Arrêté royal exécutant les articles 4, 5, § 1er, et 6 de la loi du 22 décembre 2022 relative à l'initiative citoyenne européenne au sens du Règlement 2019/788 du Parlement européen et du Conseil du 17 avril 2019 relatif à l'initiative citoyenne européenne et abrogeant l'arrêté royal du 1er décembre 2013 exécutant la loi du 14 janvier 2013 relative à l'initiative citoyenne au sens du Règlement européen (UE) n° 211/2011 du Parlement européen et du Conseil du 16 février 2011 | Koninklijk besluit ter uitvoering van de artikelen 4, 5, § 1, en 6 van de wet van 22 december 2022 betreffende het Europees burgerinitiatief in de zin van de Verordening 2019/788 van het Europees Parlement en de Raad van 17 april 2019 betreffende het Europees burgerinitiatief en tot opheffing van het koninklijk besluit van 1 december 2013 tot uitvoering van de wet van 14 januari 2013 betreffende het burgerinitiatief in de zin van de Europese Verordening (EU) nr. 211/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
9 FEVRIER 2023. - Arrêté royal exécutant les articles 4, 5, § 1er, et | 9 FEBRUARI 2023. - Koninklijk besluit ter uitvoering van de artikelen |
6 de la loi du 22 décembre 2022 relative à l'initiative citoyenne | 4, 5, § 1, en 6 van de wet van 22 december 2022 betreffende het |
européenne au sens du Règlement (UE) 2019/788 du Parlement européen et | Europees burgerinitiatief in de zin van de Verordening (EU) 2019/788 |
du Conseil du 17 avril 2019 relatif à l'initiative citoyenne | van het Europees Parlement en de Raad van 17 april 2019 betreffende |
het Europees burgerinitiatief en tot opheffing van het koninklijk | |
besluit van 1 december 2013 tot uitvoering van de wet van 14 januari | |
européenne et abrogeant l'arrêté royal du 1er décembre 2013 exécutant | 2013 betreffende het burgerinitiatief in de zin van de Europese |
la loi du 14 janvier 2013 relative à l'initiative citoyenne au sens du | |
Règlement européen (UE) n° 211/2011 du Parlement européen et du | Verordening (EU) nr. 211/2011 van het Europees Parlement en de Raad |
Conseil du 16 février 2011 | van 16 februari 2011 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 décembre 2022 relative à l'initiative citoyenne | Gelet op de wet van 22 december 2022 betreffende het Europees |
européenne au sens du Règlement (UE) 2019/788 du Parlement européen et | burgerinitiatief in de zin van de Verordening (EU) 2019/788 van het |
du Conseil du 17 avril 2019 relatif à l'initiative citoyenne | Europees Parlement en de Raad van 17 april 2019 betreffende het |
européenne; | Europees burgerinitiatief; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, des Réformes | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
institutionnelles et du Renouveau démocratique, | Institutionele Hervormingen en Democratische Vernieuwing, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les services de la Direction générale Identité et |
Artikel 1.De diensten van de Algemene Directie Identiteit en |
Affaires citoyennes du SPF Intérieur sont chargés de procéder à la | Burgerzaken van de FOD Binnenlandse Zaken zijn belast met de |
certification d'un système particulier, conformément à l'article 4 de | certificering van een individueel systeem, overeenkomstig artikel 4 |
la loi du 22 décembre 2022 relative à l'initiative citoyenne | van de wet van 22 december 2022 betreffende het Europees |
européenne au sens du Règlement (UE) 2019/788 du Parlement européen et | burgerinitiatief in de zin van de Verordening (EU) 2019/788 van het |
du Conseil du 17 avril 2019 relatif à l'initiative citoyenne | Europees Parlement en de Raad van 17 april 2019 betreffende het |
européenne. | Europees burgerinitiatief. |
Art. 2.Les services de la Direction générale Identité et Affaires |
Art. 2.De diensten van de Algemene Directie Identiteit en Burgerzaken |
citoyennes du SPF Intérieur sont chargés de procéder à la vérification | van de FOD Binnenlandse Zaken zijn ermee belast de geldigheid van de |
de la validité des déclarations de soutien à une initiative citoyenne | steunbetuigingen voor een Europees burgerinitiatief te verifiëren, |
européenne, conformément à l'article 5, § 1er, de la loi du 22 | overeenkomstig artikel 5, § 1 van de wet van 22 december 2022 |
décembre 2022 relative à l'initiative citoyenne européenne au sens du | betreffende het Europees burgerinitiatief in de zin van de Verordening |
Règlement (UE) 2019/788 du Parlement européen et du Conseil du 17 | (EU) 2019/788 van het Europees Parlement en de Raad van 17 april 2019 |
avril 2019 relatif à l'initiative citoyenne européenne. | betreffende het Europees burgerinitiatief. |
Art. 3.Les services de la Direction générale Identité et Affaires |
Art. 3.De diensten van de Algemene Directie Identiteit en Burgerzaken |
citoyennes du SPF Intérieur sont désignés comme étant le point de | van de FOD Binnenlandse Zaken zijn verwezen als contactpunt in de zin |
contact au sens de l'article 4, paragraphe 6, du Règlement (UE) n° | van artikel 4, lid 6, van de Verordening (EU) n° 2019/788 van het |
2019/788 du Parlement européen et du Conseil du 7 avril 2019 relatif à | Europees Parlement en de Raad van 7 april 2019 betreffende het |
l'initiative citoyenne européenne, conformément à l'article 6 de la | Europees burgerinitiatief, overeenkomstig artikel 6 van de wet van 22 |
loi du 22 décembre 2022 relative à l'initiative citoyenne européenne | december 2022 betreffende het Europees burgerinitiatief in de zin van |
au sens du Règlement (UE) 2019/788 du Parlement européen et du Conseil | de Verordening (EU) 2019/788 van het Europees Parlement en de Raad van |
du 17 avril 2019 relatif à l'initiative citoyenne européenne. | 17 april 2019 betreffende het Europees burgerinitiatief. |
Art. 4.Het koninklijk besluit van 1 december 2013 tot uitvoering van |
|
Art. 4.L'arrêté royal du 1er décembre 2013 exécutant la loi du 14 |
de wet van 14 januari 2013 betreffende het burgerinitiatief in de zin |
janvier 2013 relative à l'initiative citoyenne au sens du Règlement | van de Europese Verordening (EU) nr. 211/2011 van het Europees |
européen (UE) n° 211/2011 du Parlement européen et du Conseil du 16 | Parlement en de Raad van 16 februari 2011, wordt opgeheven. |
février 2011, est abrogé. | |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que l'entrée |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag van de |
en vigueur de la loi du 22 décembre 2022 relative à l'initiative | inwerkingtreding van de wet van 22 december 2022 betreffende het |
citoyenne européenne au sens du Règlement (UE) 2019/788 du Parlement | Europees burgerinitiatief in de zin van de Verordening (EU) 2019/788 |
européen et du Conseil du 17 avril 2019 relatif à l'initiative | van het Europees Parlement en de Raad van 17 april 2019 betreffende |
citoyenne européenne. | het Europees burgerinitiatief. |
Art. 6.La ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est |
Art. 6.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de |
chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 février 2023. | Gegeven te Brussel, 9 februari 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Intérieur, des Réformes institutionnelles et du | De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en |
Renouveau démocratique, | Democratische Vernieuwing, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |