voor de programma's
EURO et ADMI 2000, est remplacé par le point suivant : ADMI EURO en ADMI 2000, wordt vervangen door het volgende punt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Un point IX., rédigé comme suit, est inséré à l'annexe au même

Art. 2.In de bijlage aan hetzelfde besluit wordt een punt IX.

arrêté : ingevoegd, luidend als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.Le présent arrêté entre produit ses effets le 1er janvier 2000.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2000.

Art. 4.Notre Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique

Art. 4.Onze Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek is

est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2000. Gegeven te Brussel, 9 januari 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, De Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^