Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/02/2022
← Retour vers "Arrêté royal portant clarification de l'impact de la fin de période d'application de la carte des aides à finalité régionale belge sur les zones d'aides situées en Région flamande et en Région wallonne "
Arrêté royal portant clarification de l'impact de la fin de période d'application de la carte des aides à finalité régionale belge sur les zones d'aides situées en Région flamande et en Région wallonne Koninklijk besluit tot verduidelijking van de impact van het einde van de toepassingsperiode van de Belgische regionale steunkaart op de in het Vlaamse en Waalse Gewest gelegen steunzones
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
9 FEVRIER 2022. - Arrêté royal portant clarification de l'impact de la 9 FEBRUARI 2022. - Koninklijk besluit tot verduidelijking van de
fin de période d'application de la carte des aides à finalité impact van het einde van de toepassingsperiode van de Belgische
régionale belge sur les zones d'aides situées en Région flamande et en regionale steunkaart op de in het Vlaamse en Waalse Gewest gelegen
Région wallonne steunzones
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de Gelet op artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van
compétitivité, d'emploi et de relance, modifié par les lois du 24 mars het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, gewijzigd
2015, 18 décembre 2015, 30 juillet 2018 et 4 mai 2021; bij de wetten van 24 maart 2015, 18 december 2015, 30 juli 2018 en 4
Vu l'arrêté royal du 28 avril 2015 portant exécution, en ce qui mei 2021; Gelet op het koninklijk besluit van 28 april 2015 tot uitvoering van
concerne la Région flamande, de l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact
portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance et voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, wat het Vlaamse
établissant le formulaire visé à l'article 2758, § 5, du Code des Gewest betreft, en tot vaststelling van het in artikel 2758, § 5, van
impôts sur les revenus 1992; het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde formulier;
Vu l'arrêté royal du 22 octobre 2017 portant exécution, en ce qui Gelet op het koninklijk besluit van 22 oktober 2017 tot uitvoering van
concerne la Région wallonne, de l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact
portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance; voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, wat het Waalse Gewest betreft;
Considérant que le présent arrêté vise simplement à clarifier l'impact Overwegende dat dit besluit louter beoogt de impact van de beëindiging
de la terminaison de la période d'application de la carte des aides à van de toepassingsperiode van de Belgische regionale steunkaart op de
finalité régionale belge sur les arrêtés royaux qui délimitent les koninklijke besluiten die de steunzones afbakenen, te verduidelijken,
zones d'aides, sans délimiter à cette occasion de nouvelles zones zonder hierbij nieuwe steunzones af te bakenen, waardoor dit besluit
d'aide, en vertu de quoi le présent arrêté n'a en soi aucune incidence op zich geen enkele nieuwe budgettaire weerslag heeft;
budgétaire; Vu des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que: Overwegende dat:
- la période d'application de la carte des aides à finalité régionale belge a expiré le 31 décembre 2021; - de toepassingsperiode van de Belgische regionale steunkaart op 31
- cette carte des aides à finalité régionale belge n'est pas remplacée december 2021 is verstreken;
à temps par une nouvelle carte des aides à finalité régionale et - deze Belgische regionale steunkaart niet tijdig is vervangen door
qu'une éventuelle nouvelle carte des aides à finalité régionale een nieuwe regionale steunkaart en een eventuele nieuwe regionale
n'entrera pas en vigueur rétroactivement; steunkaart niet retroactief in werking zal treden;
- les arrêtés royaux actuels qui délimitent les zones d'aide en Région - de huidige koninklijke besluiten die de steunzones afbakenen in het
flamande et en Région wallonne ne prévoient aucune règle qui anticipe Vlaamse en het Waalse Gewest geen regels voorzien die anticiperen op
l'échéance de la période d'application de la carte des aides à finalité régionale; de afloop van de toepassingsperiode van de regionale steunkaart;
- il en résulte de l'incertitude juridique qui compromet fortement - hierdoor rechtsonzekerheid ontstaat die de toepassing van deze
l'application de cette mesure; maatregel sterk hindert;
- cette incertitude juridique doit être levée aussi vite que possible; - deze rechtsonzekerheid zo snel mogelijk moet worden weggenomen;
- pour rester en conformité avec les règles d'aide d'état, il doit - om in overeenstemming te blijven met de staatssteunregels moet
être clarifié que les parties des zones d'aide qui jusqu'au 31 worden verduidelijkt dat de delen van de steunzones die tot 31
décembre 2021 coïncidaient avec les zones admissibles délimitées sur december 2021 samenvielen met de op de regionale steunkaart
la carte des aides à finalité régionale et relevaient de ce fait du afgebakende steungebieden en hierdoor behoorden tot de A-groep, zoals
groupe-A, tel que visé à l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 portant bedoeld in artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering
exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance, relèvent, van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, vanaf 1
à partir du 1er janvier 2022, du groupe-B tel que visé au même article januari 2022 behoren tot de B-groep zoals bedoeld in datzelfde artikel
16; 16;
- le présent arrêté doit donc être publié aussi vite que possible; - dit besluit dus zo snel mogelijk moet worden bekendgemaakt;
Sur la proposition du ministre des Finances, Op de voordracht van de minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 28 avril 2015

Artikel 1.In artikel 1, van het koninklijk besluit van 28 april 2015

portant exécution, en ce qui concerne la Région flamande, de l'article
16 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de tot uitvoering van artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende
uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en
compétitivité, d'emploi et de relance et établissant le formulaire relance, wat het Vlaamse Gewest betreft, en tot vaststelling van het
visé à l'article 2758, § 5, du Code des impôts sur les revenus 1992, in artikel 2758, § 5, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992
modifié par les arrêtés royaux de 9 avril 2017, de 21 novembre 2018 et bedoelde formulier, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 april
de 2 septembre 2021, les modifications suivantes sont apportées : 2017, 21 november 2018, en 2 september 2021, worden de volgende
wijzigingen aangebracht:
a) dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots "l'annexe 2B" sont a) in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "bijlage 2B"
remplacés par les mots "l'annexe 2B ou l'annexe 2B/1"; vervangen door de woorden "bijlage 2B of bijlage 2B/1";
b) dans le paragraphe 1er, alinéa 2, les mots "annexes 2A et 2B " sont b) in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "bijlagen 2A en 2B"
remplacés par les mots "annexes 2A, 2B et 2B/1"; vervangen door de woorden "bijlagen 2A, 2B en 2B/1";
c) dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots "l'annexe 3B" sont c) in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "bijlage 3B"
remplacés par les mots "l'annexe 3B ou l'annexe 3B/1"; vervangen door de woorden "bijlage 3B of bijlage 3B/1";
d) dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots "annexes 3A et 3B " sont d) in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "bijlagen 3A en 3B"
remplacés par les mots "annexes 3A, 3B et 3B/1"; vervangen door de woorden "bijlagen 3A, 3B en 3B/1".

Art. 2.Dans le même arrêté royal, l'intitulé de l'annexe 2A, remplacé

Art. 2.In hetzelfde koninklijke besluit wordt het opschrift van

par l'arrêté royal de 9 avril 2017, est remplacé par ce qui suit : bijlage 2A, vervangen bij het koninklijk besluit van 9 april 2017,
vervangen als volgt:
"Annexe 2B/1 - des terrains d'activités économiques, des centres "Bijlage 2B/1 - bedrijventerreinen, bedrijvencentra, incubatoren en
d'entreprise, des incubateurs et des projets Brownfield qui se ne
trouvent pas dans une zone admissible reprise sur la carte d'aide à brownfieldprojecten die zich niet bevinden in een steungebied
finalité régionale (Groupe B)". opgenomen in de regionale steunkaart (Groep B)".

Art. 3.Dans le même arrêté royal, l'intitulé de l'annexe 3A, remplacé

Art. 3.In hetzelfde koninklijke besluit wordt het opschrift van

par l'arrêté royal de 9 avril 2017, est remplacé par ce qui suit : bijlage 3A, vervangen bij het koninklijk besluit van 9 april 2017,
vervangen als volgt:
"Annexe 3B/1 - des terrains d'activités économiques, des centres "Bijlage 3B/1 - bedrijventerreinen, bedrijvencentra, incubatoren en
d'entreprise, des incubateurs et des projets Brownfield qui se ne brownfieldprojecten die zich niet bevinden in een steungebied
trouvent pas dans une zone admissible reprise sur la carte d'aide à
finalité régionale (Groupe B)". opgenomen in de regionale steunkaart (Groep B)".

Art. 4.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 22 octobre 2017 portant

Art. 4.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 22 oktober 2017

exécution, en ce qui concerne la Région wallonne, de l'article 16 de tot uitvoering van artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende
la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en
relance, wat het Waalse Gewest betreft, gewijzigd bij het koninklijk
d'emploi et de relance, modifié par l'arrêté royal de 2 septembre besluit van 2 september 2021, worden de volgende wijzigingen
2021, les modifications suivantes sont apportées : aangebracht:
a) dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots "l'annexe 1B" sont a) in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "bijlage 1B"
remplacés par les mots "l'annexe 1B ou 1B/1"; vervangen door de woorden "bijlage 1B of 1B/1";
b) dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots "l'annexe 2B" sont b) in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "bijlage 2B"
remplacés par les mots "l'annexe 2B ou 2B/1"; vervangen door de woorden "bijlage 2B of 2B/1";
c) dans le paragraphe 3, alinéa 1er, les mots "l'annexe 3B" sont c) in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "bijlage 3B"
remplacés par les mots "l'annexe 3B ou 3B/1"; vervangen door de woorden "bijlage 3B of 3B/1";
d) dans le paragraphe 4, alinéa 1er, les mots "se trouvent" sont d) in paragraaf 4, eerste lid, worden de woorden " zich bevinden"
remplacés par les mots "ne se trouvent pas" et les mots "l'annexe 4A" vervangen door de woorden "zich niet bevinden" en worden de woorden
sont remplacés par les mots "l'annexe 4B". "bijlage 4A" vervangen door de woorden "bijlage 4B".

Art. 5.Dans le même arrêté royal, l'intitulé de l'annexe 1A est

Art. 5.In hetzelfde koninklijke besluit wordt het opschrift van

remplacé par ce qui suit : bijlage 1A vervangen als volgt:
"Annexe 1B/1 - des parcelles cadastrales qui ne se trouvent pas dans "Bijlage 1B/1 - kadastrale percelen die zich niet bevinden in een
une zone admissible reprise sur la carte d'aide à finalité régionale steungebied opgenomen in de regionale steunkaart (Groep B)".
(Groupe B)".

Art. 6.Dans le même arrêté royal, l'intitulé de l'annexe 2A est

Art. 6.In hetzelfde koninklijke besluit wordt het opschrift van

remplacé par ce qui suit : bijlage 2A vervangen als volgt:
"Annexe 2B/1 - des parcelles cadastrales qui ne se trouvent pas dans "Bijlage 2B/1 - kadastrale percelen die zich niet bevinden in een
une zone admissible reprise sur la carte d'aide à finalité régionale steungebied opgenomen in de regionale steunkaart (Groep B)".
(Groupe B)".

Art. 7.Dans le même arrêté royal, l'intitulé de l'annexe 3A est

Art. 7.In hetzelfde koninklijke besluit wordt het opschrift van

remplacé par ce qui suit : bijlage 3A vervangen als volgt:
"Annexe 3B/1 - des parcelles cadastrales qui ne se trouvent pas dans "Bijlage 3B/1 - kadastrale percelen die zich niet bevinden in een
une zone admissible reprise sur la carte d'aide à finalité régionale steungebied opgenomen in de regionale steunkaart (Groep B)".
(Groupe B)".

Art. 8.Dans le même arrêté royal, l'intitulé de l'annexe 4A est

Art. 8.In hetzelfde koninklijke besluit wordt het opschrift van

remplacé par ce qui suit : bijlage 4A vervangen als volgt:
"Annexe 4B - des parcelles cadastrales qui ne se trouvent pas dans une "Bijlage 4B - kadastrale percelen die zich niet bevinden in een
zone admissible reprise sur la carte d'aide à finalité régionale steungebied opgenomen in de regionale steunkaart (Groep B)".
(Groupe B)".

Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2022 et

Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022 en

est applicable aux formulaires remis à partir de cette date. is van toepassing op de vanaf die datum ingediende formulieren.

Art. 10.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 10.De minister die bevoegd is voor Financiën is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 février 2022. Gegeven te Brussel, 9 februari 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
^