← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 avril 1995 fixant le cadre organique du personnel des établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a les Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles dans ses attributions "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 avril 1995 fixant le cadre organique du personnel des établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a les Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles dans ses attributions | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 april 1995 tot vaststelling van de personeelsformatie van de federale wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden behoren |
---|---|
SERVICES DU PREMIER MINISTRE 9 JANVIER 1998. Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 avril 1995 fixant le cadre organique du personnel des établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a les Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles dans ses attributions ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 9 JANUARI 1998. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 april 1995 tot vaststelling van de personeelsformatie van de federale wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden behoren ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 6 avril 1995 fixant le cadre organique du | Gelet op het koninklijk besluit van 6 april 1995 tot vaststelling van |
personnel des établissements scientifiques fédéraux relevant du | de personeelsformatie van de federale wetenschappelijke instellingen |
Ministre qui a les Services fédéraux des affaires scientifiques, | die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid de Federale |
techniques et culturelles dans ses attributions; | diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele |
aangelegenheden behoren; | |
Vu l'accord commun de Nos Ministres du Budget et de la Fonction | Gelet op het gemeenschappelijk akkoord van Onze Ministers van |
publique, donné le 8 septembre 1997; | Begroting en van Ambtenarenzaken, gegeven op 8 september 1997; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Politique scientifique, | Op de voordracht van Onze Minister van Wetenschapsbeleid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er, § 3, alinéa 2, à l'article 6, § 3, |
Artikel 1.In artikel 1, § 3, alinea 2, in artikel 6, § 3, alinea 2, |
alinéa 2, à l'article 7, § 4, alinéa 2, à l'article 8, § 3, alinéa 2, | in artikel 7, § 4, alinea 2, in artikel 8, § 3, alinea 2, in artikel |
à l'article 9, § 3, alinéa 2, et à l'article 10, § 4, alinéa 2, de | 9, § 3, alinea 2, en in artikel 10, § 4, alinea 2, van het koninklijk |
l'arrêté royal du 6 avril 1995 fixant le cadre organique du personnel | besluit van 6 april 1995 tot vaststelling van de personeelsformatie |
des établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a | van de federale wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder |
les Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et | de Minister tot wiens bevoegdheid de Federale diensten voor |
culturelles dans ses attributions, les mots "deux ans" sont remplacés | wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden behoren, |
par les mots "trois ans". | worden de woorden "twee jaar" vervangen door de woorden "drie jaar". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er août 1997. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 1997. |
Art. 3.Notre Ministre de la Politique scientifique est chargé de |
Art. 3.Onze Minister van Wetenschapsbeleid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 janvier 1998. | Gegeven te Brussel, 9 januari 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Politique scientifique, | De Minister van Wetenschapsbeleid, |
Y. YLIEFF | Y. YLIEFF |