← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités "
| Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités | Koninklijk besluit houdende vaststelling van de taalkaders van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen |
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 9 JANVIER 1998. Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 9 JANUARI 1998. Koninklijk besluit houdende vaststelling van de taalkaders van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
| coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3, remplacé | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3, |
| par la loi du 22 juillet 1993; | vervangen bij de wet van 22 juli 1993; |
| Vu l'arrêté royal du 3 juin 1996 déterminant, en vue de l'application | Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1996 tot vaststelling, met |
| de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière | het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik |
| administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents | van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de |
| soumis au statut des agents de l'Etat, qui constituent un même degré | graden van de ambtenaren onderworpen aan het statuut van het |
| de la hiérarchie; . | Rijkspersoneel, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; |
| Vu l'arrêté royal du 14 septembre1997 fixant le cadre organique de | Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1997 tot vaststelling |
| l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de | van de personeelsformatie van de Controledienst voor de ziekenfondsen |
| mutualités; | en de landsbonden van ziekenfondsen; |
| Vu l'avis du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des | Gelet op het advies van de Raad van de Controledienst voor de |
| unions nationales de mutualités; | ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen; |
| Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, |
| second alinéa, des lois précitées; | tweede lid, van voornoemde wetten; |
| Vu l'avis n° 29.265/I/PF du 9 octobre 1997 de la Commission permanente | Gelet op het advies nr. 29.265/I/PF van 9 oktober 1997 van de Vaste |
| de contrôle linguistique; | Commissie voor Taaltoezicht; |
| Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'Office de contrôle des mutualités et des unions |
Artikel 1.Bij de Controledienst voor de ziekenfondsen en de |
| nationales de mutualités, les emplois prévus au cadre organique sont | landsbonden van ziekenfondsen worden de betrekkingen voorzien in de |
| répartis comme suit entre les cadres linguistiques : | personeelsformatie als volgt over de taalkaders verdeeld : |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.L'arrêté royal du 2 juillet 1996 fixant les cadres |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 2 juli 1996 houdende vaststelling |
| linguistiques de l'Office de contrôle des mutualités et des unions | van de taalkaders van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de |
| nationales de mutualités est abrogé. | landsbonden van ziekenfondsen wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 1997. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 1997. |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
| du présent arrêté. | van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 9 janvier 1998. | Gegeven te Brussel, 9 januari 1998. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
| Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |