Arrêté royal portant clarification de l'impact de la fin de période d'application de la carte des aides à finalité régionale belge sur les zones d'aides situées en Région flamande et en Région wallonne | Koninklijk besluit tot verduidelijking van de impact van het einde van de toepassingsperiode van de Belgische regionale steunkaart op de in het Vlaamse en Waalse Gewest gelegen steunzones |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
9 FEVRIER 2022. - Arrêté royal portant clarification de l'impact de la | 9 FEBRUARI 2022. - Koninklijk besluit tot verduidelijking van de |
fin de période d'application de la carte des aides à finalité | impact van het einde van de toepassingsperiode van de Belgische |
régionale belge sur les zones d'aides situées en Région flamande et en | regionale steunkaart op de in het Vlaamse en Waalse Gewest gelegen |
Région wallonne | steunzones |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de | Gelet op artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van |
compétitivité, d'emploi et de relance, modifié par les lois du 24 mars | het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, gewijzigd |
2015, 18 décembre 2015, 30 juillet 2018 et 4 mai 2021; | bij de wetten van 24 maart 2015, 18 december 2015, 30 juli 2018 en 4 |
Vu l'arrêté royal du 28 avril 2015 portant exécution, en ce qui | mei 2021; Gelet op het koninklijk besluit van 28 april 2015 tot uitvoering van |
concerne la Région flamande, de l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 | artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact |
portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance et | voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, wat het Vlaamse |
établissant le formulaire visé à l'article 2758, § 5, du Code des | Gewest betreft, en tot vaststelling van het in artikel 2758, § 5, van |
impôts sur les revenus 1992; | het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde formulier; |
Vu l'arrêté royal du 22 octobre 2017 portant exécution, en ce qui | Gelet op het koninklijk besluit van 22 oktober 2017 tot uitvoering van |
concerne la Région wallonne, de l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 | artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact |
portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance; | voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, wat het Waalse Gewest betreft; |
Considérant que le présent arrêté vise simplement à clarifier l'impact | Overwegende dat dit besluit louter beoogt de impact van de beëindiging |
de la terminaison de la période d'application de la carte des aides à | van de toepassingsperiode van de Belgische regionale steunkaart op de |
finalité régionale belge sur les arrêtés royaux qui délimitent les | koninklijke besluiten die de steunzones afbakenen, te verduidelijken, |
zones d'aides, sans délimiter à cette occasion de nouvelles zones | zonder hierbij nieuwe steunzones af te bakenen, waardoor dit besluit |
d'aide, en vertu de quoi le présent arrêté n'a en soi aucune incidence | op zich geen enkele nieuwe budgettaire weerslag heeft; |
budgétaire; Vu des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que: | Overwegende dat: |
- la période d'application de la carte des aides à finalité régionale belge a expiré le 31 décembre 2021; | - de toepassingsperiode van de Belgische regionale steunkaart op 31 |
- cette carte des aides à finalité régionale belge n'est pas remplacée | december 2021 is verstreken; |
à temps par une nouvelle carte des aides à finalité régionale et | - deze Belgische regionale steunkaart niet tijdig is vervangen door |
qu'une éventuelle nouvelle carte des aides à finalité régionale | een nieuwe regionale steunkaart en een eventuele nieuwe regionale |
n'entrera pas en vigueur rétroactivement; | steunkaart niet retroactief in werking zal treden; |
- les arrêtés royaux actuels qui délimitent les zones d'aide en Région | - de huidige koninklijke besluiten die de steunzones afbakenen in het |
flamande et en Région wallonne ne prévoient aucune règle qui anticipe | Vlaamse en het Waalse Gewest geen regels voorzien die anticiperen op |
l'échéance de la période d'application de la carte des aides à finalité régionale; | de afloop van de toepassingsperiode van de regionale steunkaart; |
- il en résulte de l'incertitude juridique qui compromet fortement | - hierdoor rechtsonzekerheid ontstaat die de toepassing van deze |
l'application de cette mesure; | maatregel sterk hindert; |
- cette incertitude juridique doit être levée aussi vite que possible; | - deze rechtsonzekerheid zo snel mogelijk moet worden weggenomen; |
- pour rester en conformité avec les règles d'aide d'état, il doit | - om in overeenstemming te blijven met de staatssteunregels moet |
être clarifié que les parties des zones d'aide qui jusqu'au 31 | worden verduidelijkt dat de delen van de steunzones die tot 31 |
décembre 2021 coïncidaient avec les zones admissibles délimitées sur | december 2021 samenvielen met de op de regionale steunkaart |
la carte des aides à finalité régionale et relevaient de ce fait du | afgebakende steungebieden en hierdoor behoorden tot de A-groep, zoals |
groupe-A, tel que visé à l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 portant | bedoeld in artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering |
exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance, relèvent, | van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, vanaf 1 |
à partir du 1er janvier 2022, du groupe-B tel que visé au même article | januari 2022 behoren tot de B-groep zoals bedoeld in datzelfde artikel |
16; | 16; |
- le présent arrêté doit donc être publié aussi vite que possible; | - dit besluit dus zo snel mogelijk moet worden bekendgemaakt; |
Sur la proposition du ministre des Finances, | Op de voordracht van de minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 28 avril 2015 |
Artikel 1.In artikel 1, van het koninklijk besluit van 28 april 2015 |
portant exécution, en ce qui concerne la Région flamande, de l'article | |
16 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de | tot uitvoering van artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende |
uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en | |
compétitivité, d'emploi et de relance et établissant le formulaire | relance, wat het Vlaamse Gewest betreft, en tot vaststelling van het |
visé à l'article 2758, § 5, du Code des impôts sur les revenus 1992, | in artikel 2758, § 5, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 |
modifié par les arrêtés royaux de 9 avril 2017, de 21 novembre 2018 et | bedoelde formulier, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 april |
de 2 septembre 2021, les modifications suivantes sont apportées : | 2017, 21 november 2018, en 2 september 2021, worden de volgende |
wijzigingen aangebracht: | |
a) dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots "l'annexe 2B" sont | a) in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "bijlage 2B" |
remplacés par les mots "l'annexe 2B ou l'annexe 2B/1"; | vervangen door de woorden "bijlage 2B of bijlage 2B/1"; |
b) dans le paragraphe 1er, alinéa 2, les mots "annexes 2A et 2B " sont | b) in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "bijlagen 2A en 2B" |
remplacés par les mots "annexes 2A, 2B et 2B/1"; | vervangen door de woorden "bijlagen 2A, 2B en 2B/1"; |
c) dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots "l'annexe 3B" sont | c) in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "bijlage 3B" |
remplacés par les mots "l'annexe 3B ou l'annexe 3B/1"; | vervangen door de woorden "bijlage 3B of bijlage 3B/1"; |
d) dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots "annexes 3A et 3B " sont | d) in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "bijlagen 3A en 3B" |
remplacés par les mots "annexes 3A, 3B et 3B/1"; | vervangen door de woorden "bijlagen 3A, 3B en 3B/1". |
Art. 2.Dans le même arrêté royal, l'intitulé de l'annexe 2A, remplacé |
Art. 2.In hetzelfde koninklijke besluit wordt het opschrift van |
par l'arrêté royal de 9 avril 2017, est remplacé par ce qui suit : | bijlage 2A, vervangen bij het koninklijk besluit van 9 april 2017, |
vervangen als volgt: | |
"Annexe 2B/1 - des terrains d'activités économiques, des centres | "Bijlage 2B/1 - bedrijventerreinen, bedrijvencentra, incubatoren en |
d'entreprise, des incubateurs et des projets Brownfield qui se ne | |
trouvent pas dans une zone admissible reprise sur la carte d'aide à | brownfieldprojecten die zich niet bevinden in een steungebied |
finalité régionale (Groupe B)". | opgenomen in de regionale steunkaart (Groep B)". |
Art. 3.Dans le même arrêté royal, l'intitulé de l'annexe 3A, remplacé |
Art. 3.In hetzelfde koninklijke besluit wordt het opschrift van |
par l'arrêté royal de 9 avril 2017, est remplacé par ce qui suit : | bijlage 3A, vervangen bij het koninklijk besluit van 9 april 2017, |
vervangen als volgt: | |
"Annexe 3B/1 - des terrains d'activités économiques, des centres | "Bijlage 3B/1 - bedrijventerreinen, bedrijvencentra, incubatoren en |
d'entreprise, des incubateurs et des projets Brownfield qui se ne | brownfieldprojecten die zich niet bevinden in een steungebied |
trouvent pas dans une zone admissible reprise sur la carte d'aide à | |
finalité régionale (Groupe B)". | opgenomen in de regionale steunkaart (Groep B)". |
Art. 4.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 22 octobre 2017 portant |
Art. 4.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 22 oktober 2017 |
exécution, en ce qui concerne la Région wallonne, de l'article 16 de | tot uitvoering van artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende |
la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, | uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en |
relance, wat het Waalse Gewest betreft, gewijzigd bij het koninklijk | |
d'emploi et de relance, modifié par l'arrêté royal de 2 septembre | besluit van 2 september 2021, worden de volgende wijzigingen |
2021, les modifications suivantes sont apportées : | aangebracht: |
a) dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots "l'annexe 1B" sont | a) in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "bijlage 1B" |
remplacés par les mots "l'annexe 1B ou 1B/1"; | vervangen door de woorden "bijlage 1B of 1B/1"; |
b) dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots "l'annexe 2B" sont | b) in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "bijlage 2B" |
remplacés par les mots "l'annexe 2B ou 2B/1"; | vervangen door de woorden "bijlage 2B of 2B/1"; |
c) dans le paragraphe 3, alinéa 1er, les mots "l'annexe 3B" sont | c) in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "bijlage 3B" |
remplacés par les mots "l'annexe 3B ou 3B/1"; | vervangen door de woorden "bijlage 3B of 3B/1"; |
d) dans le paragraphe 4, alinéa 1er, les mots "se trouvent" sont | d) in paragraaf 4, eerste lid, worden de woorden " zich bevinden" |
remplacés par les mots "ne se trouvent pas" et les mots "l'annexe 4A" | vervangen door de woorden "zich niet bevinden" en worden de woorden |
sont remplacés par les mots "l'annexe 4B". | "bijlage 4A" vervangen door de woorden "bijlage 4B". |
Art. 5.Dans le même arrêté royal, l'intitulé de l'annexe 1A est |
Art. 5.In hetzelfde koninklijke besluit wordt het opschrift van |
remplacé par ce qui suit : | bijlage 1A vervangen als volgt: |
"Annexe 1B/1 - des parcelles cadastrales qui ne se trouvent pas dans | "Bijlage 1B/1 - kadastrale percelen die zich niet bevinden in een |
une zone admissible reprise sur la carte d'aide à finalité régionale | steungebied opgenomen in de regionale steunkaart (Groep B)". |
(Groupe B)". Art. 6.Dans le même arrêté royal, l'intitulé de l'annexe 2A est |
Art. 6.In hetzelfde koninklijke besluit wordt het opschrift van |
remplacé par ce qui suit : | bijlage 2A vervangen als volgt: |
"Annexe 2B/1 - des parcelles cadastrales qui ne se trouvent pas dans | "Bijlage 2B/1 - kadastrale percelen die zich niet bevinden in een |
une zone admissible reprise sur la carte d'aide à finalité régionale | steungebied opgenomen in de regionale steunkaart (Groep B)". |
(Groupe B)". Art. 7.Dans le même arrêté royal, l'intitulé de l'annexe 3A est |
Art. 7.In hetzelfde koninklijke besluit wordt het opschrift van |
remplacé par ce qui suit : | bijlage 3A vervangen als volgt: |
"Annexe 3B/1 - des parcelles cadastrales qui ne se trouvent pas dans | "Bijlage 3B/1 - kadastrale percelen die zich niet bevinden in een |
une zone admissible reprise sur la carte d'aide à finalité régionale | steungebied opgenomen in de regionale steunkaart (Groep B)". |
(Groupe B)". Art. 8.Dans le même arrêté royal, l'intitulé de l'annexe 4A est |
Art. 8.In hetzelfde koninklijke besluit wordt het opschrift van |
remplacé par ce qui suit : | bijlage 4A vervangen als volgt: |
"Annexe 4B - des parcelles cadastrales qui ne se trouvent pas dans une | "Bijlage 4B - kadastrale percelen die zich niet bevinden in een |
zone admissible reprise sur la carte d'aide à finalité régionale | steungebied opgenomen in de regionale steunkaart (Groep B)". |
(Groupe B)". Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2022 et |
Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022 en |
est applicable aux formulaires remis à partir de cette date. | is van toepassing op de vanaf die datum ingediende formulieren. |
Art. 10.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
Art. 10.De minister die bevoegd is voor Financiën is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 février 2022. | Gegeven te Brussel, 9 februari 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |