← Retour vers "Arrêté royal portant simplification de la carrière de certains agents de la Banque-carrefour de la sécurité sociale "
Arrêté royal portant simplification de la carrière de certains agents de la Banque-carrefour de la sécurité sociale | Koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
9 JANVIER 1998. Arrêté royal portant simplification de la carrière de | 9 JANUARI 1998. Koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de |
certains agents de la Banque-carrefour de la sécurité sociale | loopbaan van sommige ambtenaren van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi | instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, |
du 22 juillet 1993; | vervangen bij de wet van 22 juli 1993; |
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | |
certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 3, § 1er, | openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 37° ingevoegd bij het |
37°, inséré par l'arrêté royal du 14 septembre 1994 et modifié par | koninklijk besluit van 14 september 1994 en gewijzigd bij het |
l'arrêté royal du 10 avril 1995, et 39° inséré par l'arrêté royal du | koninklijk besluit van 10 april 1995, en 39° ingevoegd bij het |
10 avril 1995; | koninklijk besluit van 10 april 1995; |
Vu l'arrêté royal du 9 janvier 1998 relatif au classement hiérarchique | Gelet op het koninklijk besluit van 9 januari 1998 betreffende de |
des grades que peuvent porter les agents de la Banque-carrefour de la | hiërarchische indeling van de graden waarvan de personeelsleden van de |
sécurité sociale; | Kruispuntbank van de sociale zekerheid titularis kunnen zijn; |
Vu l'avis du Comité de gestion de la Banque-carrefour de la sécurité | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Kruispuntbank van de |
sociale; . | sociale zekerheid; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 21 mars 1997; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 21 |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 21 mars 1997; | maart 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 21 maart 1997; |
Vu le protocole du 14 octobre 1997 du Comité de secteur XII-Affaires | Gelet op het protocol van 14 oktober 1997 van het Sectorcomité |
sociales; | XII-Sociale Zaken; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.§ 1er. Les agents qui, au 1er janvier 1994, sont |
Artikel 1.§ 1. De ambtenaren die op 1 januari 1994 titularis zijn van |
titulaires d'un des grades rayés mentionnés à l'annexe 3 de l'arrêté | één van de geschrapte graden vermeld in bijlage 3 van het koninklijk |
royal du 9 janvier 1998 relatif au classement hiérarchique que peuvent | besluit van 9 januari 1998 betreffende de hiërarchische indeling van |
porter les agents de la Banque-carrefour de la sécurité sociale et | de graden waarvan de personeelsleden van de Kruispuntbank van sociale |
zekerheid titularis kunnen zijn en die hierna opgenomen is in de | |
repris ci-après dans la colonne de gauche sont nommés d'office dans un | linkerkolom, worden ambtshalve benoemd in één van de gemene graden die |
des grades communs repris dans la colonne de droite : | in de rechterkolom opgenomen worden : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
§ 2. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au | § 2. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren, |
grade d'ouvrier qualifié (rang 42), les services admissibles accomplis | die in de graad van geschoold arbeider (rang 42) worden benoemd, |
worden de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een | |
dans un grade des rangs 44, 43 et 42 sont censés l'avoir été dans le | graad van de rangen 44, 43 en 42 geacht verricht te zijn in de nieuwe |
nouveau grade du rang 42. | graad van rang 42. |
§ 3. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au | § 3. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren, |
grade d'ouvrier (rang 40), les services admissibles accomplis dans un | die in de graad van arbeider (rang 40) worden benoemd, worden de in |
aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van de | |
grade des rangs 41 et 40 sont censés l'avoir été dans le nouveau grade | rangen 40 en 41 geacht verricht te zijn in de nieuwe graad van rang |
du rang 40. | 40. |
§ 4. L'ancienneté pécuniaure acquise par l'agent est censée l'avoir | § 4. De door de ambtenaar verkregen geldelijke anciënniteit wordt |
été dans la nouvelle échelle de traitement. | geacht verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. |
Art. 2.§ 1er. Les agents qui, à la date d'entrée en vigueur du |
Art. 2.§ 1. De ambtenaren die op de datum van inwerkingtreding van |
présent arrêté, sont titulaires d'un des grades rayés mentionnés à | dit besluit titularis zijn van een van de geschrapte graden vermeld in |
l'annexe 4 de l'arrêté royal relatif au classement hiérarchique que | bijlage 4 van het koninklijk besluit betreffende de hiërarchische |
peuvent porter les agents de la Banque-carrefour de la sécurité | indeling van de graden waarvan de personeelsleden van de Kruispuntbank |
sociale et repris ci-après dans la colonne de gauche, sont nommés | van sociale zekerheid titularis kunnen zijn en die hierachter |
d'office dans le grade mentionné dans la colonne de droite : | opgenomen is in de linkerkolom, worden ambtshalve benoemd in de graad die in de rechterkolom voorkomt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
§ 2. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au | § 2. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren, |
grade d'actuaire (rang 10), les services admissibles accomplis dans un | die in de graad van actuaris (rang 10) worden benoemd, worden de in |
aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van | |
grade des rangs 11 et 10 sont censées l'avoir été dans le nouveau | rangen 10 en 11 geacht verricht te zijn in de nieuwe graad van rang |
grade du rang 10. | 10. |
§ 3. L'ancienneté pécuniaire acquise par l'agent est censée l'avoir | § 3. De door de ambtenaar verkregen geldelijke anciënniteit wordt |
été dans la nouvelle échelle de traitement. | geacht verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er août 1997, à |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 1997, |
l'exception de l'article 1er, qui produit ses effets le 1er janvier | met uitzondering van artikel 1, dat uitwerking heeft met ingang van 1 |
1994. | januari 1994. |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 janvier 1998. | Gegeven te Brussel, 9 januari 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |